Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1

Читать книгу Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1, Цянь Цай . Жанр: Древневосточная литература.
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1
Название: Сказание о Юэ Фэе. Том 1
Автор: Цянь Цай
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 июнь 2019
Количество просмотров: 197
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сказание о Юэ Фэе. Том 1 читать книгу онлайн

Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - читать онлайн , автор Цянь Цай
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».
1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

75

Лy Цзя и Суй Хэ — сановники, которые своим красноречием помогали императору в его борьбе за власть.

76

Согласно буддийским верованиям, после смерти все люди перерождаются в высшие или низшие существа — в зависимости от тех грехов или благодеяний, которые они творили при жизни.

77

Цин — мера площади, более 6 га.

78

Солнце и луна — символы высоких и благородных помыслов.

79

Осенний иней — символ злобных сил, препятствующих осуществлению заветных целей.

80

Драконья булава — символ императорской власти.

81

Дворец цилиневых картин — название императорских покоев.

82

Императорский двор, по традиции, со времен Ханьской династии называли «ханьским». Императоров, сыновей Неба, почитали как богов, спустившихся на землю.

83

Рыбы и раки олицетворяют трусливую свору придворных чиновников. Под драконом подразумевается Юэ Фэй.

84

Дао Чжи — легендарный разбойник эпохи Весны и Осени, стоявший во главе девятитысячной шайки.

85

В оде чуского поэта Сун Юя повествуется о том, как князь Сян-ван взошел однажды на гору Янтай и в мечтах ему пригрезилось, будто фея этой горы подарила ему свою любовь. С тех пор гора Янтай и даже имя Сян-вана олицетворяет счастье новобрачных.

86

Имеются в виду дворцовые покои императора и его первой наложницы.

87

«Гун-уду»— плач о погибших мужьях.

88

Юэ, У — древние княжества на юге Китая.

89

Сюйго — название граничащего с сунским Китаем царства, расположенного на территории нынешней провинции Хэнань.

90

Чуский Ба-ван (Сян Юй) — полководец и фактический правитель княжества Чу (III в. до н. э.). По преданию, обладал огромной физической силой.

91

То есть китайцев.

92

Холодное облако — поэтический образ, символизирующий хладнокровие и мужество.

1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)