Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Книга о Граде женском - Кристина Пизанская

Книга о Граде женском - Кристина Пизанская

Читать книгу Книга о Граде женском - Кристина Пизанская, Кристина Пизанская . Жанр: Европейская старинная литература.
Книга о Граде женском - Кристина Пизанская
Название: Книга о Граде женском
Дата добавления: 19 март 2025
Количество просмотров: 58
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Книга о Граде женском читать книгу онлайн

Книга о Граде женском - читать онлайн , автор Кристина Пизанская

Кристину Пизанскую называют первой фем-писательницей в истории. В ее «Книге о Граде женском» (1405) разворачивается настоящая апология женского пола. К писательнице, уставшей от унизительной мужской клеветы, стереотипов и злословия, являются аллегорические воплощения Разума, Праведности и Правосудия. Заручившись их поддержкой, она принимается за работу, чтобы воспеть перед всем миром доблесть женщин, их добродетели и вклад в развитие культуры и общества. Перед вами первый полный комментированный перевод на русский язык этого визионерского средневекового сочинения, в котором отражены близкие и нашему времени надежды на справедливость, понимание и уважение человеческого достоинства.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слова из уст ваших. Да будет целомудрие в деяниях ваших, вооружитесь силой добродетели против коварства соблазнителей и избегайте их общества.

Дамы-вдовы, пусть честными и достойными будут ваши слова, одеяния и манеры, благочестивыми поступки и беседы, умеренными повеления. Вам надлежит быть терпеливыми, сильными и стойкими в волнениях и великих делах, смиренными в душе, во внешности и в словах и милосердными в ваших деяниях.

Говоря кратко, все дамы — в высоком, среднем и низком положении — прежде всего будьте на страже и защищайте от врага вашу честь и ваше целомудрие. Посмотрите, дорогие дамы, как со всех сторон обвиняют вас мужчины во стольких пороках. Докажите лживость их обвинений своими добродетелями, своими добрыми делами, так, чтобы вы могли сказать вместе с Псалмопевцем[393]: «И обратит на них беззаконие их»[394]. Отриньте же лицемерных обольстителей, которые разными приманками и хитростями пытаются отнять у вас то самое благородное, что вы должны хранить, вашу честь и красоту вашей славы. О! Дамы, бегите, бегите неразумной любви, которую они превозносят перед вами! Бегите ее ради Бога, ведь никакое благо чрез нее не достигнет вас и, напротив, будьте уверены, что, даже если внешность ее может ввести в заблуждение, то в конце она обязательно причинит вам ущерб, и не верьте обратному, поскольку иначе быть не может. Вспомните, дорогие дамы, как эти мужчины вас именуют слабыми, легкомысленными и переменчивыми, что не мешает им применять самые изощренные хитрости и придумывать тысячи способов ввести вас в соблазн и завладеть вами, как ловят они в свои сети зверей! Бегите, подруги, избегайте таких встреч, потому что их радость таит в себе мучительный яд, который обрекает на смерть. Да будет вам угодно, мои самые любимые, взращивать добродетели и спасаться от пороков, приумножать и увеличивать число насельниц нашего Града и наслаждаться добром. Что же до меня, вашей прислужницы, вверяю себя вам и вашим молитвам. Пусть Господь милостью своей даст мне в этом мире жить и продолжать служить Ему, а после кончины простит мне мои великие грехи и пошлет мне вечную радость, которую по милости своей и вам дарует. Аминь.

Здесь заканчивается третья и последняя часть «Книги о Граде женском».

Notes

1

Valentini A. La Cité des dames de Christine de Pizan entre philologie auctoriale et génétique textuelle. Genève, 2023. P. 22. Т.н. «генетическое» издание нескольких фрагментов «Града женского» показывает, что правки в основном относительно незначительны, но повсеместны: Ibid. P. 223–295.

2

Paris. BnF. Ms. fr. 1179. Fol. 3r.

3

Valentini A. Op. cit. P. 201-215.

4

Christine de Pizan. La città delle dame / Ed. E.J. Richards, trad. P. Caraffi. Roma, 2015. Christine de Pizan. Le Livre de la cité des dames / Éd., trad. A. Paupert, Cl. Le Ninan. Paris, 2023.

5

Например: Косякова В.А. Философия от первого лица. Кристина Пизанская: О граде женском // Логико-философские штудии. 2022. Т. 20. N.4. С. 484–493; Крюкова О.А. Дискурс о женской идентичности в произведениях Кристины Пизанской // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. N.2. C. 146–155; Бычков П.С. Метафора тела как способ описания социального в «Книге политического тела» Кристины Пизанской // Одиссей. 2021. С. 35–50. В публикации фрагмента перевода «Книги о граде женском» Ю.П. Малинина «Пизанская» и вовсе стала фамилией: Пизанская К. Из книги «О Граде женском» / Пер. со старофранцузского Ю.П. Малинина // Пятнадцать радостей брака и другие сочинения французских авторов XIV–XV вв. / Сост., отв. ред. Ю.Л. Бессмертный. М., 1991. С. 218–256.

6

Nicole Oresme. Le Livre de ethiques d’Aristote / Ed. A.D. Menut. New York, 1940; Évrart de Conty. Livre des problèmes de Aristote / Éd. Fr. Guichard-Tesson, M. Goyens. Paris, 2024. В «Граде женском» Кристина цитирует «Проблемы», обсуждая вопрос, почему женщины не допущены до судебных заседаний (1, 11).

7

Verger J. Les universités en France au Moyen Âge. Leiden, 1995. P. 188.

8

Двадцать пять лет спустя она написала его биографию, «Книгу о деяниях и добром нраве мудрого короля Карла V», естественно, в назидание новой власти и потомкам. Christine de Pizan. Le livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V / Éd. N. Desgrugillers-Billard. Clermont-Ferrand, 2009.

9

Christine de Pizan. Cent balades. XI // Œuvres poétiques de Christine de Pisan / Ed. M. Roy. T. I. Paris, 1886. P. 12.

10

L’Avision-Christine / Ed. M.L. Towner. Washington, 1969. Это название в рукописях писалось в основном слитно, lavision или ladvision, что вызвало контаминацию двух близких, но различных понятий — видения, vision, и предсказания, предвидения, предупреждения (ср. англ. advice и франц. avis). Tarnowski A. Perspectives on the Advision // Christine de Pizan 2000. Studies on Christine de Pizan in Honour of Angus J. Kennedy / Ed. J. Campbell, N. Margolis. Amsterdam, Atlanta, 2000. P. 105–114.

11

В «Граде женском» (1, 41) она с благодарностью вспоминает миниатюристку Анастасию, украшавшую ее рукописи.

12

Poirion D. L’épanouissement d’un Style: le Gothique Littéraire à la fin du Moyen Age // Grundriss der romanischen Literatur des Mittelalters. Bd. VI/1. La littérature didactique, allégorique et satirique. Partie historique. Heidelberg, 1968. S. 32.

13

London. British Library. Ms. Harley 4431. Fol. 3r. http://www.pizan.lib.ed.ac.uk/gallery/index.html (дата обращения 30.10.2024).

14

Kennedy A.J. Christine de Pizan’s Epitre a la Reine: a Woman’s Perspective on war and peace? // War and Peace: Critical Issues in European Societies and Literature 800–1800 / Ed. A. Classen, N. Margolis. Berlin, 2011. S. 395–424; Adams T. Isabeau de Bavière dans l’œuvre de Christine de Pizan: réévaluation du personnage // Christine de Pizan, une femme de science, une femme de lettres / Dir. J. Dor, M.-É. Henneau, B. Ribémont. Paris, 2008. P. 133–146.

15

Kennedy A.J. Christine de Pizan’s Epistre

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)