`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина

1 ... 31 32 33 34 35 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зачем вам это? - с губ срывается недоверчивый вопрос. В голове не укладывается, что этот самодовольный сноб, который морщится от простой яичницы, способен терпеть хоть какие-то тяготы и лишения.

- Испокон веков заведено: Алдерия дает нам власть, не лезет с налогами и не вмешивается во внутренние родовые дела, а мы в случае войны выступаем на стороне короля.

Я ловлю себя на том, что заслушалась, начисто забыв про еду. В низком голосе лорда появляются бархатные нотки, от которых по коже бегут мурашки, а вредная рожа на запястье скалится в радостной ухмылке.

Стряхнув наваждение, макаю хлеб в золотистый желток. Горячий и нежный, он тает во рту, оставляя мягкое, солоноватое послевкусие. Облизываю губы, ловя последние крошки, и замечаю, как темнеет взгляд Эридана. Драконьи глаза хищно следят за каждым моим движением.

Внезапно он с силой бьёт ладонями по столу, заставляя меня вздрогнуть. Посуда жалобно звякает и подпрыгивает на скатерти.

- Хватит тратить время, оно не бесконечное, - рычит он, будто злясь на себя самого. - Иди готовься к празднику. Сходи в приличный салон, приведи себя в порядок. И купи платье, достойное леди Вэйн.

Приведи себя в порядок?

Слова впиваются острыми иглами под кожу. Сглатываю вставший в горле ком обиды:

- Боюсь, я не в курсе местной моды. Да и нарядов у меня нет – я в первую очередь управляющая.

Лорд Вэйн поднимается из-за стола, оставляя после себя пустую тарелку. В голосе звучит ледяная сталь, режущая по живому:

- И правда. Откуда тебе знать.

Да за демон в него вселился?

Как будто вместо чая глотнул озверина!

Провожая его мрачным взглядом, сжимаю в руках тарелку и испытываю острое желание запустить грязную посудину ему меж лопаток.

- Даже не надейся. У меня отличная реакция, - доносится его насмешливый голос из коридора.

Яростно тру тарелки, пытаясь не думать о том, как предательски отзывается тело на его близость.

Что можно сделать с этой проклятой меткой?

Она не даёт мне покоя! Тело тянется к дракону помимо воли, хотя и руки так и чешутся огреть его чем-нибудь увесистым по самодовольной физиономии.

Меня буквально разрывает на части – будто две противоборствующие силы играют в перетягивание каната, используя меня вместо верёвки.

Бесит!

Вернувшись в комнату, придирчиво оглядываю себя в зеркале, прикидывая возможные варианты причёски. В принципе, если накрутить волосы на чулки, как видела в одном из роликов перед той самой роковой сменой в “Золотой короне”, получатся ровные, упругие локоны.

Сказано - сделано.

Старательно закручиваю четыре “бублика”, становясь похожей на забавную китайскую игрушку. Надо ещё будет развести воду с сахаром и зафиксировать будущий результат. А пока провожу ревизию в шкафу, но там висят на плечиках лишь несколько платьев строгого покроя. Внутри просыпается маленькая девочка, которая мечтает о красивом наряде и становится отчего-то очень больно.

Я живу в мире магии и всё равно так хочется для себя немного сказки!

От обидных мыслей отвлекает шум в коридоре, который быстро превращается в настоящий гомон.

Это что ещё за новость?

Только не говорите, что принцесса выскочила из поезда и вернулась!

Подрагивающими пальцами открываю дверь и застываю на пороге: а там толпится не меньше десятка женщин разных возрастов!

- Мы прибыли по приказу лорда Вэйна, - важно объявляет строгая брюнетка с гладким пучком. - Наша задача – сделать вас самой ослепительной девушкой во всей Алдерии!

‌‌Глава 43

- Но зачем вас так много? Я же одна, - растерянно произношу, но меня уже не слушают.

Женщины, словно пчелиный рой, заполняют комнату, решительно тесня меня с прохода. Воздух наполняется шелестом шёлка, скрипом картона и звоном склянок. Будто по волшебству тут и там возникают разнообразные свёртки и коробки, стремительно захватывая территорию - кровать, стол, подоконник и даже пол.

Голова идёт кругом от множества запахов - цветочных, пряных, сладких. Сердце колотится от нарастающей паники, когда я понимаю масштаб готовящегося надо мной бьюти-издевательства.

- Девы, позвольте, я... - пытаюсь вставить хоть слово в многоголосый хор, уворачиваясь от настойчивых рук. Однако в следующий момент меня уже ведут в ванную, крепко держа за локти, словно особо опасную преступницу.

- Масло где? - звенит над ухом требовательный голос.

- З-зачем масло? - съёживаюсь, чувствуя, как по спине бегут мурашки, но увлечённым девушкам уже не до меня.

- Порошок жемчужный, две пригоршни, - командует другая. - У леди кожа нездоровая.

- Да нормальная у меня кожа, - хлопаю глазами, глядя, как в воду на дне ванной щедро бросают какой-то мерцающий, похожий на стиральный, порошок. Ноздри щекочет тонкий аромат морской свежести.

- Царапина на правой лопатке, нужен заживляющий состав, - выкрикивает третья, бодро расстёгивая на мне платье, пока я извиваюсь и пытаюсь отбиваться.

- Дамы, это уже не смешно! - упираюсь, как ослица, и едва не спотыкаюсь о каким-то чудом спавшее к ногам платье.

Не иначе поняли, что по-хорошему я не дамся, и применили магию?

Да, похоже на то. Воздух вокруг меня вмиг загустел, словно мёд, а конечности налились свинцовой тяжестью.

- Эй! Я буду жаловаться!

Вода с шумом наполняет ванну, заглушая мои возмущения. Женщины споро бросают в неё какие-то травы и капают ароматные масла. Тонкие нотки розы, пиона и пряной ромашки сливаются в удушающую какофонию, от которой першит в горле и слезятся глаза.

Набираю в грудь воздуха и предпринимаю отчаянную попытку штурмовать силой десант помощниц, чтобы прорваться к Эридану и высказать всё, что я думаю об этой затее.

Не тут-то было!

Невидимые путы обвиваются змеями вокруг тела, спеленывая в тугой кокон. Остаётся лишь бессильно скрипеть зубами, сидя по горло в тёмно-зелёной воде и отплёвываться от проплывающих мимо носа щепок и сушёных цветочных бутонов.

“Как-то я уже не завидую тем принцессам из книжек, которых служанки собирали на многочисленные балы,” - возникает в голове нерадостная мысль, пока в волосы старательно втирают холодную, скользкую кашу.

Спустя целую вечность пыток я, начищенная до скрипа и благоухающая, как оранжерея, мрачно разглядываю своё отражение в зеркале. Та самая строгая брюнетка порхает вокруг меня с отрезом невероятно красивой ткани - лиловой с жемчужно-розовым отливом. Материал, будто живой, ложится точно по фигуре и собирается в изящные складки, а молоденькая помощница ловко подкалывает его булавками.

- Ай, больно! - вскрикиваю в тот момент, когда девушка слегка промахивается и чутка царапает остриём распаренную кожу.

Однако вместо того, чтобы извиниться, мастерицы продолжают переговариваться

1 ... 31 32 33 34 35 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)