Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди
Сказал ал-Мас'уди: [О] муже, беседу которого передал я, [есть] славные известия. Он жив и питаем до этого срока, и это год триста тридцать третий (944/5). Восхваляет [он] царей, общается со старейшинами, здрав он умом и мнения его достохвальны.
Во [времена] халифата ал-Кахира би-л-Лаха, и это год триста двадцать первый (933), была кончина Абу Бакра Мухаммада б. ал-Хасана б. Дурайда в Багдаде. Был он из [тех], кто в нынешнее время [явил] умение в стихотворстве. Достиг он пределов и [познании] языка и занял место ал-Халила б. Ахмада в этом. Ввел он в язык такое, [чего] не было к книгах предшественников. Шел он в поэзии любым путем, иногда щедрым, а иногда нежным. Стихи его [так] многочисленны, что [нельзя] исчислить их или привести здесь. И из славных стихов его касида, называемая ал-Максура[2201], в которой восхвалил он аш-Шаха б. Микала. Говорят, что включил он в нее наибольшее число слов, заканчивающихся на максуру. И начало ее:
Разве не видите вы, [что] цвет волос моих [стал] походить[На] локоны утра под сполохами зари?И из [стихов его]:
Поистине, если доберутся два неумелыхДо неизвестного [им], то перепортят все.И об этом он говорит:
Не закричу я, попав в пучину:«Поток не замочил меня».И из [стихов его]:
И [даже] если скрою я глубокий вздох,Охватит [он мою грудь] от края до края.Стали отвечать ему [стихами] по поводу этой касиды, называемой ал-Максура, многие поэты, из них Абу-л-Касим 'Али б. Мухаммад б. Да'уд б. Фахм ат-Танухи ал-Антаки[2202], и он пребывает в настоящее время, и это /321/ год триста тридцать второй (943/4), в Басре среди сторонников ал-Бариди. Начало этой его касиды [на] максуру, в которой восхваляет он танух и родичей своих из куда'а, [таково]:
Если бы не оканчивалось [стихотворение] мое, я бы не прекратилречей, повинуясь запрету.Что делать с [тем], кто преступил меру?Если прекратил я [речи], то не перестало сердцеКровоточить от взоров красавиц.И если глаз увидит кромешников, тоЗакроется, и на веках его угли темноты.И об этом же он говорит:
Сколько газеленков, пастбище которых — взоры ее,[Оказались] быстрее, нежели край острия,Быстрее, нежели страх поражает [душу], и быстрееЛюбви, проникающей в трепетное сердце.[Ибо подобно племя] куда'а б. малик б. химйарВозвышенности среди возвышенностей.[Сочинять стихи в роде] ал-максура [ранее всех] стал Абу-л-Мукатил Наср б. Нусайр ал-Хулвани[2203]. [Вот что сказал он] о Мухаммаде б. Зайде ад-Да'и ал-Хасани и Табаристане:
Остановитесь, друзья, на тех холмахИ спросите их: «Где те красавицы?Где [те], что развели сады своиНа вас? Исцелят те сады страсть».И у Ибн Варки[2204] также [есть касида на] ал-максуру:
Повторяй по прихоти своей:«Вот долины ал-Маха и ал-Кана»И проливай жемчужины слез при отъезде тех красавиц.И из [тех], кто умер позже смерти Ибн Дурайда, — ал-'Умани Абу Абдаллах ал-Муфаджжи'[2205]. Был он писцом, стихотворцем, проницательным в [понимании] редких слов, и другом ал-Бахили ал-Мисри, соперничавшего [с] Ибн Дурайдом. Вот речение ал-Муфаджжи', в коем он преуспел:
Сердце мое бьется из-за Рудайны,И между нами Зу-л-Джалхатайн.Предстал передо мной ее образ во время ночного привала,И перестал я следить за созвездием Овна.Мы привели бывшие в дни ал-Кахира события, несмотря на краткость срока правления его, в ал-Китаб ал-Аусат, и это позволяет не упоминать [об этом] здесь.
/322/ [XX] О халифате ар-Ради би-л-Лаха
Присягнули ар-Ради би-л-Лаху Мухаммаду б. Джа'фару ал-Мукта-диру, прозываемому по кунйе Абу-л-'Аббасом, [в] четверг четырех [ночей], прошедших от джумада-л-ула триста двадцать второго года (22.04.933). И пребывал он на халифате, пока [не] прошло из раби' ал-аввал десять дней, [в] триста двадцать девятом году (14.12.940). Умер он внезапно в Городе Мира. Продолжался халифат его шесть лет, одиннадцать месяцев и три дня. Мать его умм валад, по имени Залум[2206].
/323/ Совокупность известий [об ар-Ради], деяниях его и обо всем замечательном, что было в дни егоНазначил ар-Ради вазиром Абу 'Али Мухаммада б. 'Али б. Муклу. Потом назначил он вазиром Абу 'Али 'Абд ар-Рахмана б. 'Ису б. Да'уда б. ал-Джарраха[2207], потом Абу Джа'фара Мухаммада б. ал-Касима ал-Кархи[2208], потом Абу-л-Касима Сулаймана б. ал-Хасана б. Махлада, потом Абу-л-Фатха ал-Фадла б. Джа'фара б. ал-Фурата[2209], потом Абу 'Абд ар-Рахмана б. Мухаммада ал-Бариди[2210].
Был ар-Ради стихотворцем, образованным и изысканным [мужем]. [Написаны им] славные стихи о различных металлах, и если не сравнялся он [в стихах этих] с Ибн ал-Му'таззом, то [и] не уступил ему. Из [стихов его] речение, описывающее его состояние и состояние возлюбленного его при встрече их:
Бледнеет лицо мое, если встречается с нимВзор мой, и краснеет лицо ею [от] смущения,Словно [прилипла к] щеке его Кровь лица моего.И вот речение из хороших стихов его:О Господи, близится посещение ночи.[Она] скроет меня и заставит забыть его бремя —Статный виночерпий, если подведетСветильник, то лик его — источник света.Намекает он мне, [что] распустит пояс свой,Кичась [нежностью] щеки, на которой показался румянец.Идет он, покачивая бедрами, румянец его — словно гранат.Какой песчаный холм скрывает набедренная повязка его?И какую [гибкую ивовую] ветвь скрывают его одежды?Приглашает красота его еще и еще опорожнить кубки.И доступность его приучает к горечи.Нет развлечения, которому [бы] он не предался.Абу Бакр ас-Сули передавал многие из стихов ар-Ради и упоминал достоинство /324/ нравов его, изящество известий [о] нем, осведомленность его в науках и [всяких] видах вежества, интерес его к наукам древних и погруженность его в моря диалектики ученых и философов.
Рассказывали, что увидел ар-Ради во время одной [из] своих прогулок по ас-Сурайа изысканный сад и [в нем] прекрасный цветок. [Тогда] спросил он сопровождавших его надимов: «Видели ли вы [что-либо] прекраснее этого?» И каждый произнес речи, в которых восхвалял [цветок], описывал прелести его и говорил, что не сравнятся с ним никакие цветы мира этого. [Тогда] сказал [ар-Ради]: «Игра ас-Сули в шахматы, [клянусь] Аллахом, прекраснее этого цветка и всего [того], что вы описываете».
Рассказывали, что в начале присутствия ас-Сули у ал-Муктафи доложили [халифу] о мастерстве игры его в шахматы. И был игрок ал-Маварди[2211] предпочтен игроку [ас-Сули]. Овладел он сердцем [ал-Муктафи, который] восхищен был игрой его. Сыграли [оба игрока] в присутствии ал-Муктафи, и ал-Муктафи держал сторону ал-Маварди, поддерживал и поощрял его уважением и дружеством [своим], и это поначалу смутило ас-Сули. Когда [же] соединила их игра, собрался ас-Сули с [силами], устремился к цели своей и обыграл [ал-Маварди] так, что тому почти [нечего было] противопоставить ему. И ясно предстало изящество игры [ас-Сули] пред ал-Муктафи. [Тогда] отвратился он от любви своей и поддержки ал-Маварди и сказал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


