Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
1108
Канцона посвящена Беатриче. По тематике она близка сонетам «Новой Жизни» (XIII— VII), написанным в духе меланхолических, исполненных чувств обреченности стихов Гвидо Кавальканти. Возникла до того, как Данте обратился к прославлению Беатриче. Канцону эту можно также сблизить с сонетом 19 (LXVI) «На вас, мою благую госпожу...» (если только он был посвящен Беатриче, а не «даме защиты») и с канцоной 37 (LXVIII) «Любовь ведет к погибели меня...»
Схема: AbC, AbC, CDEdFF, EE. В первой части две «стопы» (AbC); связная рифма C. Во второй — «сирма». Парные рифмы в конце. Первые три станцы связаны, напоминая провансальские coblas capfinidas, повторяющимся словом: в первой и второй станце — «несет покой», во второй и третьей — «она».
1109
...И, взор подняв убийственный, велит... — «Убийственный взор» (li occhi micidiali) — общее место (топос) провансальской поэзии. Во второй части «Новой Жизни» очи Беатриче спасают грешников, преображают мир; в упомянутых сонетах первой части взоры благороднейшей дамы губительны для созерцающего ее поэта.
1110
...(Так памяти поблекшие скрижали...)... — В итальянском тексте: «Nel libro de la mente che vien meno». Ср. также ст. 66—67 канцоны: «И если в книге нет / Ошибки...» Скрижали памяти, которые блекнут (книга памяти, которая убывает), необычайная любовь от рождения, предчувствие смерти — эти мотивы напоминают образы «Новой Жизни» («книги памяти»).
1111
...Той, что любима мною столько лет, / В ком состраданья не было и нет. — Имеется в виду Беатриче; не знающей милости она является в первой части «Новой Жизни».
1112
Данте говорит, что чудесный свет очей Беатриче более не поддерживает его душевные силы. Скорбь охватила его и ведет к ранней смерти. Печальный Амор будет сопровождать его и за гробом. Пусть осветит его взгляд любимой, и тогда смерть не будет ему столь тяжка. Эта краткая канцона не вошла в «Новую Жизнь», может быть, потому, что в ней упомянуто имя Беатриче. Написана она в тот период, когда возникли сонеты, включенные в главы XIII—XVII «книги памяти». Данте думал в это время о своей муке, не прославляя достойным образом госпожу своего сердца, за что его и упрекали мудрые флорентийские дамы («Новая Жизнь» XVIII).
Схема канцоны: ABC, ABC : C, D* ee F* E, GG. Звездочкой обозначены нерифмующиеся (8 и 11) строки (espars в провансальской терминологии). Рифма связи — C (concatenatio). В первой части две «стопы» (ABC). В конце — парные рифмы (GG).
1113
...Я умираю из-за Беатриче. — Как известно, Данте избегал называть по имени госпожу своего сердца. Среди стихов, не вошедших в «Новую Жизнь» и «Пир», это единственный случай, когда Беатриче названа прямо.
1114
...Любого ужас испытать заставлю, / Глазам являя изможденный вид. — Ср. «Новую Жизнь» (XXXV): «Я был весь погружен в мысли столь скорбные, что друзьям лицо мое должно было показаться измученным и искаженным».
1115
В начале канцоны проводится параллель между добродетельной силою Амора и светом солнца. Мысль о том, что только в благородных сердцах, готовых к восприятию любви, может проявиться сила небесного Эроса, была высказана основателем «сладостного нового стиля» Гвидо Гвиницелли. Добродетели в благородной душе Данте уподобил свету, теплу и красоте солнца.
Схема канцоны: AbBC, AbBC : C, Dd EF, eF. В первой части две «стопы», во второй «сирма», связанная с предшествующими стихами рифмой C. Вместо парных рифм на конце — перекрещивающиеся (eF).
1116
...Искусством восхищаться или цветом. — В средневековой эстетике, начиная от Аврелия Августина и Псевдо-Дионисия Ареопагита, исходивших от воззрений позднеантичного платонизма, главным чувством восприятия прекрасного считалось зрение. Для того чтобы видеть, глаза нуждаются в свете. Свет — первоисточник красоты.
1117
...Чтобы царить / В сознанье тех, чьему предстанет взору. — Действующая на всех окружающих сила взгляда прекрасной дамы свидетельствует о ее аллегорической сущности и сближает ее с Мадонной Философией в «Пире».
1118
И в этой канцоне аллегоризм преобладает над «первым», реальным планом. Прославляемая дама превращена в некое умозрительное существо. Из второй посылки следует, что канцона была написана во Флоренции, очевидно в 90-х гг. XIII в. Канцона отличается риторической игрой слов. Сближаются слова одного корня или близкого значения, как, например, в 3-й станце: слуга, служу, служба.
Схема канцоны: AbC, AbC : CDDE, CDDE, GG. В первой части две «стопы», во второй два «поворота» (CDDE). Конечные парные рифмы (GG) не входят в систему. Связная рифма — ключ C. В канцоне 5 строф и 2 посылки, из которых первую следует рассматривать как 6-ю станцу, так как она не отличается от предыдущих строф по форме. Схема второй посылки: ABBC, ABBC, DD.
1119
...Сила боль оставит без вниманья... — В этой риторической перифразе (вернее, синекдохе) сила означает Амора, т. е. одно из свойств Бога любви замещает его. Боль — скорбь поэта, сам поэт.
1120
Да, я слуга... — Слуга прекрасной дамы — обычный термин поэзии трубадуров для обозначения влюбленного.
1121
Коль скоро ты, канцона, мне сродни... — Обращение заключено не в посылку, а в последнюю станцу.
1122
...Имей терпенье / О тех, с кем дружит он, составить мненье... — Канцона должна иметь ясное представление об окружении того, к кому она направлена. Дамы и кавалеры, составляющие его общество, должны отличаться высокими качествами (грациозность, щедрость, доблесть).
1123
Трех — злобных наименее — сначала, / Канцона, флорентийцев навести... — В оригинале: «A'tre men rei di nostra terra» (где «nostra terra» — Флоренция). Вероятно, один из этих полуправедников Флоренции — сам Данте, второй — Гвидо Кавальканти (так полагает Боккаччо). Кто третий, которого необходимо извлечь из дурного общества — «злобной секты» (ст. 100), — комментаторы так и не определили. По гипотезе Цингарелли, таковым является мессер Бетто Брунеллески. Это место канцоны вызывает в памяти VI песнь «Ада», где в третьем круге пророчествует Чакко: «Есть двое праведных, но им не внемлют...» (ст.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

