Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда

Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях читать книгу онлайн
Японская мифология – сокровищница древних верований, объединяющая синтоистские и буддийские легенды, народный фольклор и шаманизм. Откройте для себя тайны знаменитых существ, богов и духов:
• Как появились японские острова и почему Аматэрасу считается прародительницей императорского рода?
• Почему кицунэ считаются одними из опаснейших существ Японии?
• Истоки образов демонического лиса из «Наруто» и сикигами из «Блич».
• Какой шаманской практикой вдохновился автор «Магической битвы»? Вместе с автором вы исследуете из достоверных источников захватывающие истории о ёкаях, ками и других загадочных существах и явлениях, а иллюстрации придадут этому путешествию особую атмосферу.
Усугумо очень любила кошек, особенно домашнего кота черепахового окраса. Кот постоянно следовал за хозяйкой, куда бы она ни пошла. Однажды по странному стечению обстоятельств кот был убит: Усугумо принимала ванну, и кот, поластившись о ее ноги, запутался в кимоно и громко мяукнул. В то время люди искренне верили в сверхъестественных животных, потому хозяин дома, где остановилась гейша, принял кота за бакэнэко и обезглавил. После смерти кот оставался верен хозяйке: однажды, когда Усугумо находилась в бане, кот спас ее от ядовитой змеи, перекусив пополам.
Гейша была безутешна и решила заказать фигурку в память о любимом питомце. Статуэтку вырезали из ценной породы древесины с таким мастерством, что Усугумо стала повсюду носить ее с собой. Со временем фигурка обрела популярность: многие воздыхатели Усугумо обращали на статуэтку внимание и хотели приобрести похожую. Так, по одной из легенд, появилась манэки-нэко – кошка, приносящая удачу владельцу.
Кошачьи образы достаточно разнообразны и имеют воплощение практически во всех сферах искусства. К примеру, особое внимание к фигурам котов уделяли изготовители нэцкэ[63]. Такие изображения кошек чрезвычайно многогранны и детальны.
Многие японские живописцы, писатели или монахи обожали кошек. Порой эта любовь доходила до абсурда: известна история про мастера ужасов в гравюрах жанра укиё-э Утагаве Куниёси (1798–1861). Несмотря на талант изображать сцены насилия, пробирающие до мурашек, Утагава по-особому относился к кошкам. В его доме стоял буддийский алтарь, на котором он размещал таблички с посмертными буддийскими именами умерших питомцев. Мастерская Утагавы была переполнена этими табличками. Посетители часто заставали его за работой в окружении любимых кошек, поэтому неудивительно, что он объединил эти два увлечения. Куниёси любил изображать антропоморфных кошек, одетых и ведущих себя как обычные люди: среди них были актеры кабуки, пародии на известные личности, а также танцующие и веселящиеся жители города.
Мистические животные в японской мифологии связаны с темами трансформации – особенно в женщин, монстров и демонов, то есть существ, воплощающих страх неопознанного. Исследование фольклора и сюжетов легенд позволяет заглянуть в душу японского народа и его культуру. Страх перед неизведанным влиял на всякую мифологическую систему, что дает нам возможность сегодня изучать удивительных существ, культуру и менталитет многих поколений.
Помимо трех самых популярных оборотней, в Японии существуют и другие образы. По японским поверьям, практически все звери и птицы могут принимать разный облик, в том числе человеческий. Кицунэ, тануки и бакэнэко представляют, скорее, популярную культурную триаду зверей-оборотней. Конечно, японская мифология куда разнообразнее и не ограничивается историями про коварных лисиц и веселых тануки.
Тэнгу: человек-птица
Помимо хвостатых сверхъестественных существ, в японской мифологии существовали характерные образы, сложившиеся под влиянием шаманизма и воинской традиции. Один из таких – человек-птица тэнгу, изображаемый как мужчина огромного роста с крыльями и птичьим клювом. Эти существа обитали в лесах и горах, обожали учинять жестокие увеселения и состояли в родстве с птицами. Помимо клюва и крыльев, тэнгу имели длинные когти, а порой вместо клюва – гипертрофированный длинный красный нос.
Образ человека-птицы пришел на японские острова из Китая, где существовало легендарное существо тянь-хоу – «небесная собака». В отличие от китайского прообраза, где человек-птица представал защитником, в японской парадигме тэнгу имел достаточно воинственный облик и характер. Он относился к категории младших божеств и обладал выдающимися боевыми навыками. В частности, мастерски владел искусством боя на мечах и колдовал.
Довольно часто тэнгу изображали как японского горного отшельника ямабуси. Ямабуси представляли отдельное сословие монахов, уходивших в горы в поисках уединения и достижения чистоты. В народе верили, что ямабуси общались с ками и могли передавать им сообщения. Значимо и то, что ямабуси практиковали боевые искусства и славились как великие мечники. Отсюда заимствование их облика в изображении тэнгу. Неудивительно, что тэнгу часто выступают в роли мастеров боевых искусств и обучают достойных юношей.
Голоса тэнгу напоминают шум ветра и шелест листвы, их песни звучат как дождь, стучащий по сухим листьям, или как морские волны, разбивающиеся о берег, или как ветер в густой траве. В сказках песни тэнгу обладают магической силой, вызывая у людей желание танцевать до упаду.
Важно отметить, что красное лицо и длинный клюв имеют глубокий символизм: в японской живописи существовали определенные каноны для изображения благородных людей и воинов. Одна из отличительных черт таких портретов – узкие глаза и длинный крючковатый нос (чем вам не клюв?). Японский исследователь Ямаори Тэцуо[64] пишет о контрасте аристократического и военного портретов следущее: «Новое живописное решение “носа”, характерное для воинских портретов, резко контрастировало с хэйанским каноном: так в графической форме отразилась осознанная в ту эпоху мысль о непреодолимой пропасти между воинами и аристократами»[65].
Красное лицо также символизировало боевую храбрость. Таким обрахом подчеркивалась традиция воинов изменять свое сознание перед битвой. К примеру, скандинавские берсерки с помощью внешнего вмешательства намеренно достигали неистового состояния бешенства: лаяли, кричали и участвовали в ритуалах экстатического типа (пляски, употребление опьяняющих средств). Для уподобления зверям воины надевали шкуры животных.
В фольклорных и сказочных сюжетах тэнгу презирают трусость и жадность и, напротив, поощряют за смелость и честность. Множество историй рассказывают о том, как тэнгу обучали боевым искусствам юношей, отправившихся в паломничество ради обретения просветления и силы. Одна из популярнейших историй – рассказ об ученике короля тэнгу Содзёбо – Минамото-но Ёсицунэ.
Минамото-но Ёсицунэ (1159–1189) – главный герой народных легенд и преданий, идеал самурайской доблести. Ёсицунэ – реально существовавшая историческая личность, жившая в эпоху Хэйан. Происходил из знатного клана Минамото, являлся гениальным стратегом и символом несломленного воинского духа.
Судьбу Ёсицунэ нельзя назвать простой: на период его рождения пришелся мятеж двух семей против общего врага – клана Тайра. Итогом стало поражение родов Минамото и Фудзивара. Отца и старших братьев Ёсицунэ казнили, а его и другого брата – Ёритомо – сослали. Сам Ёсицунэ попал в буддийский храм у горы Курама, где и получил новое имя – Сянао. До 15 лет он жил как монах, не подозревая о тяготах семьи в прошлом и о своем происхождении.
Согласно литературному памятнику «Сказания о Ёсицунэ» («Ёсицуне-моногатари»), один из монахов открыл Ёсицунэ правду о трагическом прошлом его рода и семьи. Юный Сянао разъярился и решил отказаться от покорной жизни монаха ради мести. Ёсицунэ описывается умным человеком: он понимал,
