Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин
Линк обнял меня в ответ, прижимая к своей груди. Я глубоко вдохнула, ощущая, как он держит меня.
— Вишни, — пробормотал он.
— Вишни?
— От тебя пахнет вишней и каплей жасмина. Лучший запах, который я когда-либо чувствовал. Если его разлить по флаконам — можно заработать миллионы.
Я приподняла голову, чтобы посмотреть на него:
— Миллиардер даже в такие моменты ищет бизнес-возможности?
Один уголок его рта дернулся вверх в кривой ухмылке:
— Я никогда не упускаю возможности, если она появляется. — Его рука поднялась и откинула прядь волос с моего лица. — Спасибо.
Рука Линка замерла, его пальцы запутались в моих волосах, а большой палец скользнул по щеке. Шершавый, теплый, он заставил дрожь пробежать по всему телу. Я встретилась с ним взглядом и почувствовала, как все внутри тянется к нему, как будто мне не хватало воздуха. Губы чуть приоткрылись, и, клянусь, я уже чувствовала его вкус на языке.
Стоило лишь сделать крошечный шаг и его губы коснулись бы моих. Чуть податься вперед и я бы узнала, такой ли он на вкус, как я себе представляла. Еще один миг, и…
— А что это у нас тут? Моя девочка, гляди-ка, наконец-то кого-то закадрила?
23
Арден
Мое лицо вспыхнуло, как факел, когда голос Лолли прорезал вечерний воздух. Но Линк даже не попытался отстраниться. Я сама выскользнула из его объятий и тут же ощутила, как не хватает тепла, которое шло только от него. Оно было таким настоящим, таким ощутимым, таким… пугающим до дрожи.
— Ну, не останавливайтесь из-за меня, — сказала Лолли, улыбаясь во весь рот. — Могу посоветовать амбар для небольшого горизонтального танго. Сено там мягкое, сама проверяла.
— Лолли! — прошипела я.
— А что? — спросила она с притворным недоумением, вскидывая руки, отчего браслеты на запястьях зазвенели. На ней был поистине уморительный наряд: яркая юбка в цветочек, расшитые стразами сандалии с грибочками, идеально дополнявшие ее футболку. На майке были изображены разноцветные грибы и надпись большими буквами: «M.M.I.L.F.», а под ней — расшифровка: Magic Mushroom I Like to Forage — «Волшебный гриб, который я люблю собирать».
— Ну ты даешь… — проворчала я. — Трейс взбеленился из-за твоей футболки?
Губы Лолли дернулись.
— Моему зануде-внуку не понравилось, но я напомнила ему, что психоделические грибы в Орегоне уже легальны. Ему бы пора и самому открыть свое сознание.
Линк усмехнулся:
— Сама выращиваешь?
Лолли засияла:
— Интерес без осуждения. Вот почему ты мне нравишься.
— Я стараюсь, — ответил Линк с ухмылкой.
— Грибов у меня нет, но вот двенадцать сортов марихуаны — пожалуйста. Могу устроить дегустацию…
— Лолли, — перебила я ее с явным предупреждением в голосе. — Пошли уже в дом.
Она покосилась на меня:
— Не думала, что ты-то испортишь мне веселье. — Но все же потянула на себя дверь и скрылась внутри.
Линк наклонился и прошептал мне на ухо, пока мы поднимались по ступенькам:
— Убийца настроения.
Я захихикала, но тут же стукнула его по животу тыльной стороной ладони:
— Ты бы не шутил, если бы случайно словил дозу. С Роудс в колледже так и вышло, после ее кексов с марихуаной. Она потом валялась в поле и кричала, что рождена быть ромашкой, а не человеком.
На этот раз Линк рассмеялся по-настоящему, громко, открыто, так, что захотелось удержать этот смех навсегда:
— Буду иметь в виду. Никаких кексов от Лолли.
— Умное решение.
Мы вошли в дом, Брут бодро семенил рядом. Изнутри доносился шум, голоса, визгливый смех Кили. Стоило нам появиться в гостиной, как все взгляды устремились на нас. Я ненавидела внимание, но стиснула зубы, понимая, что оно скоро утихнет.
Чья-то ладонь легла мне на поясницу — крепкая, уверенная. Тепло от Линка проникло в меня, словно давая понять: он здесь. И, Господи, как же мне хотелось утонуть в этом ощущении и хоть раз позволить кому-то быть сильным за меня.
— Тетя Арден! — завизжала Кили, бросаясь ко мне. За пару шагов до меня она оторвалась от пола и прыгнула.
Я поймала ее с охом, закружила.
— Ты что, подросла без меня?
Она захихикала:
— Не думаю. Но папа измеряет меня только в день рождения, чтобы отметить на стене.
Боже, Трейс — такой хороший отец.
— Чую, в этом году отметка будет повыше.
Ее темно-каштановые хвостики с огромными бантами подпрыгнули в такт кивку.
— Я смогу пойти на кучу новых аттракционов на ярмарке. — Потом она подняла взгляд на Линка с любопытством. — Ты бойфренд моей тети Арден?
Кай издал какой-то странный звук и закашлялся, выпрямляясь на диване. Фэллон наклонилась и похлопала его по спине:
— Осторожно, не хватало еще задохнуться.
Шеп, устроившийся со своей девушкой Теей в огромном кресле, бросил на Лолли взгляд, полный веселья:
— Ты же понимаешь, что Трейс тебя прикончит, если Кили начнет называть мальчиков бойфрендами в первом классе?
Лолли пожала плечами:
— Лучше уж так, чем «партнер по… бип», ну, вы поняли.
Кай снова закашлялся.
Роудс ухмыльнулась:
— Ты Кая угробишь, если не остановишься.
Лолли с упреком посмотрела на внука:
— Никогда бы не подумала, что ты такой нежный.
Кили посмотрела по сторонам:
— А что такое партнер по… бип?
— О, Господи, — пробормотал Шеп. — Кто-нибудь скажите Трейсу, что я тут ни при чем.
Я с трудом сдержала смех:
— Ничего, Килс. Лучше расскажи, кто тебе сделал такие красивые косички?
Трейс долго учился заплетать простые прически, но тут явно было что-то посложнее — плетение сложное, аккуратное, я бы так не смогла. Но Кили засветилась и махнула в сторону кухни:
— Моя новая лучшая подружка — Элли.
Сестра Линка стояла на кухне рядом с Норой, судя по всему, резала овощи. Она махнула нам:
— Это я, подружка номер один. — Подмигнула Кили. — Никогда не упускай шанс сделать из девчонки королеву.
Кили захихикала, вывернулась из моих рук и понеслась обратно к Элли. От этого у меня сжалось сердце. Моя племянница была самой чудесной девочкой на свете и заслуживала, чтобы кто-то всегда заплетал ей такие косички — хоть каждый день.
— Ну что, — сказал Кай, закидывая ноги в мотоциклетных ботинках на стол и глядя на меня, — не пыталась прибить Линка на этой неделе?
Все мои братья и сестры разразились смехом, но обеспокоенная Нора подошла ближе, переводя взгляд с одного на другого:
— Прибить Линка?
Щеки мои пылали, но Линк шагнул вперед:
— Так, мелкая случайность. Я почти не истек кровью.
— Кровью?! — ахнула
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


