`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Перейти на страницу:
id="id301">

301

Годы шли, царевич был обрезан… — См. примеч. 121.

302

…из филигранного золота. — Имеется в виду исполнение в технике филиграни — нанесение на металлическое основание узора из тонкой золотой проволоки.

303

Жирандоль — подставка для ламп или свечей с многочисленными рожками, расположенными по окружности.

304

Атласские горы — большая горная система на северо-западе Африки, тянущаяся от Атлантического побережья Марокко через Алжир до берегов Туниса и отделяющая Средиземноморское и Атлантическое побережья от пустыни Сахара. Первоначально Атласом называлась только часть этой горной системы в пределах древней Мавретании, то есть западная и центральная часть современных Атласских гор.

305

Бабки — древняя игра, участники которой соревнуются в ловкости бросания косточек («бабок»).

306

…третий лунный месяц нисан… — четвертый месяц сирийского (преемника вавилонского) лунно-солнечного календаря, первый из двенадцати месяцев еврейского календаря; соответствует марту — апрелю григорианского календаря.

307

…большого индийского попугая ара… — Ара — это крупные (длиной до 95 см) попугаи, распространенные в Центральной и Южной Америке, но в Индии не встречающиеся. Дома этих птиц содержали еще индейцы доколумбовой Америки. Ж. Казот, по-видимому, перепутал индейцев с индийцами.

308

…о наказании лицемера! Их ненавидят все и всюду, даже в преисподней. — Лицемерие, один из наиболее отвратительных человеческих пороков, многократно осуждается Кораном: «В сердцах таких [людей] — болезнь» (2: 10; см., напр., также: 9: 67—68). Лицемерам уготована самая глубокая расщелина («нижайшая ступень») Адского огня (4: 145).

309

…сто палок по подошвам… — См. примеч. 244.

310

Накаронкир. — Ж. Казот поясняет в сноске, что это «дух, которого Мухаммад посылает грешникам во сне, чтобы заставить их раскаяться» (сноска 83). Ничего подобного мусульманское предание не знает — Пророк, пребывающий на том свете, не может руководить в этом мире какими бы то ни было духами.

311

…траур мой будет строжайшим: я обрею волосы и бороду и не позволю им отрасти, пока не увижу нашего законного государя на троне. — Оплакивая смерть близкого человека, древние арабы в знак траура выбривали себе плешь на голове и брили бороду. Большая окладистая борода была символом мужественности, предметом гордости и особого ухода, поэтому ее сбривание либо вырывание из нее волос (равно как и волос на голове) в знак скорби было особо символичным (см.: Езд. 9: 3; Ис. 15: 1—3; Иер. 41: 5; 48: 37; Иез. 5: 1). Вместе с тем принудительное сбривание бороды считалось изощренной формой унижения.

312

…дабы на коленях умолять его вернуться на трон. — Далее во французском издании 1788—1789 гг. (см.: Cazotte 1788—1789) следует абзац «Нет смысла рассказывать о дальнейших событиях: о свадьбе отца с верной Лаилой и о том, как он отомстил узурпатору и его сторонникам. Он пощадил только сына злодея, поскольку тот не посягнул на честь курдской царевны, несмотря даже на то, что она его оскорбила. Расскажу лучше, как уехал Мограбин». В современном издании сказок (см.: Cazotte 2012) данный фрагмент опущен.

313

Йамаль-эд-Дин — искаж. араб. Джамал ад-Дин («Украшение религии»).

314

Иль-Марлик. — Ж. Казот ошибается, поясняя в сноске к этому слову, что в арабском оно означает «Сатурн»; на самом же деле это искаженное «Марс» (правильно: «аль-Маррих»); Сатурн по-арабски — «Зухаль».

315

Астрахань. — Данное название города утвердилось в русском языке лишь с XVII в., прежде он назывался Хаджи-Тархан (золотоордынское городище с таким названием располагалось в 12 км от центра современной Астрахани). Сюда стекались купцы из Московии, Армении, Персии и Турции, а караваны с солью и другими товарами отправлялись в азиатские страны.

316

Империя Великого Катая. — Катай — так в Средние века назывался Северный Китай, в отличие от Южного Китая, который назывался Синь или Чин.

317

…через пять дней, в соответствии с законом и обычаем, состоятся выборы нового правителя… — Скорее всего, речь идет о выборах путем созыва собрания представителей всех родов, находившихся на тот момент на вершине социальной иерархии.

Вот что известно современным историкам о древнекитайском обществе: «На верхней ступени социальной лестницы стояла привилегированная правящая родовая аристократия, состоявшая из верховного правителя, его родственников и приближенных, местных правителей с их родственниками и приближенными, а также из глав родовых и большесемейных (клановых) объединений. ‹…› В эпоху Цинь еще сохранялись остатки общинного самоуправления. В особых, чрезвычайных ситуациях созывались народные собрания. Общины имели советы старейшин, а торговцы и ремесленники — своих старост» (Прудников 2013: 112, 119).

318

Я построю себе домик окнами на восток, чтобы утреннее солнце согревало его своими лучами… — Мечты Мограбина почти дословно повторяют мечты Эмиля из романа Ж.-Ж. Руссо «Эмиль, или О воспитании» («Émile ou De l’éducation»), вышедшего в 1762 г. Ср.: «Я не хотел бы иметь жилищем дворец ‹…› На склоне какого-нибудь красивого холма, хорошо защищенного от припека, у меня был бы маленький деревенский домик — белый домик с зелеными ставнями ‹…›» (Руссо 1981: 421, 426).

319

…поклянешься именем Мухаммада… — Никакая другая клятва, кроме клятвы именем Аллаха, либо каким-нибудь Его качеством, либо тем, что указывает на Него (напр., «клянусь Милостивым», «клянусь Господом»), в исламе не засчитывается.

320

Брамины — устаревшее наименование брахманов, представителей одного из четырех высших сословий индийского общества. Бо́льшая часть браминов была индуистскими жрецами.

321

Ганг — река в Индии, чьи воды для индуистов являются священными, очищающими от грехов. На берегах Ганга находится множество древних храмов.

322

Баха-иль-Дин — искаж. араб. Баха’ ад-Дин («Великолепие религии»).

323

Синга (Сеннар) — историческая область Судана, которая на юго-востоке граничит с Эфиопией.

324

Массер. — Имеется в виду Миср — арабское название Египта и Каира; Мицраим — название Египта на древнееврейском языке, фигурирующее в Библии

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот, относящееся к жанру Европейская старинная литература / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)