Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков
326
АЛЬ-ГАЗАЛЬ (770–864)
Выдающийся поэт и дипломат при кордовском дворе. Согласно преданию, поэт дважды ездил с дипломатической миссией к норманнам, причем сумел выполнить свою посольскую задачу, воспользовавшись чувствами норманнской королевы, полюбившей красивого и воспитанного поэта.
327
САИД ИБН ДЖУДИ (умер в 897 году)
Поэт-воин, выходец из среды арабской племенной аристократии, принимавший участие в подавлении восстаний мувалладов (коренных жителей Испании, обращенных в ислам и боровшихся за равные права с арабами-завоевателями) и убитый в одном из сражений.
328
«Кознелюбивы и хитры…» (стр. 552). — Элегия на гибель в сражении с мувалладами кордовского военачальника Яхьн.
329
Джейхан — певица, невольница кордовского эмира.
330
«Терпенье, друзья!..» (стр. 553). — Стихотворение написано во время пребывания поэта в плену у мувалладов.
331
ИБН АБД РАББИХИ (860–940)
Придворный панегирист кордовских халифов.
332
«О, как он страшен для врагов…» (стр. 555). — Панегирик кордовскому халифу Абд ар-Рахману III ан-Насиру (912–961).
333
…Насир их ведет… — Игра слов: имя халифа «Насир» имеет значение «победитель».
334
«Самою скупостью разведены чернила…» (стр. 558). — Сатира на человека, давшего в письме обещание поэту и не сдержавшего свое слово.
335
Вот маленький колдун… — Имеется в виду калам, тростниковое перо.
336
Сахбан (умер в 674 году) — знаменитый оратор, о котором арабы сложили пословицу. Однажды он много часов держал речь перед омейядским халифом Муавией, и тот сказал ему: «Ты самый красноречивый среди арабов». На это Сахбан ответил: «И среди неарабов, среди джиннов и среди людей».
337
ИБН ХАНИ (938–973)
О поэте см. выше, на стр. 714 (см. «Послесловие» — верстальщик).
338
«В движенье челюсти…» (стр. 576). — Сатира на обжору.
339
…то не Иону ли в воде схватил свирепый кит? — Согласно библейской легенде, пророк Иона, не исполнивший воли бога, попал во время плавания в бурю, был выброшен матросами за борт и проглочен китом, в чреве которого провел трое суток.
340
ИБН ШУХАЙД (992-1035)
Выдающийся кордовский литератор, поэт и прозаик.
341
ИБН ХАЗМ (994—1063)
Ученый, поэт и прозаик смутного времени, объехавший почти все культурные центры Андалусии. Ибн Хазм участвовал в философско-теологическом споре с философом Ибп Баджжа в Севилье, после чего правитель Севильи приказал публично сжечь все сочинения поэта.
342
АЛЬ-МУТАМИД (1040–1095)
Эмир Севильи и поэт (см. выше, на стр. 715) (см. «Послесловие» — верстальщик).
343
«Тебя в разлуке я вижу…» (стр. 580). — Стихотворение посвящено невольнице Итимад, выдающейся поэтессе, которую аль-Мутамид выкупил и на которой женился.
344
Агмат — место ссылки эмира-поэта после захвата Андалусии берберами во главе с Юсуфом ибн Ташифином в 1091 году.
345
«О источник моих очей…» (стр. 582). — Элегия на смерть сына.
346
Сильвес — пограничный город севильского эмирата, куда отец назначил молодого аль-Мутамида иравителем.
347
ИБН ЗАЙДУН (1003–1071)
О поэте см. выше, на стр. 715 (см. «Послесловие» — верстальщик).
348
Аз-Захра — дворец в окрестностях Кордовы.
349
«Превратилась близость в отдаленность…» (стр. 587). — Знаменитая поэма «нуния» (поэма с рифмой на букву арабского алфавита «нун»); она посвящена возлюбленной поэта, аль-Валладе, дочери омейядского халифа аль-Мустакфи, талантливой поэтессе, в доме которой был известный далеко за пределами Кордовы литературный салон.
350
Кяусар — наименование райского источника, упоминаемого в Коране.
351
«Сегодня — пир, а завтра — бой», — Слова, приписываемые древнеарабскому поэту Имруулькайсу (см. выше, стр. 719) (см. коммент. 9 — верстальщик), которые он якобы произнес во время ппра, получив известие об убийстве отца.
352
Ар-Русафа — дворец в окрестностях Кордовы.
353
Айн Шухда, аль-Укаб, аль-Акик — места в окрестностях Кордовы. Насих — местность между Кордовой и Севильей.
354
Адха — праздник принесения жертв. Алъ-Фариси — дворец около Кордовы.
355
…чтоб «юный жаждал иль страдал от зноя…» — Цитата из Корана (Сура 20, 117).
356
Гвадиана — одна из пяти главных рек Пиренейского полуострова.
357
«О, чем утешусь… и милой нет моей» — Это двустишие заимствовано автором у поэта аль-Мутанабби.
358
Подобен ты «седьмой стреле»… — На седьмую стрелу падал обычно самый крупный выигрыш в азартной игре «майсир» (см. прим. к стр. 15) (см. коммент. 5 — верстальщик).
359
Сахль — известный арабский поэт и прозаик Сахль ибн Харун (X век).
360
Амр — Абу Осман Амр ибн Бахр аль-Джахиз (775–868), известный арабский прозаик, филолог и богослов.
361
ИБН ХАМДИС (1055–1132)
О поэте см. выше, на стр. 715 (см. «Послесловие» — верстальщик).
362
Аль-Гарид (умер около 716 года) — один из выдающихся средневековых певцов,
363
Мабад — прославленный хиджазский певец VII–VIII веков.
364
ИБН АЗ-ЗАККАК (умер в 1135 году)
Поэт из Валенсии, мастер описаний природы и пиршеств.
365
ИБН ХАФАДЖА (1058–1139)
О поэте см. выше, на стр. 715 (см. «Послесловие» — верстальщик).
366
АБУ-ЛЬ-ВАЛИД АЛЬ-ВАККАШИ (1017–1096)
Выдающийся ученый и поэт из Толедо.
367
«О Валенсия, ты в ожиданье последнего часа!..» (стр. 647). — Особый жанр испано-арабской поэзии составляют элегии по городам, захваченным у арабов испанцами-христианами. Стихотворение аль-Ваккаши посвящено Валенсии, завоеванной Сидом в 1094 году, но после смерти Сида вновь перешедшей в руки арабов. Элегия была обнаружена в одной из испанских исторических хроник, что дало основание для полемики о языке подлинника.
368
ИБН КУЗМАН (1080–1160)
О поэте см. выше, на стр. 716 (см. «Послесловие» — верстальщик).
369
Сулейман — библейский Соломон.
370
Аль-Ахнаф. — Вероятно, имеется в виду Абу-ль-Фадл аль-Аббас ибн аль-Ахнаф (умер в 808 году), придворный поэт Харун ар-Рашида, прославившийся своими газелями — стихами любовного содержания.
371
«Встречаясь с ней…» (стр. 655). — Панегирик некоему Ибн Фараджу.
372
АБУ ДЖАФАР АХМАД ИБН САИД (умер в 1164 году)
Везир правителя Гранады. Поэт, прославившийся любовными поэмами, посвященными некоей Хафсе, и застольными поэмами.
373
ИБН САФАР АЛЬ-МАРИНИ (XII век)
Поэт из Альмерии.
374
ИБН АЛЬ-АРАБИ (1165–1240)
О поэте см. выше, на стр. 713 (см. «Послесловие» — верстальщик).
375
Гайлян. — Имеется в виду поэт Зу-р-Румма (умер в 735 году), посвятивший своей возлюбленной Мейй множество газелей.
376
Садир — местечко в Месопотамии.
377
Зу-Салам — местность в Аравии.
378
Идрис — библейский Энох.
379
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


