`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

1 ... 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На этом мы закончим рассказ о Хрольве, сыне Стурлауга, и о его подвигах. Спасибо тем, кто слушал эту сагу и получил удовольствие, а тот, кому она не понравилась и не доставила радости, пусть остается в мрачном настроении.

Примечания

«Сага О Хрольве Пешеходе» сохранилась в ЗЗ списках, наиболее ранний из которых датируется второй половиной ХIV в. На основании разночтений рукописи принято

делить на 4 группы.

Насыщенная фантастическими существами и чудесами, «Сага О Хрольве Пешеходе» — один из наиболее типичных примеров «саги о древних временах». События саги разворачиваются в трех географических зонах: Дании, Швеции и Северной Руси. Норвегия упоминается лишь в связи с норвежским происхождением главного героя саги. Основные события распределяются между Данией и Северной Русью, тесно связывая эти два региона. Перенесения действия к востоку от Скандинавии, в места, география и бытовой колорит которых в XIII в. Были плохо известны скандинавам, особенно исландцам, давало возможность для безудержной фантазии.

Найти какую-либо историческую основу в «Саге о Хрольве» затруднительно. Правда, главный герой ее носит имя предводителя викингов конца IX — начала X в., основателя Нормандского герцогства на севере Франции (западные хроники называют его Роллоном). История Хрольва/Роллона такова. Объявленный вне закона в Норвегии, он должен был покинуть страну и стал викингом. Он воевал в Шотландии (об этом упоминается в «Истории Норвегии», написанной около 1200 г.) и, возможно, в Ирландии. В этот период он женился на женщине, которая была христианкой, и у них родились дочь Катлин и сын Вильгельм, получивший позднее прозвище Длинный Меч. Между 905 и 911 г. Хрольв переправляется на континент и 20 июля 911 г. сражается в битве под Шартром. Осенью того же года он принимает участие в переговорах между Карлом Простым и викингами, захватившими земли по берегам Сены в ее низовьях, и получает от французского короля ленные владения в Нормандии по р. Див в качестве откупа от будущих нападений норманнов. На этот счет имеется грамота Карла Простого. Тогда же, вероятно, Роллон и его сподвижники приняли христианство. В 924 г. владения норманнов были расширены до р. Вир. По приказу Роллона на р. Эр возводится крепость. Последние известия о Роллоне содержатся в Анналах Флодоарда в связи с осадой крепости Эр, и в 927 г. уже сын Роллона Вильгельм становится вассалом Карла Простого. Однако герой саги, похоже, не имеет ничего общего с историческим Хрольвом, кроме имени. Впрочем, исследователи допускают, что существовала более ранняя редакция саги, которая в XIV в. подверглась значительной переработке, была расширена и обрела теперешний вид. В этом случае к позднейшим наслоениям следует отнести упоминание государства Таттарарики — т. е. Золотой Орды, возникшей в 40-е гг. XIII в. Описание Дании в главе 37, как считают ученые, заимствовано из «Саги о Кнютлингах», созданной в конце XIII в.; оттуда же взяты английские топонимы. Описание Древней Руси в главе 38 также относится к сравнительно позднему времени — эпохе феодальной раздробленности.

Что касается бытовых реалий, то многие из них анахроничны по отношению к эпохе викингов — как, например, рыцарские турниры. Характерно, однако, что составителя саги это ничуть не смущает.

Вместе с тем в XIX в. было высказано предположение, что «Сага о Хрольве Пешеходе» содержит «скандинавскую» версию легенды о «призвании варягов». Конь, предвещающий гибель своему хозяину — в саге конунгу Хреггвиду — при том, что действие разворачивается в Альдейгьюборге (Старой Ладоге) напоминает предание «Повести временных лет» о смерти Олега Вещего под 912 г. (В Новгородской I Летописи младшего извода рассказ о смерти Олега помещен под 922 г. и в ином варианте).

Ряд мотивов саги восходит к древнескандинавской мифоэпической традиции. Например, описание погребального обряда, совершенного над конунтом Хреггвидом («по обеим сторонам от него должны быть его павшие воины»), связано с преставлениями о Вальгалле — загробном мире, где на высоком престоле восседает Один, а вместе с ним пируют его избранники — павшие герои. Упоминающиеся в саге «шип сна» и «напиток памяти» фигурируют в «Старшей Эдде», в «Речах Сигрдривы».

В «Саге о Хрольве Пешеходе» ощущается сильное влияние рыцарского романа. Многие исследователи указывали на сходство ряда мотивов романа о Тристане и Изольде, известного в Скандинавии как «Сага о Тристраме и Исёнд» и истории об Ингигерд, девушке с золотыми волосами, которая попадает в плен к злодею и с ласточкой посылает мольбу о помощи к иноземному правителю. Кульминацией сюжета в «Саге о Хрольве» является описание конного ристалища — рыцарского турнира, в котором наградой победителю должна служить рука Ингигерд. «Сага о Хрольве» пестрит лексикой, характерной для куртуазной рыцарской литературы, которая не встречается в традиционных сагах (например, такие выражения, как «умелый в поединке», «муж турнира», или описания доспехов и оружия героев).

Однако сам Хрольв мало похож на рыцаря: неоднократно упоминается, что женщины совсем его не интересуют, он ленив и т. д. В образе Хрольва много фольклорных черт. Помимо образа главного героя многое в «Саге о Хрольве Пешеходе» роднит ее со сказкой. Это и отмечаемый некоторыми исследователями характерный (особенно для Восточной Европы) мотив смерти героя через коня, и зверь-помощник (волк, конь, птица), и три испытания, и неверный слуга.

И наконец, нужно указать на присутствие в «Саге о Хрольве Пешеходе» античной традиции, которая нашла выражение прежде всего в имени коня Дульцифала (искаженная форма имени коня Александра Македонского) и имени правителя Таттарарики — Менелай. В главе 25 автор саги упоминает и самого «скальда Гомера».

Имя автора саги неизвестно, но его личность нашла выражение в многочисленных авторских отступлениях, крайне редко встречающихся в сагах. Некоторые исследователи также отмечают неожиданное для саги, написанной в христианское время, восхваление язычников и нарочитое избегание каких бы то ни было христианских аллюзий.

Перевод: М. Панкратова, В. Казанский, И. Губанов, Ю. Полуэктов.

1 ... 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)