Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот
268
Арам. — См. примеч. 213.
269
Муэдзин. — См. примеч. 188.
270
Рыцарь, или Рассказ о Хабибе и Дорат-иль-Говас. — Эта сказка является развернутой версией арабской сказки «История царевича Хабиба и царевны Дурет-аль-Хавас» (см: Тысяча и одна ночь 2007: 517—520; ночи 965—975).
271
Бану хиляль (хилялиты) — союз кочевых племен Хиджаза и Неджда (области Аравийского полуострова), переселившихся первоначально, в VII в., в Египет, а затем, в XI в., — в Северную Африку. В переводе с арабского слово «бану» означает «сыны».
272
…возложить на алтарь вдвое больше даров… — Ни алтарей, ни традиции принесения даров ислам не знает.
273
…овладел искусством письма перьями, заточенными семью разными способами. — Для письма арабы использовали не птичьи перья, а тростниковые палочки (калам). Семерка издревле считалась символом всего таинственного и магического, в ней, как представлялось, воплотилась главная тайна мироздания, его полнота и целостность. Эта сакральность нашла отражение и в исламе: известны семь способов чтения Корана, семь аятов «Фатихи», семь коров и семь колосьев в видениях пророка Юсуфа, вознесение через семь небес Мухаммада к Трону Аллаха, семикратный обход Каабы, семикратная пробежка между холмами ас-Сафа и аль-Марва, бросание семи камней «в Иблиса» на одном из этапов хаджа и т. д. Вместе с тем мусульманская традиция не знает искусства каллиграфии, обусловленного способами заточки калама.
274
Стадий — античная мера длины, равная 176,6 м.
275
…венками из тех цветов, которыми люди выражают свою скорбь. — Возложение цветов на могилу считается в исламе чужеродной (и осуждаемой) традицией.
276
…дочь Йемена. — Йемен — древняя страна на юге Аравийского полуострова. От Йемена до Магриба около 5 тыс. км. На самом деле, как выяснится из дальнейшего повествования, речь идет не о наследнице йеменского престола, а о царице сказочного Семиморья.
277
Парфянин — представитель древнего племени парфян, которое образовало в 250 г. до н. э. на севере Иранского нагорья государство Парфию (Парфянское царство, 250 г. до н. э. — 224 г. н. э.).
278
Будто молнии, бросились противники один на другого, но, несмотря на нанесенные удары, оба остались в седлах, только копья их разлетелись в щепки. — Поединок между витязями — древний эпический мотив, встречающийся как в собственно эпосе, так и в исторических сочинениях многих народов.
279
Феникс. — Во французском языке слово «Феникс» имеет два значения: (1) сказочная птица и (2) совершенное и уникальное существо.
280
…среди джиннов племени Иблиса есть те, кто подчинился власти великого Сулеймана. — Согласно Корану, Аллах подчинил Своему пророку Сулейману джиннов, которые выполняли для него работы, требовавшие особых способностей, ума и навыков. Кроме того, джинны входили в войско Сулеймана (см.: Коран 27: 17) и подчинялись всем его приказам. См. также примеч. 99, примеч. 37 и примеч. 236.
281
…обеспечить себе благосклонность Пророка, коему мы подвластны… — Джинны никогда не подчинялись ни одному из пророков, кроме Сулеймана, просьбе которого внял Аллах, сохранив лишь за ним эту прерогативу. См. также примеч. 99 и примеч. 166.
282
Мазь из Мекки. — Имеется в виду Мекканский бальзам, он же Галаадский бальзам — желтая густая жидкость с приятным запахом и горьким вкусом; извлекается вывариванием из молодых ветвей бальзамного дерева (Commiphora opobalsamum), растущего в юго-западной Аравии и Сомали. Используется в религиозных обрядах, а с добавлением пряностей — в медицине в качестве ранозаживляющего средства. Галаадский бальзам упоминается в Ветхом Завете (см.: Быт. 37: 25; Иер. 8: 22; 46: 11).
283
Меч Сулеймана. — Меч был самым важным боевым оружием на Ближнем Востоке, мог иметь длину от 40 см до метра и быть заточенным с одной или двух сторон; им протыкали или рубили неприятеля. Нам известно лишь о том мече библейского Соломона, что фигурирует в истории обращения к нему для судебного разбирательства двух блудниц, соседок по дому, претендовавших на материнство в отношении одного и того же ребенка. Обе они родили с интервалом в несколько дней, но одна из них случайно придушила во сне своим телом младенца и украдкой взяла себе живого у соседки, а той подложила умерщвленного. Царь распорядился принести меч, которым велел рассечь здравое дитя и вручить каждой из претенденток по половине. Возглас женщины, изъявившей готовность отказаться от младенца, лишь бы он остался живым, позволил выявить истинную мать (см.: 3 Цар. 3: 16—27). Мусульманское предание излагает эту историю несколько иначе: младенца одной из матерей съел волк; повздорившие из-за оставшегося дитя женщины явились к Давуду, и тот не ошибся с выбором подлинной матери; но проигравшая сторона не желала сдаваться и отправилась на суд к Сулейману; царь потребовал принести ему меч, чтобы лично на глазах женщин рассечь ребенка пополам. Далее история повторилась, и правда восторжествовала.
284
…вернуть земле смертную оболочку парфянского рыцаря, ибо я подчиняюсь суровым законам, которые нельзя нарушать. — Передавая историю сотворения Богом Адама, мусульманское предание уделяет внимание коллизии, которая случилась в связи с поручением Всевышнего собрать для этого немного земли. С заданием не справились ангелы Исрафил (трубным звуком возвещает о конце света и воскрешении мертвых), Микаил (см. примеч. 169) и Джабраил, поскольку тому воспротивилась Земля. Уговорить ее удалось лишь ангелу Азраилу (Израилу), снабженному особыми указаниями от Господа. Азраил спустился вниз и объяснил Земле, что пришел всего лишь одолжить на непродолжительное время землицы с возвратом под его личные гарантии. С тех пор Азраила называют ангелом смерти, ведь именно на нем лежит ответственность за возврат земли на надлежащее место.
285
…можешь поступать по своей воле, особенно когда у тебя не будет другого выбора. Но лучше подождать, пока какое-нибудь событие или знамение не подскажет, что надо делать. — Джинн апеллирует к базовым положениям ислама: хотя человек и наделен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот, относящееся к жанру Европейская старинная литература / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


