`

Спасти 6-го - Хлоя Уолш

1 ... 8 9 10 11 12 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
под фонарем, буравя меня свирепым взглядом.

— Это все из-за отца, да? — напирала она с развевающимися на ветру волосами. — Его работа? Почему ты меня избегаешь? Он запретил?

— Тебе пора, Моллой.

— Не указывай мне, Джоуи.

— Ладно. Хочешь торчать тут до посинения, торчи. — Тряхнув головой, я захлопнул калитку и зашагал прочь. — Вообще плевать.

— А по-моему, тебе совсем не плевать! — принеслось мне вслед. — По-моему, ты в меня втюрился, поэтому и ведешь себя как полный кретин. Поэтому науськал отца против Пола. Ну признай: ты в меня втюрился.

Конечно втюрился!

Она первая, кого я увидел, войдя во двор Баллилагинской муниципальной школы, и единственная, чье лицо неустанно высматривал в толпе.

Наша Ифа славная девочка, — вещал Тони, настороженно косясь на меня своими черными глазами.

Тревога, поселившаяся в нем с того дня, когда я, заявившись в гараж, сообщил, что мы с его дочерью теперь учимся в одном классе, постепенно росла.

— Немного взбалмошная, конечно, но сейчас вся молодежь такая. Ифа любит выпендриться, не без этого, но в глубине души она славная девочка. И невинная...

Намек понят, — перебил я его.

Не хватало еще влипнуть в историю и лишиться работы. И потом, у меня были обязательства перед семьей, а семья превыше всего. Даже шикарных блондинок с длиннющими ногами.

— К твоей дочери даже близко не подойду.

Ты отличный парень, Джоуи. — Судя по голосу, у Тони камень с души свалился. — Не подумай, ты мне очень нравишься, но от Ифы держись подальше, не усложняй себе жизнь. Тем более она...

Слишком хороша для тебя.

Расслабься, — успокоил я начальника. — Можешь ничего не объяснять, дураков тут нет. К твоей дочери не сунусь. На мой счет не переживай.

Тони не лукавил, он на самом деле мне симпатизировал. Работник я неплохой, только для его дочери рылом не вышел.

Вот и молодец, — одобрительно хохотнул он. — Но ты присматривай за ней, чтобы не попала в дурную компанию и не нарвалась на какого-нибудь мерзавца. А уж я в долгу не останусь.

— Не вопрос...

— Ты бредишь, Моллой.

— А ты отмазываешься, Линч. — Подбоченившись, она раздосадованно смотрела на меня. — Между прочим, я тебя ждала.

Я изогнул бровь:

— Ждала меня?

— Ага. — Моллой кивнула и сдула с лица выбившуюся прядь. — Полгода ждала и верила, что ты наконец перестанешь страдать херней и пригласишь меня на свидание. — Она взглянула мне прямо в глаза и продолжила: — Пол шел вторым номером, сечешь?

— В смысле?

— Ох, прости, что не сообщила о своих намерениях в письменном виде, придурок! — съязвила она.

Сказать по правде, не будь Тони ее отцом и не зашивайся я на работе, ей бы не пришлось ждать ни единой секунды и зажиматься в темных углах с этим самоуверенным козлом Райсом.

Но у меня есть обязательства, которых ей не понять. Мне нужно защищать сестру, кормить братьев и ночами напролет трястись за мать. В отличие от Пола, мне некогда тусоваться, а парня с моим послужным списком ни один нормальный отец к своей дочери не подпустит.

Поэтому я совершенно не обижался на Тони.

Сам на его месте поступил бы точно так же.

— Смотрю, ты совсем извелась в ожидании, — против воли вырвалось у меня. Проклятье! Надо было давно свернуть диалог и свалить. — Так извелась, что в итоге снюхалась с сынком полицейского, упакованным по самое не балуй. По-моему, тебе грех жаловаться, Моллой.

— Ага, — сердито фыркнула она. — По-твоему, я в полном шоколаде?

Я не нашелся с ответом.

Вот дерьмо!

— Топай к себе и делай уроки, как подобает примерной девочке. — Я решил оборвать тягостный разговор и, стараясь не обращать внимания на жгучую боль в груди, засобирался домой. — Только не забудь смыть с себя козлиный запашок Пола.

— Ха, спалился! — Она схватила меня за руку и притянула к себе. — Я знала, что ты от меня без ума.

— Эй, полегче! — От ее прикосновения меня бросило в жар. Высвободив ладонь, я спрятал ее в карман худи. — Больше никогда так не делай.

— Как? — растерялась она.

— Не прикасайся ко мне.

— Почему?

— Потому что.

— А конкретнее?

— Ты не в моем вкусе.

— Врешь.

— Еще неизвестно, чтó ты трогала этими руками.

— Поясни, — сощурилась она.

Мразотный поступок.

Извинись.

Немедленно извинись, придурок!

— По-моему, все очевидно, — откликнулся я, отказываясь прислушаться к голосу разума. — Сегодня эти пальчики основательно вздрочнули Полу Райсу.

— Ушам своим не верю.

Мне тоже верилось с трудом, но, судя по ее воинственной позе, я действительно сказал эту похабщину вслух.

Вот влип.

С детским упрямством она дотронулась до моей груди, провела ладонями по шее, скулам.

— Боишься заразиться, придурок? Так получай! — Сдернув с меня капюшон, она взъерошила мне волосы, потом ее руки скользнули вниз, в карман худи, и переплелись с моими пальцами. — Мм... мм... Неужели тебе не нравится? — издевалась она.

— Ну ты и стерва, — буркнул я, борясь со сладкой истомой от прикосновения ее гладкой кожи к моей.

— А ты болван, — моментально парировала она, не желая уступать ни пяди. — Ну что, идешь в дом или мне сказать отцу, что ты бросил меня на полдороге?

У меня челюсть отвисла от такой наглости.

— Я проводил тебя до калитки.

— Калитка не дверь. — Она вызывающе вздернула бровь. — По пути всякое может случиться.

Я закатил глаза:

— Ну конечно. Тут же целых десять секунд ходу.

Она красноречиво промолчала. Сообразив, что она не отвяжется, я обреченно вздохнул:

— Ладно, твоя взяла. — Покачав головой, направился за ней в сад. — Провожу до гребаной двери.

— Ты такой благородный, — с победной улыбкой поддразнила она. — И милый.

— Я не милый.

— Истинный джентльмен.

— Ни в коем разе... и отпусти мою руку.

Злорадно хихикая, она отперла дверь и толкнула створку.

— Ты идешь?

Она совсем рехнулась?

— Нет, не иду, — отрезал я.

Привалившись к косяку, Моллой поиграла бровями:

— Уверен? На кухне меня дожидается целая упаковка хрустящих рисовых шариков, и я не прочь разделить ее с тобой.

— Повторяю еще раз... — начал

1 ... 8 9 10 11 12 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Спасти 6-го - Хлоя Уолш, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)