`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ковров?

Зачем несут тебя в такое место,

Где будет вечно и темно и тесно?

Там все вокруг земля, там даже крошки

Не то что плова нет, но и лепешки.

Светильник тьму не озаряет в нем,

Там ни окна, ни света за окном.

Сосед тебя в том доме не услышит,

Там двери нет, нет притолки, нет крыши.

В том доме нет воды, чтобы напиться,

Там красота твоя не сохранится.

В убогий дом тебя несут сейчас»,—

Сын причитал и слезы лил из глаз.

Джухи, что был на этом погребенье,

Услышал плач и ощутил волненье.

Он своему отцу сказал со страхом:

«Его в наш дом несут, клянусь Аллахом!»

Сказал отец Джухи: «Молчи, глупец!»

«Но все приметы сходятся, отец!

К нам понесут его сейчас под кров,

Где нету ни циновок, ни ковров.

Возьмут его к нам в дом, где даже крошки

Не то что плова нет, но и лепешки...

Приметы сходятся,— сказал Джухи,—

То плата нам за наши все грехи!»

История о том, как некий лучник испугался грозного вида всадника

Вооруженный всадник на коне

Страх нагонял на всех в одной стране.

Повсюду он скакал средь бела дня,

Оружьем и доспехами звеня.

И некий лучник, испугавшись вдруг,

Ему навстречу вышел, взявши лук.

Взмолился всадник: «Лучник благородный.

Бессильный я, хоть телом и дородный.

Меня ты, о храбрейший, пожалей,

Старухи я пугливей и слабей!»

«Ну что ж,— сказал стрелок,— молись Аллаху,

Что не пустил стрелу в тебя со страху,

Но если слаб ты и пуглив, то зря

Решил надеть доспех богатыря,

Ибо лишь грозным видом ты, пожалуй,

Подверг себя опасности немалой».

Рассказ о том, как бедуин наполнял переметную суму песком

Один араб навьючил на верблюда

Мешок зерна — три иль четыре пуда.

А чтоб не пустовал второй мешок,

В него насыпал бедуин песок.

На горб и сам тотчас он взгромоздился,

Но здесь как раз мудрец один случился.

Он вопросил: «Что ты везешь в мешках,

О человек, храни тебя Аллах?»

Рек бедуин: «Зерно навесил здесь я,

А там — мешок с песком для равновесия

И для того, чтоб не был пуст мешок!»

Мудрец спросил: «Зачем тебе песок?»

Он продолжал: «Ты раздели пшеницу,

Чтоб в двух мешках ей равно уместиться.

От этой станет легче благостыни

Тебе, мешкам обоим и скотине!»

Вскричал араб в слезах от восхищенья:

«Как просто мудрое твое суждение!

Но почему же сам идешь пешком

Ты, о мудрец, что мне едва знаком?

Хождение пешком тебе ль по чести?

Поедем на моем верблюде вместе!»

Соседством с мудрым спутником счастливый

Спросил араб: «Кто ты, красноречивый?

С таким умом и с языком таким

Ты, может быть, везир или хаким?

Дай мне совет, глупцу и маловеру

Как дни прожить по твоему примеру?

Сказал мудрец: «Ужель мой жалкий вид

О низком звании не говорит?»

«Тогда скажи, мудрейший из достойных,

Сколь у тебя овец, верблюдиц дойных?»

Изрек мудрец: «Нет у меня и стада,

О любопытный более чем надо!»

«Владеешь ты — прости вопрос мой праздный,—

Наверно, лавкой, где товарец красный?»

«Нет у меня товара никакого,

Не то что лавки, нету даже крова!»

Араб промолвил: «Как не жить богато

Тому, чье слово драгоценней злата?

Иль, может быть, ты сам живешь, как птица,

А злато в тайниках твоих хранится?»

Сказал мудрец: «Поверь мне, бедуин,

И бос и гол я и, как перст, один.

Нет у меня, что с нищетою дружен,

Не то что злата — и гроша на ужин!

От мудрости моей мне, право слово,

Нет блага, нет прибытка никакого!»

Сказал араб: «О человек бездомный,

Что мне от мудрости твоей никчемной?

Ступай,— добавил он, дрожа от гнева,—

Коль твой направо путь, так мой — налево!

Без твоего совета я бы мог

В своем втором мешке везти песок.

Ты, может, и умен, но ты — бродяга.

Я глуп, но глупость мне идет во благо.

Пускай я немудрен, а все же сыт,

И божьей милости мне путь открыт!»

О том, как мышь украла верблюжий повод

Решила мышь, украв верблюжий повод,

Что это — слыть ровней верблюду довод.

Взяв повод в зубы, мышь бежать пустилась,

Верблюд за ней, она и возгордилась.

Подумала: «Верблюду я ровня.

Бежит он даже позади меня!»

Мышь похвальбы не скрыла от верблюда,

«Ну что ж,— подумал он,— гордись покуда!»

Но вот река случилась на дороге,

Остановилась мышь пред

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)