Эрика Таубе - Сказки и предания алтайских тувинцев
«Так вот в чем причина!» — подумал хан и пошел к нему покупать ворону.
— Сколько стоит твоя ворона, юноша? — спросил он.
— Довольно дорого, — ответил тот, — пятьдесят лангов серебра!
Купив ее за пятьдесят лангов серебра, хан сказал:
— Лети, охраняй мою мать! — и отпустил ее. Ворона опустилась на землю, а потом поднялась и улетела.
«Один раз этому парню удалось обмануть меня, но уж больше я не дам себя обманывать!» — решил он и опять направился к юрте Мергелдея.
Придя к нему, он увидал, что Мергелдей поставил казан на пень и варит в нем чай. Купил он у него и казан за пятьдесят лангов серебра; на что бы он потом его ни ставил, желая сварить в нем чай, — казан не варил.
«Дважды удалось этому парню обмануть меня. Теперь-то я уж не дам надуть себя!» — решил он и опять пошел туда.
А Мергелдей налил кровь в толстую кишку, повесил ее себе на шею и сидел, точил свой нож.
Как только пришел хан, он воскликнул:
— Ну и устал же я! — и ткнул ножом себе в горло, кровь выуздла.
— Сколько стоит твой нож? — спросил хан, а юноша ответил:
— Довольно дорого, пятьдесят лангов серебра!
— У меня столько лентяев, что вечно устают! Я бы хотел купить твой нож!
И он купил нож за пятьдесят лангов. Но когда он заколол им тех лентяев, все они умерли.
«Трижды дал я парню обмануть себя!»— подумал он и взял с собой четырех своих чиновников. Они связали Мергелдея веревками, сунули его в мешок и унесли. Принесли они его к морю-океану и собрались бросить в море. Но не было в море местечка, свободного ото льда. Тогда они положили его на лед, а сами ушли искать топор, чтобы сделать прорубь.
А тут пришел сюда слепой сын хана.
— Мои глаза не знали света дня, а после того как я полежал здесь, мои глаза прозрели! — сказал Мергелдей.
И сказал сын хана:
— Я хотел бы лечь на твое место!
Мергелдей надел тогда шапку из черного соболя, сапоги из черной юфгы и всю одежду ханского сына и ушел!
Когда хан с четырьмя чиновниками нашли топор и, возвратившись, собрались уже бросить в море Мергелдея, слепой ханский сын закричал:
— Что вы за люди? Я — слепой сын хана!
— Хитростям Мергелдея нет конца! — воскликнул хан и одним махом бросил в море собственного сына.
Вернулись они к своему аилу. Прошло несколько дней, и Мергелдей пришел к аилу хана.
— Если я не ошибаюсь, я ведь бросил тебя в море? — спросил хан. Мергелдей на это ответил:
— Вы оказали мне большое благодеяние. Я попал в нижний мир. Там было все — всякий скот и какие угодно вещи.
Хан сказал:
— Если так, брось меня вместе с моими четырьмя чиновниками в море!
Мергелдей повел их всех пятерых к морю. Сначала он сбросил в море четырех чиновников.
— О чем они теперь говорят? — спросил хан.
Мергелдей ответил:
— Люди нижнего мира толпятся и кричат: «Это мне! Это мне!»
Тогда хан сказал:
— Быстро бросай меня! — И Мергелдей швырнул его в море.
Вернувшись в свой аил, он стал хозяином ханского города и владения, стал там жить и превратил местность у Длинной Черной Реки в зеленую долину.
42. О ленивом старике
Жил однажды очень ленивый человек, он никогда не выходил из своей юрты. Однажды его жена нарочно оставила кусок сушеного творога [97] в отхожем месте.
Найдя его, он вбежал в юрту с криком:
— Жена, жена, я что-то нашел!
Она ответила:
— Если ты наденешь свой пояс и пройдешь подальше, то найдешь в конце концов еще больше!
Опоясавшись и пройдя подальше, он увидел пузырь, полный масла, и воскликнул:
— Жена, жена, я нашел масло!
Она сказала:
— Если ты сядешь на коня, возьмешь с собой собаку, повесишь через плечо свое ружье, привяжешь к седельному ремешку [98] котелок и отправишься в путь, ты и не то еще найдешь!
И этот сумасшедший взял собаку, перекинул через плечо ружье, привязал накрепко котелок к седельному ремешку и сел на своего коня.
Ехал о так, ехал и вдруг увидел лису, что бежала, а потом юркнула в свою нору. А была эта нора с двумя выходами. Этот глупец заткнул одну дыру своей шапкой, а в другую стал выкуривать лисицу. Лисица кинулась к первому выходу и, нахлобучив на себя его шапку, выскочила на волю. Собака погналась за ней. Так как собака была привязана к коню, конь тоже поскакал за нею. И человек остался и без лисицы, и без собаки, и без коня, и без шапки.
Он проходил мимо аила одного хана и, подойдя поближе, увидал на земле серебряный браслет и сунул его под лепешку коровьего помета.
У открытой двери беседовали трое: жена хана, его желтая собака с рыжеватой мордой и синий бык. Он остановился и услыхал их разговор:
— Так или иначе, а хана мы убьем!
Тут старик Гагай Тюлгээчи [99], который вчера еще потерял своего коня, пробормотал:
— Если нужно что-то увидеть, я из тех, кто видит; если нужно что-то узнать, я из тех, кто узнает.
И сказали те трое:
— Коли ты такой умелый, ты, конечно, сможешь угадать, куда делся потерянный браслет.
Гагай Тюлгээчи схватил вертел, быстро побежал и раскидал лепешку коровьего помета, нашел в нем спрятанный им браслет и отдал его.
Коща Гагай Тюлгээчи, еще вчера потерявший своего коня, пошел помочиться, он увидал, что там лежит синий бык. Он подбежал к нему и, несмотря на его сопротивление, вскочил ему на спину без седла и поскакал на нем. Собака с рыжеватой мордой накинулась на него, но он уложил ее своим ножом с желтой рукояткой.
Вошел он в юрту, а там лежала жена хана — тяжело больная.
Когда хан пошел за ним, он сказал:
— Если нужно что-то увидеть, я из тех, кто видит; если нужно что-то разузнать, я из тех, кто узнает.
Тогда хан решил показать ему свою жену. Старик сказал:
— Принеси женщине миску! — Он наполнил ее грязью и потом из своей подмышки и дал ей. Жена закричала и заплакала:
— Он дал мне гадость, я это пить не буду! — и отбивалась руками и ногами, но кое-как все-таки выпила.
Когда встали на следующий день и посмотрели: женщина была здорова и разгуливала себе.
Когда Гагай Тюлгээчи вернулся в свою юрту, заболел хан. «Приведите Гагай Тюлгээчи», — послал он за ним своих слуг.
Гагай Тюлгээчи пришел к хану и спросил его:
— Откуда ты взял жену?
— Я взял ее, когда она была девушкой, красивее которой и быть не могло!
— Откуда ты взял собаку?
— Я взял ее, когда она была щенком, красивее которого и быть не могло!
— Откуда ты взял этого лысого синего быка?
— Я взял его, когда он был теленком, более красивым, чем остальные!
Старик сказал:
— Это были три шулму, поэтому они и хотели разорвать нить твоей жизни [100].
Тогда Гагай Тюлгээчи велел соорудить юрту и оставить ее пустой. Потом он насыпал в три миски муки, дал ей затвердеть и, произнося имена этих трех существ, ударил по ним, чтобы существа эти умерли.
Воры украли трех священных [101] коней хана. Опять привели Гагай Тюлгээчи. Он стал гадать и посмотрел, что получается. Потом Гагай Тюлгээчи поставил юрту, дал затвердеть муке в трех мисках, ударил по ним и выкрикнул воров по имени — не правда ли? [102] Три вора, услыхав свои имена, испугались, привели трех священных коней и привязали их перед юртой.
Когда хан спросил: «Что вы возьмете?» — Гагай Тюлгээчи сказал:
— Я возьму джеле и хёне!
— А что же это такое? — спросил хан. И, подумав, догадался он, что эти слова означают: «Я возьму столько скота, сколько помещается на джеле; я возьму столько овец, сколько помещается на хёне».
И тогда пригнали этот скот, который он захотел взять, к юрте Гагай Тюлгээчи и отдали ему.
43. Хитрая проделка нищих монахов
Однажды голод привел двух нищих монахов к большой, богатой юрте. На очаге в ней кипел котел, полный мяса. Но хозяин не то что мясом, даже и чаем их не попотчевал.
Пошептались монахи друг с другом, да и принялись вдруг драться. Один стал тащить другого, казалось бы избитого до полусмерти, вон из юрты с криком: «Я убью тебя, жалкую собаку, тут же на месте!»
Услыхали это люди в юрте, и стало им страшно, выбежали они из юрты и принялись успокаивать монахов.
Монах, которого избивали, крикнул им:
— Братья, держите этого человека, я только возьму из юрты мою торбу!
Люди, думая, что они успокоили драчунов, дали ему пройти в юрту, а сами с трудом удерживали второго монаха во дворе. А тем временем нищий монах в юрте пытался запихнуть в свою торбу мясо из котла. Но оно было таким горячим, что не притронешься.
— Ах, ты репа горячая! — заорал он из юрты.
Монах во дворе сделал вид, что страшно разъярился, и закричал:
— Ах, ты холодная груша, висящая на шишечках настенной решетки!
Монах в юрте поглядел на шишечки настенной решетки и увидел, что там висит дажыыр. Он снял его и убедился, что в нем холодная вода.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрика Таубе - Сказки и предания алтайских тувинцев, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

