`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

Перейти на страницу:

И надо ж было дервишу случиться,

Чье тело прикрывала власяница.

На голове его зияла плешь.

И крикнул попугай: «Меня утешь!

Скажи, что и тебя, брат, оголили

За то, что масло пролил из бутыли!»

Всем показалось шуткою смешной,

Что счел он дервиша себе ровней.

Есть много слов, чье сходно написанье,

Хоть и совсем различно содержанье.

И кто-то в заблуждении глубоком

Себя считать готов под стать пророкам.

Мы тоже, мол, сродни мужам святым;

Мы, как они, едим, и пьем, и спим.

Сии слепцы не чувствуют различья,

Равняя все: ничтожность и величье.

Что делать, с одного цветка берет

Змея свой горький яд, пчела — свой мед.

Две кабарги в долине обитали,

Одни и те же травы их питали.

Но мускуса одна дала немало,

И лишь навоз вторая даровала.

Двух тростников так схожа красота,

Но сахар в том, а в этом — пустота.

Таких примеров тьма, и человек

Все постигает, доживая век.

Рассказ о мастере и косоглазом подмастерье

Сказал однажды мастер подмастерью:

«Возьми сосуд, что в комнате за дверью».

Был мальчик косоглаз, и он,— о чудо —

Вошедши в дом, увидел два сосуда.

Косой вернулся, попросил сказать,

Какой ему из двух сосудов взять?

Хозяин рек: «Один сосуд у нас,

Его на два с косых ты множишь глаз!»

Сказал косой: «Я видел два сосуда,

Какой из них мне принести оттуда?»

Был мастер стоек в правилах своих:

«Когда их Два, разбей один из них!»

Послушал подмастерье и тотчас

Разбил один — другой сокрылся с глаз.

Пороки, коим «зло» и «похоть» имя,

Людей нередко делают косыми.

Пороки эти наш туманят взгляд,

В одном предмете видеть два велят.

А если и корыстью мы грешим,

То нам и вовсе мучиться слепым.

Притча о том, как некий халиф задал вопрос Лейле и что она ему ответила

Спросил халиф: «Так ты и есть Лейла,

Что Кайса бедного с ума свела?

Но я в тебе красы не нахожу,

Как ни гляжу, с ума я не схожу!»

И прошептали губы девы юной:

«Чтоб зреть красу, ты должен быть Маджнуном,

И свет его нести в своих глазах,

И верным мне в обоих быть мирах,

Пьянеть от моего прикосновенья

И почитать несчастьем отрезвленье.

Душа того, кто бдит, усыплена,

И это бденье много хуже сна.

Меж тем безумье нам дарует плен

Благоразумью трезвому взамен.

И все же Истина к тому, кто верит,

Стучит, как путник в запертые двери.

А если ты в душе своей таишь

Лишь мысли, где убыток, где барыш,

Мне жаль тебя: на тропах к высям вечным

Блаженства людям не познать беспечным.

Там всяк проигрывает неизменно,

Кто связан с тем, что призрачно и тленно.

Порой летит высоко в небе птица,

Лишь тень по полю, по дороге мчится.

И ты, глупец, бежишь за ней весь день,

Но как поймать то, что всего лишь тень?

Ты видишь не предмет, а тень предмета,

А где же сам предмет? Он в небе где-то.

Свершает птица в небесах паренье,

А на земле всего лишь отраженье.

И эту тень пронзает вновь стрела,

Которую пускаешь ты со зла.

Что тени этой от летящих стрел?

А жизнь прошла, колчан твой опустел».

Рассказ об ослице и колючке

Попал репей под хвост одной ослице,

Как бедной от него освободиться?

Кого просить, чтобы репей извлек,

Который и колол ее и жег?

Она лягалась, по земле каталась,—

Колючка только глубже в зад вонзалась,

Ослица так ревела, что пинок

Ей кто-то дал под зад, и он помог.

Хвала пинку, который в трудный час

Освобождает от колючки нас.

Рассказ о царе Солеймане и удоде

Царь Солейман проснулся поутру,

И птицы подошли к его шатру.

Владыка знал небесных птиц язык,

Хоть и не только этим был велик.

И вообще душа душе близка

Не только пониманьем языка.

Порою понимает, как ни странно,

И турок уроженца Индостана,

И может турка не понять вовек

В его краю рожденный человек.

Ведь кроме речи есть язык доверья,

Которым люди связаны и звери.

Поэтому все твари шли, как други,

Чтоб предложить царю свои услуги.

Пред Солейманом каждый в меру сил

Свое уменье славил и хвалил.

Вот очередь дошла и до удода:

«Я даром наделен такого рода:

Из всех пернатых я могу один

Учуять воду средь

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)