`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи

Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи

1 ... 26 27 28 29 30 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

VI. Уроки в медресе

Медресе» (религиозным училищем) для наставляемых душ служит весь мир, а «учебными пособиями» – все его обитатели, все стихии, все события и явления жизни. «Урок», преподаваемый Богом душе, ни на миг не прекращается. Эти положения суфизма иллюстрируются притчами, включенными в данный раздел.

Побег от смерти

Притча как бы иллюстрирует слова Корана: «...Ни один человек не знает, что случится с ним завтра; ни один человек не знает, на какой земле он умрет...» (31, 34) – и содержит скрытый призыв стремиться не к внешним, материальным («чтоб в Индию он был перенесен»), а к внутренним, духовным, переменам.

Д. Щ.

***

Убежать от самого себя, а следовательно, и от собственной судьбы – невозможно. Единственная альтернатива – достойно встретить ее лицом к лицу. Из притчи следует, что перемена места жительства, работы, брачного партнера и т. п. не решают экзистенциальных проблем человека. Поэтому столь важно объяснить ученику, что же именно может реально повлиять на его судьбу и решить его внутренние проблемы. То, что герой притчи перед смертью переносится из Святой земли – Иудеи – в языческую Индию, намекает на его греховность. Выходит, что он не прибег к главному средству, позволяющему избежать злой участи, – раскаянию...

М. Х.

Побег от смерти

Однажды некий подданный с поклономПредстал перед мудрейшим Соломоном:

«Царь, до зари внезапно я проснулся —Ко мне Владыка смерти прикоснулся,

Да, наяву узрел я Азраила,И дрожь предсмертная меня пронзила!»

«Чего ж ты хочешь?» – молвил повелитель.«О Царь, ты и над духами правитель,

Так повели же одному из них,Чтоб в Индию меня умчал он вмиг!..»

...Царь повелел, решив, что это – благо,И очутился в Индии бедняга...

Все это было на заре. А днемСам Азраил предстал перед царем.

И царь ему: «О скорбный вестник выси,Зачем ты утром смертному явился,

Прервав его покой, нарушив сон?Чтоб в Индию он был перенесен?!»

И Азраил в ответ: «Я удивился,Поскольку за душой его явился,

При этом Бог сказал мне, что онаРасстаться с телом в Индии должна,

А я его здесь – в Иудее – встретил...Но тут же налетел какой-то ветер,

Унес его туда, и там как разЯ выполнил Божественный приказ...»

...Мы вечно суетимся, убегаем,И тем спастись и скрыться полагаем, —

Но от кого? Задумайся на миг:От Бога? Или от себя самих?..

Шах и мат

Под видом шаха (царя) в суфийской образной системе нередко выступает человеческий дух, а под видом его слуги (в данном случае шута) – эмоционально-физическая природа человека. Данная притча своеобразно иллюстрирует внутреннюю борьбу в человеке (ср. в Новом Завете: «...Плоть желает противного духу, а дух – противного плоти: они друг другу противятся...» – Гал. 5, 17). Вместо того чтобы стремиться к гармонии между противоположными началами своей природы (к чему призывают суфийские мудрецы), религиозный фанатик, терпя многочисленные «поражения» от своих вышедших из-под контроля страстей, пытается в ответ подавлять в себе естественные потребности – «умерщвлять плоть». Как бы от лица последней – шут и заявляет шаху: «Ведь мне, хоть я ни в чем не виноват, // Ты сам теперь объявишь: „Шах и мат!..“»

Д. Щ.

***

Если во многих других притчах Руми речь идет о противоборстве «духа и плоти» (олицетворяемых соответственно в образах человека и животного), то в данном случае конфликт («шахматная партия») происходит между интеллектуально-волевым началом и эмоциональной сферой, которые оба представлены людьми – шахом и его шутом (животное – символ плоти – здесь отсутствует). Иными словами, в сражение вступают рациональное и иррациональное начала в человеке. Заметим, что шах (разум) довел шута (чувство) до отчаяния («а шут, как на ветру бедняк нагой, дрожал пред шахом»), что привело в конце концов к повторному поражению шаха, который снова получил мат (араб. мат – «смерть», т. е. разум отключился и оставил ситуацию вне своего контроля). Смысл притчи в том, что человек должен крайне внимательно прислушиваться к своей эмоциональной сфере («шуту»), не подавляя ее, но стараясь установить в своей жизни равновесие между разумом и желаниями.

Вспомним, что наиболее жестокими тиранами и инквизиторами (в широком смысле) бывали крайние аскеты, т. е. люди, подавлявшие в себе даже естественные желания. Последнее, в конечном счете, приводило их самих к духовной смерти, а бесчисленное множество их жертв – к смерти физической.

М. Х.

Шах и мат

Игра продлилась несколько минут,И шаха в шахматы обставил шут.

Тут по? лбу шах шута огрел доской:«Пусть впрок тебе пойдет урок такой,

Фигурами не двигай невпопад,Не объявляй внезапно: „Шах и мат!“

Игру придется заново начать —Тебя азам я стану обучать!»

А шут, как на ветру бедняк нагой,Дрожал пред шахом – и ни в зуб ногой.

Но понемногу вновь в игру включилсяИ обыграть владыку изловчился.

И тут он, в завершение игры,Забился под подушки и ковры —

И возопил: «О шах, я сам не рад,Но снова объявляю: „Шах и мат!“»

Шах огляделся и спросил: «Ты где?»А шут ему: «Я понял – быть беде,

Коль станем правду говорить владыкам,Не пряча голову, с открытым ликом!

Ведь мне, хоть я ни в чем не виноват,Ты сам теперь объявишь: „Шах и мат!..“»

Безнадежный больной

«Безнадежно больным» является нафс, которому, согласно суфийскому учению, предстоит погибнуть вместе со смертью тела (в отличие от более высоких уровней личности, бессмертных по своей природе). Зная о своей смертности, нафскрайне эгоистичен и необуздан в своих желаниях. Однако, если разум человека («судья») потворствует нафсувместо того чтобы обуздывать его, то самому разуму приходится плохо («И – бац – судье заехал по затылку! // И должен был судья ему платить...»). Рассказ иллюстрирует суфийский призыв к постоянному самоконтролю.

Д. Щ.

Безнадежный больной

Больной явился к лекарю в тоске:«Ты пульс пощупай на моей руке —

Я чувствую, пора определитьсяС тем, сколько жизнь моя еще продлится!»

Врач пульс пощупал – и смекнул в момент,Что не протянет долго пациент.

Но лекарь мудр и осторожен былИ от больного эту правду скрыл,

Сказав: «Чтоб жизни сохранять пыланье,Всечасно исполняй свои желанья,

Не ставь своим хотениям преград,И этим удалишь из тела яд.

Покорен будь сердечному веленью —Ведь это путь кратчайший к исцеленью!»

Больной воспрянул: «Сладок твой совет,Об этом дне мечтал я много лет!» —

И, рад и счастлив, полетел, как птица,К прозрачному ручью – воды напиться.

Он подошел к воде, а в то мгновеньеСвершал почтенный суфий омовенье.

Больной взмахнул рукой в азарте пылкомИ суфию заехал по затылку:

Мол, лекарь, чтоб я больше не болел,Осуществлять желанья мне велел!

Огретый суфий в гневе обернулся,Ответно на больного замахнулся,

Но тотчас разглядел, что тот, бедняга,И тощ, и еле дышит, доходяга.

И так решил: «В болезненном угареСей муж! И если я его ударю,

То он в живых останется навряд:Тогда меня осудят и казнят!

Ну нет, я не безмозглая зверушка,Ведь за приманкой кроется ловушка.

Коль дело до конца не решено,Подумай, чем закончится оно!» —

И, взяв больного за рукав халата,Повлек его в судебную палату.

Там, оглядев ответчика, судьяСпросил: «Истец! В чем жалоба твоя?»

А тот: «За наглость мужа накажи!Пороть плетьми публично прикажи,

Иль пусть его с позором провезутПо городу – да будет скор твой суд!»

Сказал судья: «Ответчик сей таков,Что не хватает подходящих слов,

Чтоб описать, насколько болен он:Один толчок – и дух из тела вон!

Как стану бледной тени я грозить,Пороть плетьми, по городу возить?

А если б камень на тебя упал,То ты и с камнем бы судиться стал?

Чтоб милость у Аллаха обрести,Ты, суфий, полумертвого прости:

Ведь шариата суд, в конце концов,Живущих судит, а не мертвецов!»

А тот: «Да как такое может быть:Суд разрешает людям встречных бить?!»

Судья ж ему: «Поведай лучше мне:Какая сумма есть в твоей суме?»

«Да в ней, судья, почти и денег нет,Сам погляди: всего лишь пять монет!»

«Три мне отдай за справедливый суд,А две ему: они его спасут,

Он хлеб вкуси?т – и просветлеет взор!»Тут суфий – в крик: «Сколь глупый приговор!

Судья, я речь обжалую твою!..»...Меж тем больной воззрился на судью:

Мол, лекарь, чтоб я больше не болел,Осуществлять желанья мне велел!

Сейчас я и недуг свой подлечу,И от судьи монеты получу!

И он взмахнул рукой в азарте пылком,И – бац – судье заехал по затылку!

И должен был судья ему платить:Что делать – приговор не воротить!..

...Кто ближнему копает яму – тотСам, оступившись, в яму упадет!..

Похороны отца

1 ... 26 27 28 29 30 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)