Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия читать книгу онлайн
Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.
Во вторую часть вошла поэзия от династии Хань до династии Сун.
В дошедшем до нас "Линчуань сяньшэн вэньцзи" ("Собрание сочинений учителя из Линьчуани") содержатся разнообразные по характеру произведения: доклады императору, письма, комментарии к классикам, эпитафии и стихи. Более всего Ван Аньши прославился в истории китайской литературы как выдающийся мастер прозы. Один из "восьми великих авторов Тан и Сун" наряду с Хань Юем (768-824), Лю Цзун-юанем, Оуян Сю, Су Ши, Су Сюнем (1009-1066), Су Чэ и Цзэн Гуном (1019-1083).
Среди прозаических произведений широкую известность получил доклад императору "Вань янь шу" ("Доклад в десять тысяч слов", 1058), главные положения которого легли в основу реформаторской программы. Сохранилось 94 доклада (бяо), представленные Ван Аньши императору по определенным вопросам. Традиционно входят в китайские хрестоматии "Ян Мо лунь" ("Рассуждение о Ян [Чжу] и Мо [Ди]"), "Ю Баочаньшань цзи" ("Описание путешествия на гору Баочаньшань") и "Да Сыма цзянь и шу" ("Отвечаю Сыма Гуану"), где автор анализирует обвинения, выдвинутые против него известным государственным деятелем Сыма Гуаном (1019-1086), и отстаивает свои политические принципы. Письма (шу) вообще широко представлены в наследии Ван Аньши и отличаются лаконичностью и изящностью стиля, логичностью и исключительной силой убеждения. Среди комментариев к классическим книгам, составленных Ван Аньши, наиболее известны комментарии к "Ши цзину", "Шу цзину" и "Чжоу ли", получившие название "Сань цзин синь и" ("Новая сущность трех канонов").
Сохранилось около 1300 его стихотворений в жанре ши, среди которых около 900 — "уставные стихи" (люйши), подчинявшиеся строгим законам чередования ровного и модулирующих тонов. "Стихов в древнем стиле" (гу ти ши), где закон чередования тонов игнорировался или соблюдался в небольшой степени, более 300.
Ван Аньши создал также 29 стихотворений в жанре цы, наиболее известные — цы на историческую тему "Цзиньлин хуай гу" ("В Цзиньлине думаю о древнем") на мотив "Гуйчжисян" ("Аромат коричного дерева"). Был одним из первых авторов, расширивших тематику цы, оказавшись предвестником Су Ши и Синь Цицзи.
В творчестве Ван Аньши можно выделить два этапа — стихи, написанные в период службы, и стихи, созданные на покое. В ранний период отдавал предпочтение стихам в древнем стиле или уставным стихам крупной формы. Немало произведений, написанных в период службы в провинции, выражают сочувствие народу, тревогу за будущее общества. В стихотворении "Хэбэй минь" ("Народ Хэбэя") он пишет о том, как власти вымогают дополнительные налоги с крестьян провинции Хэбэй, граничившей с киданьским государством Ляо (916-1125) и тангутским Си Ся (1032-1227), под предлогом уплаты дани северным соседям.
Ранние стихи Ван Аньши обладают яркой политической окраской и могут служить источником изучения его политических взглядов, его идеалов государственного деятеля. Таково стихотворение "Шан Ян", посвященное знаменитому государственному деятелю, одному из основоположников легизма Гунсунь Яну (390-338 до н. э.), где он не просто преклоняется перед личностью своего героя, но и воспевает его методы управления народом. Известно, что Ван Аньши использовал многие положения доктрины Шан Яна в своей реформаторской программе (прежде всего тезис о важности закона в управлении государством и о суровости наказаний даже за мелкие проступки). О большом интересе Ван Аньши к теме исторических личностей свидетельствуют сами названия его стихов — "Чжан Лян", "Сыма Цянь", "Кун-цзы", "Цинь Ши-хуан".
В последние годы жизни поэт почти не создает стихотворений с изложением своих политических взглядов — они уступают место философским размышлениям и пейзажной лирике. Он живет тихой, размеренной жизнью на лоне природы, пишет много коротких стихов в жанре ши. Свои переживания, связанные с вынужденным уходом от общественной жизни, психологическое состояние, философское восприятие мира Ван Аньши удалось передать в емких и выразительных четверостишиях (цзюэцзюй). Такие стихотворения, как, например, "Цзян шан" ("На реке"), по праву можно отнести к шедеврам его поэзии. Тонкое мастерство в изображении природы, всегда свойственное Ван Ань-ши, в последние годы приобретает еще большую изысканность и утонченность. Стихи этих лет полны раздумий о жизни и судьбе, о преходящем и вечном в земном существовании. Горькие размышления о мимолетности жизни передаются в образах облетевших цветов ("Бэй бэй син хуа" — "Цветы абрикоса на северном берегу озера").
Многие стихи проникнуты настроениями, свойственными лирике Тао Юань-мина; вино и цветы — постоянные темы его поэзии последних лет. В таких произведениях, как цы на мотивы "Хуаньсиша" и "Пусамань", жизнь на лоне природы противопоставляется суете, бремени забот чиновника (образ мха как символа всеразрушающего времени характерен для его поэзии). В эти годы Ван Ань-ши увлекся чань-буддизмом и создал ряд стихотворений, насыщенных буддистской терминологией (цы на мотивы "Ван Цзяннань" — "Смотрю на Цзяннань"; "Наньсянцзы"). Взгляды Ван Аньши носили во многом синкретический характер, что делало возможным трактовку в рамках одного цикла и даосских, и буддистских идей ("Лян син" — "Два иносказания"). Последний период жизни считается расцветом его творчества, а четверостишия — жемчужиной его поэзии.
Исключительная образованность Ван Аньши способствовала широкому использованию в его произведениях реминисценций и исторических намеков. Вместе с тем его стихи отличаются ясностью, простотой языка и изящностью стиля, что сделало их хрестоматийно известными. Большое влияние на него оказали танские поэты, особенно Ду Фу и Ван Вэй. Несмотря на резко негативную оценку его преобразований в традиционной китайской историографии, его литературный талант никогда не оспаривался. Он был признан выдающимся поэтом еще при жизни, и его стиль вызвал множество подражаний как у современников,
