`

Заклинатель снега - Эрин Дум

1 ... 36 37 38 39 40 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наконец, на мои глаза, затененные длинными ресницами. Затем Мейсон повернулся и ушел.

Это он был у кабинки? И зачем он пришел сюда аж с самого пляжа? Он хотел… со мной поговорить?

Когда я догнала хмурого Нейта, эти вопросы по-прежнему крутились у меня на языке.

– Чего хотел Мейсон?

Мой вопрос ему явно не понравился. Он переложил доску в другую руку и покачал головой, нахмурившись.

– Ничего, не волнуйся.

– «Ничего»? По-моему, вы чуть не подрались…

Нейт отвел взгляд.

– Мейсон не в восторге от того, что я буду обучать тебя серфингу.

– Почему?

– Потому что очень ветрено, большие волны, сильное течение. Он говорит, что начинать сегодня нет смысла. – Нейт повернулся ко мне и снова нахмурился. – Он думает, я сам не заметил? Понятно, что на открытую воду я тебя не потащу.

Я испытала смешанные чувства, когда он снова посмотрел прямо перед собой, охваченный раздражением. Я опустила голову и уставилась на песок, а Нейт с недовольным видом продолжал что-то бормотать себе под нос.

– Вы с Мейсоном близкие друзья? – спросила я и тут же закусила губу, поняв, что зря спросила. Какое, черт возьми, мне до этого дело?

Нейт, казалось, задумался над ответом.

– Нет… Честно говоря, не такие уж и близкие. У нас общая компания, мы тусуемся вместе, но я больше дружу с Трэвисом. А вот он как раз дружбан Мейсона. – Нейт некоторое время с любопытством смотрел на меня. – А почему ты спросила?

– Просто так, – ответила я сразу, – почему-то захотелось узнать.

Я снова почувствовала на себе его взгляд. Мой вопрос показался ему странным? Я совала нос в его личную жизнь? Ожидая увидеть упрек в его глазах, я посмотрела на Нейта и поняла, что он смотрит на меня совершенно по-другому.

– Что такое? – спросила я, потому что его глаза, казалось, приклеились ко мне намертво.

Нейт моргнул и отвернулся, прочистив горло.

– Гидрокостюм… тебе идет, – ответил он небрежным тоном.

Я заправила прядь за ухо и оглядела себя. Может, он ожидал увидеть, как я покраснею, но я не верила комплиментам, не умела их распознавать, поэтому и сейчас не была уверена, что услышала похвалу.

Шум ветра стал еще оглушительнее. На флагштоке яростно развевался флаг, огромное водное пространство передо мной дышало мощной силой.

Я посмотрела на океан, покрытый высокими волнами, и среди блеска воды увидела несколько человек.

– Ладно, – сказал Нейт, – давай начнем.

Серфинг для калифорнийцев был образом жизни – это я сразу поняла, как только сюда приехала. Специальные магазины на каждом углу, бизнесмены, которые после работы доставали свои доски из машин, забыв снять галстук. Казалось, в серфинге был смысл здешней жизни.

– Доска сама тебя ведет. Чувствуешь? Теперь попробуй наклониться. Плавно…

Я послушно наклонилась в сторону.

– Хорошо, теперь в другую.

Я упражнялась на доске уже полтора часа.

Непонятно, зачем так долго тренироваться на суше, если все это надо уметь делать в воде?

– Take-off – самый важный момент, – продолжал Нейт. – Чувствуешь ваксу под ногами? Ты должна почувствовать сцепление стопы с поверхностью доски, чтобы удержаться, а иначе упадешь при первом же наклоне.

Нейт толкнул меня в бок – стопы остались там, где и были.

– Отлично, – удовлетворенно улыбнулся Нейт. – Ну, что скажешь? Как тебе все это?

– Легко, – простодушно ответила я, и он рассмеялся.

– Это только кажется, потому что ты сейчас стоишь на песке. В воде все намного сложнее, уж поверь мне. Океан себе на уме.

Он взглянул на волны, а затем улыбнулся уголком губ.

– Хочешь попробовать зайти в воду?

Я кивнула и сошла с доски. Нейт наклонился, чтобы обвязать что-то вокруг моей лодыжки.

– Что это такое? – спросила я, наблюдая, как он затягивает ремешок на липучке.

– Лиш. Он нужен, чтобы не ловить доску по всему океану, когда тебя сбросит.

Мы подняли доски и вместе пошли на встречу с океаном. Вода ударила мне по лодыжкам. Она была ледяная. Я поежилась. Громовой рев волн бил в уши, но я продолжала идти вперед, а ветер дул мне в спину, пытаясь вытолкнуть меня подальше в океан.

– Хорошо, Айви, – сказал Нейт, когда вода достигла его живота, а мне была почти по грудь. – Вставай сюда и забирайся.

Он придержал для меня доску, и я села на нее верхом.

Волны разбивались вокруг, едва задевая нас. Я легла на живот и сделала несколько гребков, как мне показывал Нейт, чувствуя, как вода проходит сквозь пальцы. Нейт направлял меня и подсказывал, что делать, затем я попыталась встать.

Я поднималась медленно, и сделать это было, конечно, гораздо сложнее, чем на пляже.

Поверхность океана была слишком неустойчивой, не получалось удержать ноги на месте, несмотря на плавность движений и вытянутые руки: я балансировала ими, пытаясь удержать равновесие, но бесполезно – я упала в воду.

От макушки до пят меня окатило ледяным холодом, так что на мгновение перехватило дыхание. Течение тянуло на глубину, но Нейт крепко держал доску, к которой я была привязана лишем.

Я вынырнула среди шипучих пузырьков, пена стекала по гидрокостюму.

– Все в порядке? – обеспокоенно спросил Нейт.

В ответ мне даже захотелось улыбнуться.

Холод, мурашки, сердцебиение… Мое тело приветствовало родные ощущения – так птица с зажившим крылом наконец снова обнимает небо, оказавшись в его необъятной голубизне. Ледяной океан будто промыл мое сердце, очистил его от пыли, и в нем засверкали проблески эмоций, которые, как мне казалось, я навсегда забыла.

– Да… все в порядке, – ответила я спокойным голосом.

Нейт посмотрел на меня удивленно.

– Хочу попробовать еще раз.

Он спросил, уверена ли я, но я уже была на доске.

Я оседлала доску, выгнув спину, чтобы подстроиться под волны. Я знала, что взгляд Нейта скользнул по моей напряженной фигуре, по скулам, по серебристым мерцающим локонам. Я протерла запястьем подбородок и сжала пальцами края доски, ближе к коленям. Ветер дул в мою сторону, холод смешивался с палящим прикосновением солнца. Я подождала, пока мимо нас пройдет пара гребней, а затем попробовала сделать take-off.

На этот раз у меня получится.

Это было сложно, требовало времени. Я следовала советам Нейта и потихоньку поднималась, стараясь удержать равновесие. Как я поняла, в этом деле главное – не спешить. Через несколько минут я наконец встала на ноги.

– Молодец, получилось!

Лодыжки дрожали, но я стояла. С распростертыми объятиями я подняла лицо к небу, и солнце залило мне глаза, как будто поцеловало меня в похвалу за достижение.

Нейт удовлетворенно улыбнулся.

– А ты способная…

На нас набежала очередная волна, сильнее обычной, и отбросила от меня Нейта.

– Айви! –

1 ... 36 37 38 39 40 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заклинатель снега - Эрин Дум, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)