`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Автор неизвестен - Старшая Эдда

Автор неизвестен - Старшая Эдда

1 ... 35 36 37 38 39 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

34

Сына Мать родила,спеленала шелками,водой окропила,он назван был Ярлом;[662]румяный лицом,а волосы светлые,взор его был,как змеиный, страшен.

35

Ярл в палатахначал расти;щитом потрясал,сплетал тетивы,луки он гнул,стрелы точил,дротик и копьяв воздух метал,скакал на коне,натравливал псов,махал он мечом,плавал искусно.

36

Тут из лесовРиг появился,Риг появился,стал рунам учить;сыном назвал его,дал свое имя,дал во владеньенаследные земли,наследные земли,селения древние.

37

Потом через лесон оттуда поехалпо снежным нагорьямк высоким палатам;копье стал метать,щитом потрясать,скакать на коне,вздымая свой меч;затевал он сраженья,поля обагрял,врагов убивал,завоевывал земли.

38

Восемнадцать дворов —вот чем владел он,щедро раздариваллюдям сокровища,поджарых коней,дорогие уборы,разбрасывал кольца,запястья рубил.[663]

39

По влажным дорогампосланцы поехали,путь свой держалик дому Херсира;дочь его умная,с белым лицоми тонкими пальцами,Эрной[664] звалась.

40

Посватались к ней,и в брачном покровезамуж оназа Ярла пошла;вместе супругижили в довольстве,достатке и счастьеи множили род свой.

41

Бур звали старшего,Барн – второго,Йод и Адаль,Арви и Мёг,Нид и Нидьюнг —играм учились, —Сон и Свейн —тавлеям и плаванью. —был еще Кунд,а Кон был младшим.[665]

42

Ярла сынымолодые росли,щиты мастерили,стрелы строгали,укрощали коней,потрясали щитами.

43

Кон юный ведалволшебные руны,целебные руны,могучие руны;мог он родильницамв родах помочь,мечи затупить,успокоить море.

44

Знал птичий язык,огонь усмирял,дух усыплял,тоску разгонял он;восьмерым он по силесвоей был равен.

45

В знании рунс Ярлом Ригом он спорил,на хитрость пускаясь,отца был хитрее:тогда приобрел онправо назватьсяРигом и ведатьмогучие руны.

46

Кон юный поехалпо темному лесу,дротик метал он,приманивал птиц.

47

Ворон прокаркалс ветки высокой:«Что ты, Кон юный,птиц приручаешь?Пристойней тебескакать на коне.. . .врагов поражать.

48

у Дана и Данпа[666]богаче дома,земли их лучшевладений твоих;ладьей они правитьпривыкли искуснои раны умелонаносят мечом».. . .

Песнь о Хюндле[667]

1

Фрейя сказала:

«Проснись, дева дев!Пробудись, подруга,Хюндла, сестра.в пещере живущая!Ночь непроглядна.настало нам времяв Вальгаллу ехать,в чертоги священные!

2

Ратей Отца[668]попросим о милости!Золото воинамон раздает;шлем дал он Хермоду,[669]дал и кольчугу,Сигмунду[670] мечразящий вручил он.

3

Победу одним,другим же богатство,иным красноречьеи разум дает он;ветер пловцам,песнопения скальдами мужество в битвахвоинам многим.

4

Жертвы для Торая приготовлю,чтоб милость своюон тебе даровал,хоть он не жалуетётунов жен.

5

Волка скорееИз стойла выведи,[671]пусть он поскачетс вепрем моим!»

Хюндла сказала:

«Плох твой кабандля дороги богов;и коня моегонеохота мне мучить.

6

Ты, хитрая Фрейя,меня испытуешь:взоры твоио помощи просят,ведь милый твой здесь,на дороге мертвых,юноша ОттарИннстейна сын».

7

Фрейя сказала:

«Ошиблась ты, Хюндла,грезишь во сне ты,милого нетна дороге мертвых,то вепрь сияетщетиной из золота,вепрь Хильдисвини,[672]его мне когда-токарлики сделалиДайн и Набби.

8

С седел сойдем!Сядем с тобой,о княжьих родахначнем говорить,о героях, чей родот богов ведется!

9

Ангантюр споритс юношей Оттаром, —вальский металл[673]им служит закладом;помочь я хочуюному воинунаследье добыть,что оставили родичи.

10

Алтарь для меняиз камня сложил он,и камень в стеклопереплавлен теперь;[674]обагрял он алтарьжертвенной кровью:в асиний верилОттар всегда.

11

О родичах древнихты расскажи мнеи родословьяты перечисли!Кто родом Скьёльдунг,кто родом Скильвинг,кто родом Аудлинг,кто родом Ильвинг,[675]кто родом хёльд,[676]кто херсира сын,кто из людейв Мидгарде лучший?»

12

Хюндла сказала:«Ты, юный Оттар,Иннстейна сын,Иннстейн был сыномстарого Альва,Альв – сыном Ульва,Ульв – сыном Сефари,Сефари былсын Свана Рыжего.

13

Мать у отцабыла твоегоХледис жрицав уборах из золота;был Фроди отцом ей,а матерью Фриунд;род этот былродом героев.

14

Был некогда Алисамым могучим,Хальвдан до этоголучший был Скьёльдунг;победные войнывел он, воитель,до края небеснеслась его слава.

15

В родство он вступилс Эймундом смелым,холодным мечомпоразил он Сигтрюгга,женился на Альмвейг,лучшей из женщин,у них родилосьвосемнадцать сынов.

16

Отсюда род Скьёльдунгов,отсюда и Скильвинги,отсюда и Аудлинги,отсюда и Ильвинги,хёльды отсюда,отсюда и херсиры,в Мидгарде людисамые лучшие, —все это – твой род,неразумный Оттар!

17

Хильдигунн матерьюФриун была,дочь Свавы прекраснойи конунга моря:все это – твой род,неразумный Оттар!Должен ты знать это;будешь ли слушать?

18

Даг в жены взял Тору,героев родившую;то были воинылучшие в мире:Фрадмар и Гюрди оба Фреки,Ёсурмар, Ами с ними Альв Старый;должен ты знать это;будешь ли слушать?

19

Друг их был Кетиль,Клюпа наследник,дедом твоейматери был он;фроди родилсяраньше, чем Кари,был из них старшимАльв по рожденью.

20

Еще назову яНаину, дочь Нёккви;сын ее – шуринотцу твоему;родство то забыто,о нем расскажу;я знала обоих —Бродда и Хёрви;все это – твой род,неразумный Оттар!

21

Исольв и Асольв,Эльмода дети,и Скурхильд,дочери Скеккиля;ты их причислико многим героям;все это – твой род,неразумный Оттар!

22

Гуннар Стенаи Грим Закаленный,Ульв Жадный Зев,Щитоносец Торир,

23

Буи и Брами,Барри и Рейфнир,Тинд и Тюрвинги Хаддингов двое;все это – твой род,неразумный Оттар!

24

Ани и Омипотом родились,дети от бракаАрнгрима с Эйфурой, —берсерков буря,великие бедышли как пожарпо земле и по морю;все это – твой род,неразумный Оттар!

25[677]

Я знала обоих —Бродда и Хёрви,дружинников смелыхСтарого Хрольва,Ёрмунрекк имобоим отец,родич он Сигурда, —слушай рассказ мой! —славного мужа,сразившего Фафнира.

26

От Вёльсунга род свойвождь этот вел,а Хьёрдис былаиз Храудунга рода,Эйлими родомиз Аудлингов дома;все это – твой род,неразумный Оттар!

27

Гуннар и Хёгни,наследники Гьюки,а Гудрун сестроюбыла им обоим;Готторм – тот не былотпрыском Гьюки,но все же он братХёгни и Гуннара;все это – твой род,неразумный Оттар!

28

Харальд Клык Битвы,[678]Хрёрека сын,Колец Расточителя,сыном был Ауд,Ауд Премудрая —Ивара дочь,а Радбарда сынРандвером звался,мужи эти – жертва,богам принесенная;все это – твой род,неразумный Оттар!

29

В живых оставалосьодиннадцать асов,[679]когда Бальдр палу смерти бугра;[680]обещал тогда Вали[681]за брата отмстить,и поразил онбрата убийцу;все это – твой род,неразумный Оттар!

30

1 ... 35 36 37 38 39 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Автор неизвестен - Старшая Эдда, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)