`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Фольклор » Народный театр - А. Ф. Некрылова

Народный театр - А. Ф. Некрылова

1 ... 89 90 91 92 93 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
е р. А на что ж ты доску стругаешь?

К л о у н. А вот, брат, на что: задумал я недурное дело.

Ш т а л м е й с т е р. Какое же ты дело задумал?

К л о у н. Задумал я, брат, жениться.

Ш т а л м е й с т е р. О, это не глупое дело. А у меня, кстати, невеста есть.

К л о у н. Нет, брат, я тесто не ем, а только булки.

Ш т а л м е й с т е р. Болван, да не тесто, а невеста есть.

К л о у н. Ага, невеста! А можно ее посмотреть?

Ш т а л м е й с т е р. Поглядеть можно: только она, брат, образованная и надо уметь с нею обращаться, она говорит по-французски, читает по-немецки.

К л о у н. А по-собачьему гавкает?

Ш т а л м е й с т е р. Да нет, болван: по-немецки читает, а по-французски говорит.

[...]

К л о у н. А можно посмотреть эту самую невесту?

Ш т а л м е й с т е р. Можно. Ну так вы здесь немного приаккуратьтесь, а я сейчас приведу ее в карете.

К л о у н. Только здесь воды нет, и она в корыте не доплывет.

Ш т а л м е й с т е р. Болван, да не в корыте, а в карете.

Уходит и затем является с чучелом, покрытым платком.

К л о у н (смотрит удивленно и кричит). А где же у ней голова? (Внимательно рассматривает чучело и затем восклицает.) Батюшки-свет! Да она еще и с хвостом?!

Ш т а л м е й с т е р. Болван, да не с хвостом. Вы обратитесь в ней как следует и скажите по-французски «мадам пардам».

К л о у н (отходит несколько в сторону, после чего разгоняется, как бы готовясь бежать, и кричит). Мадам, берегитесь, а то по морде дам!

Ш т а л м е й с т е р. Болван, да не «по морде дам», а скажите «мадам пурсю».

К л о у н. Мадам, берегитесь, а то вниз спущу.

Ш т а л м е й с т е р. А, болван, ты не можешь с ней говорить по-французски. Говори по-русски: «Антонина Ефимовна, я вас страшно люблю!»

К л о у н (обращается к чучелу и повторяет). Антонина Ефимовна, я вас страшно люблю! (В это время невеста мяучит.) О, да она по-кошачьему умеет мявкать!

Ш т а л м е й с т е р. Да вы не так! Обнимите да поцелуйте.

К л о у н. От холеры ее целовать, что ли?

Ш т а л м е й с т е р. Ну надоело; как сходился, так и расходитесь: закон принявши не по-собачьему жить.

Шталмейстер уходит, а Клоун остается с невестой и думает.

К л о у н. Ну, была ни была, а я обомну ее. (Разгоняется и обнимает невесту, но вместо нее в руках Клоуна остается только платок, невеста же ускользает и скрывается совсем. Тогда Клоун обращается к публике и кричит.) Сама провалилась, а шкуру оставила!

4

К л о у н (выходит и кричит). Господин Штальпочмейстер, кухарка, дворник, кучер, лакей, всех сюда давай!

Ш т а л м е й с т е р. Клоун, вы что здесь шумите?

К л о у н. Вы ничего не знаете?

Ш т а л м е й с т е р. Ничего. А что?

К л о у н. Вот что. Дайте мне расчет, я у вас жить не хочу!

Ш т а л м е й с т е р. Это почему?

К л о у н. Потому что у вас лопать нечего.

Ш т а л м е й с т е р. Как нечего? Обед из трех блюд — и лопать нечего!

К л о у н. Хороши три блюда! А вы знаете, что у вас дают?

Ш т а л м е й с т е р. Не знаю.

К л о у н. Так слушайте. 1) Щи густые, щи пустые, щи с подбивкой, щи с подливкой, щи да щи, хоть портянки полощи! 2) Горох вареный, горох жареный, горох толченый, горох моченый, горох да горох, все пузо расторох! 3) Редька-терентиха, редька-ласитиха, редька с маслом, редька с квасом, редька сяк, редька так (плюет) — все кушанье на пятак. Расчет давай, я жить не хочу!

Ш т а л м е й с т е р. Как вам угодно!

К л о у н. Дайте мне мои вещи: саквояж, чемодан, целендру, все скорей, скорей! Извозчик, подожди!

КЛОУН И ХОЗЯИН

Выходят К л о у н и Х о з я и н. Последний говорит.

Х о з я и н. Клоун, а клоун!

К л о у н. Я не клоун, а семнадцатой гильдии купец: летом торгую пылью и дождем, зимою снегом да морозом.

Х о з я и н. Клоун, а клоун!

К л о у н. Я не клоун, столбовой я дворянин: был пятнадцать раз к столбу привязан и двадцать пять раз плетьми наказан.

Х о з я и н. Клоун, а клоун!

К л о у н. Я не клоун, я сапожник: под старые горшки подметки подкладываю...

Х о з я и н. Клоун, а клоун!

К л о у н. Я не клоун, я самое высокое лицо.

Х о з я и н. Капрал?

К л о у н. Ты у моей бабушки курицу украл.

Х о з я и н. Генерал?

К л о у н. Я никого не обдирал.

Х о з я и н. Так кто же?

К л о у н. Я тот, кто на параде впереди всех идет и в барабан бьет.

Х о з я и н. Зови же, высокое лицо, к нам публику.

К л о у н. Я не умею есть бублики.

Х о з я и н. Говори: у кого есть деньги, пожалуйте к нам, у кого же нет их, идите по

1 ... 89 90 91 92 93 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Народный театр - А. Ф. Некрылова, относящееся к жанру Фольклор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)