`

Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун

Перейти на страницу:
племянник и один из десяти учеников Будды Шакьямуни.

4

Кун-цзы – Конфуций, Мэн-цзы – последователь Конфуция и проповедник его учения.

5

Согласно даосским представлениям о человеческой душе, она состоит из трех бессмертных и семи смертных частей. Достигнуть святости и бессмертия можно, отринув смертные и укрепив бессмертные частицы.

6

Ёмван – бог смерти Яма, владыка царства мертвых. В китайской и корейской традиции царство мертвых представляется как ведомство исполнения наказаний, а Ёмван – верховный судья, назначающий кару и меру.

7

Пэнлай – одна из трех (две другие – Фанчжан и Инчжоу) волшебных гор в китайской и корейской мифологии, обитель бессмертных, синоним земного рая.

8

Пань Юэ – красавец и поэт, живший в Западной Цзинь, Ли Бо – великий поэт эпохи Тан, Ван Си-чжи – знаменитый каллиграф, Сунь Бинь – знаменитый военный стратег эпохи Сражающихся царств, У Ци – знаменитый полководец.

9

Чхок – мера длины, равная 32 см.

10

Здесь и далее перевод стихов А. Артемьевой.

11

Яошуй – легендарная река в священных горах Куньлунь.

12

Совершеннолетие китайской девушки (15 лет) отмечалось сменой детской прически на девичью, которую скрепляли шпильками.

13

Сыма Сянчжу – поэт времен династии Хань, выходец из обедневшей аристократической семьи, вынужденный искать покровительства князя Лян; Чжао Вэньцзюнь – влюбившаяся в Сянчжу дочь местного богача, которому, чтобы скрыть «позор», пришлось раскошелиться на значительное приданое.

14

Ван Мо-цзе (699–759) – Ван Вэй, великий китайской поэт и художник. Академик Ли – великий поэт Ли Бо (701–762).

15

Ван – высший титул в иерархии доимперского Китая, во времена императоров этот титул носили члены правящего дома либо люди с особыми заслугами перед государством.

16

Падук – го (в Японии) или вейци (в Китае), настольная стратегическая игра.

17

Комунго – музыкальный инструмент, корейская цитра.

18

Тансо – корейская флейта.

19

Пэн Цзу – легендарный даос-долгожитель.

20

Маль – корейская мера объема, около 1,8 л. Лян – китайская денежная единица, около 37 г серебра.

21

Кисэн – артистка, певица или танцовщица.

22

Чанвон, панан и тхамхва – три степени для выдержавших государственные экзамены в столице.

23

Мунчан – китайский бог литератур Вэньчан был почитаем в Корее и Вьетнаме под именем Мунчана, которое стало нарицательным для обозначения выдающегося поэтического таланта.

24

Чанъань – одна из столиц Древнего Китая (на ее месте расположен современный город Сиань).

25

Се Ань-ши (Се Ань; 320–385) – полководец и государственный деятель при китайской династии Цзинь.

26

Чжоу Юй (175–210) – выдающийся военачальник эпохи Троецарствия, был женат на Сяо-цао, одной из легендарных красавиц той эпохи.

27

«Радужное оперение» – мелодия, которую, по легенде, император Сюань-цзун услышал в Лунном дворце в исполнении девушек-птиц с радужным оперением.

28

Башня Бронзового Воробья – сооружение, возведенное поэтом и полководцем периода Троецарствия Цао Цао (155–220), две дочери которого – две Цяо – во время одного из сражений отца попали в плен и стали женами его врагов.

29

Историограф Ши – музыкант Сяо Ши, живший во времена чжоуской династии. По легенде, его игру на флейте слетались послушать фениксы.

30

Гён Пхэ – буквально: «драгоценный камень».

31

Вэй Сянь-гун, жена удельного князя, и Ши Цзы-янь, придворная дама при императоре Тан Тай-цзуне (627–649), слыли необыкновенными красавицами.

32

Тянь-бао – девиз правления императора Сюань-цзуна.

33

Чэнь Хоу-чжу – последний правитель династии Чэнь, который, по преданию, потерял трон из-за того, что слишком увлекался музыкой.

34

Цай Вэнь-цзи (ок. 162–232) – китайская поэтесса, придворная дама.

35

Ван Чжао-цзюнь (162–232) – наложница императора, подаренная вождю племени гуннов. Император не знал всех своих наложниц в лицо, поэтому велел написать их портреты. Ван Чжао-цзюнь не пожелала дать художнику взятку, и тот не особо старался. Только когда император вышел попрощаться, увидел, что отдал кочевнику девицу удивительной красоты.

36

Цзи Шу-е (Цзи Кан; 223–262) – китайский поэт.

37

Шунь – легендарный китайский император, по преданию правивший в конце III тысячелетия до н. э.

38

Хань Туй-чжи (Хань Юй; 768–824) – китайский поэт эпохи Тан.

39

Увидеть тень лука в чаше с вином – проявить чрезмерную мнительность. Появление поговорки связано с историей сановника Ле Гуна, чей друг заболел после того, как пригубил вина у него в гостях, якобы из-за того, что на дне его чаши притаилась змея. На самом деле в чаше отразился висящий на стене лук, чье ложе было расписано узором в виде змей. Узнав об этом, друг тут же выздоровел.

40

Весенние Облачка – наложницы.

41

Легенда о Персиковом источнике повествует о рыбаке из Улина, увидевшем на берегу цветущую персиковую рощу, пройдя через которую он вышел в долину, где люди жили в довольстве и радости и блаженном неведении о событиях внешнего мира.

42

Лю и Юань – Лю Чэнь и Юань Чжао, два врача-даоса, которые собирали травы в горах и встретили двух красавиц. Приняв их приглашение и угощение, они вернулись домой, где встретили уже седьмое поколение своих потомков.

43

Существует легенда, будто к князю удела Чу Хуай-вану (328–299 до н. э.) в горах Ушань во сне явилась фея, чтобы разделить с ним ложе. А на прощание пообещала, что будет к нему приходить по вечерам дождем, а утром улетать в виде облачка. Эта легенда породила множество пословиц и метафор.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун, относящееся к жанру Древневосточная литература / Зарубежная классика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)