Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

1 ... 38 39 40 41 42 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было открыто пред Господом...", ибо здесь также речь идет об их угнетении и торжестве врага. Во всем этом он последовательно придерживается речения "...и смотреть на беззаконие не можешь Ты",[1313] и потому всякий раз, когда речь идет о порабощении или непокорности, [Онкелос] переводит "открыто пред Господом" или "открыто предо Мною".

Однако это удачное, полезное и не порождающее сомнений толкование оказывается несостоятельным для меня в трех случаях, где согласно этому правилу [Онкелос] должен был бы перевести "и было открыто пред Господом", тогда как в списках мы обнаруживаем "и увидел Господь". А именно: "И увидел Господь, что велико зло человека на земле";[1314] "и увидел Бог землю и вот, она растленна";[1315] "Но увидел Господь, что Лия нелюбима".[1316] Мне представляется наиболее вероятным, что в списки вкралась ошибка, ведь у нас нет оригинальной рукописи Онкелоса, наличие которой заставило бы нас предположить, что у него имелось [какое-то особое] толкование для этих мест.[1317] Фразу же "Бог усмотрит Себе агнца..."[1318] он переводит "Пред Господом открыт агнец", чтобы это не выглядело так, будто Бог теперь примется искать [агнца] и обнаружит его, или, быть может, поскольку [нормы] того языка не допускают, чтобы постижение [Бога] было направлено на неразумное животное. Следует старательно разыскивать верные списки, но если в указанных выше местах текст окажется таким, как мы упомянули, то мне неизвестно, что подразумевал [Онкелос] в этих словах.

Глава 49

Ангелы также бестелесны; они являются интеллектами, отделенными от материи.[1319] Однако они порождены действием, и Бог создал их, как это будет объяснено.[1320] В мидраше "Берешит раба" [мудрецы] говорят: "Пламя меча обращающегося.[1321] Пламя — как сказано и служителями своими огонь пламенеющий,[1322] обращающегося — поскольку [ангелы] обращаются иногда мужчинами, иногда женщинами, иногда духами, иногда ангелами".[1323] Этим речением [мудрецы] явно утверждают, что [ангелы] не обладают материей и нет у них постоянного телесного облика, внешнего для сознания, но все это [является] в пророческом видении, в соответствии с действием силы воображения, как будет упомянуто в связи с объяснением сути пророчества.[1324] Их слова "иногда в женщин" — о том, что пророки иногда в пророческом видении видят ангелов в облике женщин, — указывают на речение Захарии (мир ему!): "и вот, две женщины выходят, и ветер — в крыльях их...".[1325]

Как тебе известно, без предварительной подготовки постижение того, что чисто от материи, в чем совершенно нет примеси телесности, весьма трудно для человека, — в особенности для такого, кто не отличает умопостигаемого от воображаемого, а обычно полагается только на постижение, связанное с воображением. Для него все воображаемое — сущее или возможно сущее, а все то, что не может быть уловлено сетью воображения, не сущее и существовать не может.[1326] Таким людям, составляющим большинство среди занимающихся умозрением, никогда не откроется истинная сущность понятия,[1327] и сомнение их никогда не прояснится.

Также и из-за этой трудности в пророческих книгах употребляются речения, которые, если понимать их буквально, говорят о телесности ангелов и их движении, о том, что они обладают человеческой формой и что они — подчиненные Бога и исполнители Его повелений, осуществляющие то, что Он подразумевает в Своем повелении.[1328] Все это — дабы указать уму на их существование[1329] и на то, что они — живые и совершенные существа, аналогично тому, что мы уже разъяснили по поводу [описаний] Бога.[1330]

Однако, если бы их [описание] было ограничено указанными воображаемыми чертами, то их истинная сущность и самость[1331] уподобилась бы самости Бога в воображении толпы, ведь и о Боге говорится в выражениях, буквальный смысл которых указывает на то, что Он — телесное существо, живое и движущееся, обладающее человеческой формой.

Поэтому, дабы направить ум на то, что ступень существования [ангелов] ниже, чем ступень Божества, было примешано к их облику нечто от облика животных, не обладающих разумом, благодаря чему стало ясным, что существование Творца более совершенно, чем их существование, подобно тому как человек более совершенен, чем неразумные животные. Но от облика животных [ангелам] не было приписано ничего, кроме крыльев, поскольку невозможно представить себе полет без крыльев, как ходьбу — без ног, ведь существование этих способностей можно представить лишь посредством органов, являющихся их необходимыми носителями. И чтобы наставить нас о том, что [ангелы] суть живые существа, было выбрано движение полета, поскольку оно является наиболее совершенным и величественным среди всех способов перемещения в пространстве, присущих неразумным животным; и человек убежден в том, что оно — великое совершенство, так что он сам желал бы летать, чтобы с легкостью убегать от всего вредоносного и быстро достигать того, что ему потребно, даже если это находится в отдалении. Поэтому и была приписана им таковая способность. А кроме того, птица внезапно появляется и исчезает из вида, приближается и удаляется — и все эти состояния, как будет разъяснено,[1332] подобает нам приписывать ангелам.

Однако Богу это мнимое совершенство, то есть способность летать, вообще не было приписано, поскольку оно представляет собой движение, свойственное неразумным животным. И пусть не вводят тебя в заблуждение слова: "И воссел на херувима и полетел",[1333] поскольку речь идет о полете херувима; и подразумевается в этой аллегории быстрота осуществления [Божественного] повеления,[1334] подобно тому как в речении: "Вот Господь восседает на облаке легком и прибывает в Египет"[1335] подразумевается стремительность, с которой описываемая кара обрушивается[1336] на них.

И пусть также не вводят тебя в заблуждение[1337] встречающиеся только у Иезекииля выражения: "лицо быка", "лицо льва", "лицо орла",[1338] "ступни ног быка"[1339] — все это имеет другое толкование, которое ты еще услышишь.[1340] Кроме того, эти выражения — не что иное, как описание "животных".[1341] Подразумеваемое здесь будет разъяснено намеками, достаточными, чтобы пробудить внимание.[1342]

Что же касается летательного движения, то оно упоминается в тексте постоянно, а его невозможно представить без крыльев. Поэтому и были приписаны [ангелам] крылья, чтобы указать на модус их существования, а не на их истинную чтойность. И знай, что всему движущемуся быстро[1343] приписывается полет, указывающий на стремительность движения. [Потому, например,] в речении "как орел налетит..."[1344] именно орел, который летает и пикирует быстрее всех других птиц, был выбран для

1 ... 38 39 40 41 42 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)