Большая книга мифов Азии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина


Большая книга мифов Азии читать книгу онлайн
Многогранная, утонченная и шокирующая Азия поражает воображение не только бурными экономическими взлетами, но и культурами настолько древними, что их истоки теряются в пыли времен. «Большая книга мифов Азии» открывает мифологическое богатство сразу четырех великих цивилизаций региона: Японии, Кореи, Китая и Индии. Под одной обложкой собраны четыре удивительные и самобытные культуры: загадочные японские мифы с их таинственными божествами-ками и коварными лисами-кицунэ, мудрые корейские предания о Небесном владыке и его божественном порядке, древнекитайские мифы о драконах и легендарных императорах и эпические индийские сказания, где боги — творцы мира — любят, завидуют и ссорятся подобно людям.
В сборник вошли четыре книги серии «Мифы мира. Самые сказочные истории человечества»: «Японские мифы», «Корейские мифы», «Мифы Китая», «Мифы Индии».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
К числу важнейших письменных источников, благодаря которым мы сейчас можем восстановить более или менее полную картину корейских мифов, можно отнести следующие.
— «Самгук Саги», или «Исторические записи о трех государствах» (XII век), — древнейший дошедший до нас историографический письменный памятник Кореи, повествующий об уже известных вам государствах Силла, Пэкче и Когурё. Помимо чисто исторических сведений, там присутствуют изложения мифов о Тангуне — мифическом создателе корейского государства, о различных духах и прочих силах, связанных с природой. Над записями, скорее всего, работал коллектив авторов, руководил же ими придворный историограф Ким Бусик.
— «Самгук Юса», или «Оставшиеся записи о трех государствах» (2-я половина XIII века). Особая ценность этого источника в том, что он частично представляет собой компиляцию более древних документов, не сохранившихся до наших дней. Там содержатся в числе прочего материалы, восходящие к устной традиции: различные мифы о первых легендарных правителях, о волшебных существах. Предполагаемым автором «Самгук Юса» был буддийский монах, проживавший в Корее, по имени Ирён.
Разворот «Самгук Саги». XII в.
К особой категории источников по корейской мифологии следует отнести так называемые понпхури — песенные сказания шаманов. По большей части они передавались от человека к человеку (вернее, от шамана к шаману) в устной традиции, но с течением времени некоторые сюжеты вырывались за границы «профессионального сообщества», становились достоянием общественности и записывались. Слово «понпхури» можно примерно перевести как «разъяснение истоков», «то, с чего все началось» — это фактически синоним понятия «миф».
В основе шаманизма — особой религиозной практики — лежит вера в существование духов, с которыми шаман может общаться, входя в состояние транса. Судя по всему, шаманские практики в Корее существовали с незапамятных времен, и вера в то, что в мире существуют духи природы, духи умерших, очень характерна для мифологической картины мира. Вообще шаманизм на этих территориях был весьма почитаем. Например, в государстве Силла правитель долгое время сочетал с государственными обязанностями «должность» верховного шамана, а барабан — один из популярнейших в Корее инструментов — скорее всего, завоевал популярность именно благодаря шаманским практикам.
Духи любят разнообразие
Для разных шаманских практик использовались различные понпхури. Так, процесс, аналогичный нашему поминанию души умершего, сопровождался обычно исполнением истории о принцессе Пари, которой пришлось спуститься в загробный мир, чтобы найти лекарство для родителей. Она также почиталась как самая первая шаманка.
Традиционный корейский барабан-бук
Интересно, что с течением времени в пантеоне корейских духов появились персонажи, явно заимствованные из буддизма и некоторых других философско-религиозных систем. Понпхури исполнялись во время ритуала: духа нужно было не только вызвать и передать ему свои просьбы, если таковые были, его нужно было угостить и развлечь, и вот для этого-то и служили понпхури, которые нараспев декламировали шаманы или шаманки. Эти песнопения могли быть как широко известными, распространенными практически по всему Корейскому полуострову, так и местными, характерными только для одного какого-то региона. Самые известные сюжеты понпхури — это сказание о Небесном владыке, о появлении луны и солнца, истории о богине чадорождения, о богине злаков, о появлении духов и так далее.
Несмотря на то что многие мифы дошли до нас лишь фрагментарно, можно сделать вывод, что образ дерева в корейской мифологии имел особое значение. Трудно судить, было ли это «мировое древо», подобное скандинавскому ясеню Иггдрасиль, на корнях и ветвях которого располагались все миры, населенные людьми и богами, но то, что дерево у корейцев так или иначе связывалось с трехчастной моделью мира, — бесспорно. Кроме того, судя по всему, почитались духи, связанные как с природой в целом, так и, возможно, с отдельными деревьями в частности.
Вполне вероятно, что в Древней Корее деревья были связаны с явлениями тотемизма — веры в то, что родоначальником какого-то племени либо союза племен является определенное животное, растение или даже явление природы. И, видимо, не зря в мифах об основателе государства Тангуне он, разрешая вопросы мироздания, восседает под деревом. Есть также упоминания о том, что в древних шаманских практиках именно деревья часто считались «путями», связывающими мир людей и мир духов. В Корее почитались ива как символ плодородия, вечнозеленые деревья как символ вечности, памяти, связи поколений; к тому же сосна, например, могла считаться вместилищем души умершего.
Ну а с проникновением в Корею буддизма почитание дерева получило новые оттенки, ведь, как известно, именно под деревом бодхи снизошло просветление на принца Гаутаму, который благодаря этому стал Буддой.
И для исконной корейской мифологии, и для «привозного» даосизма характерны были истории о легендарных правителях, мудрых полководцах, хитрых придворных. В целом же часто встречаются истории, в которых переплетены биографии реальных политических деятелей с мифологическим либо сказочным сюжетом либо, напротив, легендарная личность преподносится как ван или военачальник, реально существовавший «когда-то, давным-давно».
Неизвестный автор. Павильон у дерева. XVIII в.
…Как уже было сказано, некоторые корейские мифы дошли до нас в нескольких вариациях. Например, считается, что на острове Чечжудо, расположенном чуть южнее Корейского полуострова, мифы сохранились лучше, чем на материке; кроме того, там они более логичны и закончены. Иногда это объясняют тем, что до острова завоевателям было труднее добраться, поэтому там исконная культура сохранилась лучше. Хотя в истории Кореи были враги, которых морские проливы и большие расстояния особо не пугали.
Из одного жанра — в другой
В корейской культуре много разрозненных историй о демонах, духах, животных, о тех или иных правителях или полководцах. Когда-то они, возможно, были частью стройной мифологической системы, но до нас эти сказания дошли в неполном виде и с течением времени приобрели черты сказки.
В некоторых преданиях местом рождения главного героя (героини) служит небо, вершина горы либо подземелье: возможно, это наследие древнейших мифов, повествовавших о рождении главных стихий, земли и неба. В целом же надо признать, что корейских мифов и преданий о богах до нас дошло относительно немного. Большинство сохранившихся в источниках историй повествуют о создании государства, о различных существах и духах, олицетворяющих те или иные явления, о происхождении правил социума. Значительную часть дошедших до нас мифов составляют не «общекорейские», а местные, связанные с какой-то небольшой территорией: так, например, практически в любом регионе Кореи вам расскажут историю о появлении той или иной