`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Солнце и луна, или Легенды Чосона - Хайнц Инсу Фенкл

Солнце и луна, или Легенды Чосона - Хайнц Инсу Фенкл

1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вместе с кошкой и собакой лакомился в кладовой чем душе угодно, отовсюду прибывали тысячи крыс. За две недели собралось их великое множество.

Острыми зубами выгрызли крысы ход от кладовой до хозяйской спальни. Они прогрызли землю и доски, а оказавшись в спальне, принялись грызть шкатулку, которая была тверже алмаза. Самые большие, выносливые и сильные крысы по очереди грызли камень, пока не стачивали зубы под корень; когда одна выходила из строя, на ее место становилась следующая. Крысы трудились без устали, и наконец в шкатулке появилась крошечная дырочка. Хотя крыса и может протиснуться в отверстие размером с ноготь, дырочка все-таки была слишком маленькой, а месяц уже подходил к концу. Крысиный правитель отчаялся.

– Мы обречены! – вскричал он. – Мы не успеем расширить отверстие, и кошка нас всех погубит!

Ужаснулись крысы, но тут в дальнем углу кто-то пропищал:

– Позвольте мне попробовать!

Смотрят они – сидит там заморыш-крысенок, прибывший из какой-то дальней провинции.

– Ступай! – велел крысиный правитель. – Нам надеяться больше не на кого.

Протиснулся крысенок в дырочку и нашел волшебный камень, размером с головку чеснока. Тогда он открыл шкатулку изнутри и передал камень сородичам, а те немедленно отнесли его кошке.

– Я тебя за это награжу, – сказала кошка крысиному правителю. – Пусть твои подданные без помех пируют в кладовой. Хозяин дома нажил богатство нечестным путем, так что ешьте, не оставляйте ни крошки!

Тут кошка и собака простились с крысами и отправились в обратный путь. Второпях даже поесть забыли. В кладовой они привыкли до отказа набивать брюхо, а потому проголодались, не успев уйти далеко. К вечеру они достигли реки, и снова собака посадила кошку себе на спину.

– Возьми камень в рот, – велела она. – Держи его крепко, только не глотай. Я слышу, как у тебя урчит в животе.

– Не бойся, не проглочу, – сквозь сжатые зубы ответила кошка.

Когда они проделали четверть пути, собака спросила:

– Ну как там камень?

– Я его держу, – ответила кошка.

Доплыв до середины, собака снова спросила:

– Ну как там камень?

– Говорят тебе, я его держу, – сердито прошипела кошка.

Вот и три четверти позади. И снова собака спросила:

– Ну как там камень?

Кошка не выдержала и гневно крикнула:

– Да вот он!

Камень выпал из пасти и утонул. Собака не услышала всплеска, а кошка до самого берега молчала.

– Теперь давай мне камень, – сказала собака, когда вышла на берег. – Я его понесу.

Кошка промолчала.

– Где камень? – спросила собака. – Моя очередь его нести!

Кошка ничего не сказала, и тогда собака с рычанием набросилась на нее.

– Я же говорила – смотри, не проглоти!

– Я и не глотала, – ответила кошка и призналась, что уронила камень в реку.

– Я заслуживаю смерти, – продолжала она. – Убей меня и избавь от позора, потому что камень нам уже не вернуть.

Собака, конечно, страшно разозлилась и поначалу хотела растерзать кошку. Но все-таки она была благоразумна. Немного поразмыслив, она сказала:

– Сделанного не воротишь. Что проку тебя убивать? Давай лучше немного подкрепимся. Как есть-то хочется!

Пошли они по берегу и повстречали рыбака. Сперва кошка с собакой почуяли запах наживки, которая лежала в корзинке, а потом увидели, как рыбак вытаскивает карпа.

– Ты потеряла волшебный камень, так иди укради карпа, – велела собака.

Ничего не поделаешь, пришлось кошке подкрасться впотьмах к рыбаку. Тот как раз наживлял удочку и ничего не заметил. Кошка незаметно стянула большого карпа и отнесла собаке. Та разорвала рыбе брюхо и принялась уплетать икру. Тут на зуб ей и попалось что-то твердое.

– Это же волшебный камень! – воскликнула собака. – Небеса над нами сжалились!

Она сказала, что сама понесет камень. Бросив остатки карпа, кошка с собакой бежали всю ночь, пока не добрались до дома. Обе измучились; собака тяжело дышала, и из пасти у нее капала слюна.

– Не могу же я явиться к хозяину в таком виде, – сказала она. – Отнеси ему камень сама.

Кошка вбежала в дом и положила камень на пол. Хозяин так и подскочил от радости.

– Айгу![2] – воскликнул он и схватил кошку на руки. – Вот чудо! Я думал, что вы сбежали, а вы вернули мне волшебный камень!

С того дня он обращался с кошкой лучше, чем с родными детьми, и почитал ее больше, чем собственных предков. Кошка жила в хозяйских покоях, ела самую вкусную рыбу и нежное мясо; ее ласкали и баловали, а собака жила во дворе и питалась объедками, размышляя о людской несправедливости. Она долго таила обиду. Однажды ночью она подстерегла кошку, когда та вышла на двор по нужде, яростно набросилась на бывшую подругу и перекусила ей хребет. С тех пор кошки и собаки, потомки этих двоих, друг друга ненавидят.

Симчхон, дочь слепца[3]

Впоследние годы девиза Юаньфэн при династии Сун в квартале Товадон, что в уезде Хванджу, жил бедный слепой ученый муж по имени Сим Хаккю с верной женой – госпожой Квак. Много лет у них не было детей, и они неустанно возносили молитвы духам. Наконец госпожа Квак родила красавицу дочку, которую назвали Симчхон. К сожалению, госпожа Квак не смогла оправиться после родов и скончалась. Сим из кожи лез вон, чтобы в одиночку вырастить дочь, и они терпели нужду вместе. Симчхон была послушной и преданной дочерью, которая всюду сопровождала отца, как только научилась ходить, и просила вместе с ним подаяния, как только научилась лепетать. Прошло немного времени, и она превратилась в красивую девушку.

Однажды старик Сим в одиночку отправился за милостыней и свалился в глубокую канаву. Он барахтался в воде, тщетно пытаясь выбраться и проклиная злую судьбу и свою слепоту, как вдруг услышал над собой голос.

– Старик, – произнес незнакомец, – я услышал, как ты оплакиваешь свое несчастье. Если пожертвуешь триста мешков риса в наш храм, мы будем молиться, чтобы к тебе вернулось зрение.

Крепкие руки протянулись к Симу как будто с небес, схватили трепещущего старика и вытащили из канавы. Сим был так благодарен и счастлив, что немедля забыл о своей нужде и воскликнул:

– Спасибо тебе, добрый монах! Спасибо! Клянусь, что пожертвую триста мешков риса!

Лишь потом, когда восторг схлынул, старик Сим с ужасом вспомнил, что не сможет пожертвовать в храм и трех мисок риса, не говоря уж о трехстах мешках.

– Симчхон, – сказал он дочери вечером, поведав о своем приключении, – что же мне делать? От радости я обо всем позабыл. Другие меня грубо толкают или крадут мое подаяние, а

1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Солнце и луна, или Легенды Чосона - Хайнц Инсу Фенкл, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)