`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Сборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин

Перейти на страницу:
лиц, кто бы они ни были, окажутся какие-либо документы или грамоты на бесспорное владение или акты о разделе,[835] то ни один казий из казиев ислама пусть не придает им законной силы и, как только увидит, пусть отнимет их принуждением и грубой силой и вымоет, а если у него окажутся сильные люди или некоторые будут [ему] покровительствовать и не слушать слов казиев, то пусть они скажут воеводе того города, чтобы он отнял [документы] грубой силой и понуждением и вымыл бы их в Доме суда. Если же они совершат преступление, то будут виноваты. Надобно, чтобы лица, которые пишут судебные акты и кабалэ купли-продажи были писцами Дома суда, а другие не писали бы. Непременно нужно, чтобы казий, когда садится судить в Доме суда, ставил на курси чашу, полную воды, которую мы назвали «чашей правосудия». Пусть [казии] требуют документы к каждой купле-продаже и претензии, которые совершаются, и смывают их в воде. Если продавец из своего бесспорного имения часть продаст, а часть останется его собственностью, то количество, которое он продаст, пусть в присутствии казиев и надежных свидетелей запишут на обороте документа, что из этого-де имения, которое упоминается в документе, это количество в руках продавца. В документе же покупателя пусть напишет, что у продавца имения было столько-то и что он из этого количества столько-то продал этому лицу и столько-то еще является его собственностью. Таким образом, в руках продавца остается несмытый документ. Если [теперь] кто-либо в отношении купли-продажи или залога будет давать свидетельские показания и писать, и это свидетельство будет [даваться] тогда, когда другой предъявляет иск к покупателю или принявшему, то [дела] пусть больше не разбирают, а сбреют ему бороду, посадят на осла и водят по городу. Если же кто-либо продаст другому имение, которое прежде заложил, или отказал |S 618| кому-нибудь другому, или продал, и это дело имеет вид ложной продажи[836] или признания чужого права над своим,[837] то [его] пусть не разбирают, а сбреют истцу бороду, посадят на осла и водят по городу. Если же кто-нибудь продаст или заложит другому имение, и [потом] то же лицо вторично продаст или заложит [имение] другому, и это станет известно и будет установлено, то таких людей пусть предают казни.

Еще мы повелели. Казии за заверение документов и разрешение тяжб по установленному обычаю пусть не ожидают и не взимают ни одного данека, а довольствуются той пошлиной,[838] которую мы повелели [установить]. Писцы, составляющие судебные акты, за каждый документ в сумме ста динаров пусть взимают один дирхем, а за те, которые свыше ста динаров, пусть взимают один динар и лишнего не берут вовсе. Мудаббир, который приглашает свидетелей, за каждый полностью засвидетельствованный документ пусть взимает полдинара, находящегося в обращении, и сколько бы тот же самый иск не был повторен, пусть довольствуется той же самой суммой. Каждого поверенного, который возьмет что-либо с обеих сторон, пусть подвергнут телесному наказанию, сбреют ему бороду и отставят от должности поверенного.

Далее, по поводу исков тридцатилетней давности мы написали отдельный фирман и определили для них правила, — пусть поступают соответственно им. Каждый казий, который поступит против этого указа и наших постановлений, которые мы написали, будет подвергнут преследованию и отрешен от должности казия. Мы повелели, чтобы во всех владениях баскаки и мелики каждого города созвали тамошних казиев и отобрали с них и прислали [сюда] подписку по этому случаю, согласно той форме, которую мы, выработав, разослали. Теперь надобно, чтобы такие-то созвали тамошних казиев и согласно форме, которая послана, взяли с них подписку и прислали в сопровождении этого гонца. Написан в таком-то месяце такого-то года. Аминь.

Список

с [формы] указа о подтверждении предшествующих постановлений и введении дополнительных правил

Во имя бога милостивого, милосердного, [во имя] могущества всевышнего господа и благоденствия мухаммеданской общины

Фирман султана Махмуд-Газана

Да ведают казии [наших] владений, что поскольку мы знаем, что устойчивость положения мира и мирян зависит от порядка дел шар’а, то мы раньше по поводу исправления изъянов, которые случаются при разрешении судебных дел, разослали указ во все стороны и направления владений, от реки Амуйе до границ Мисра, и приказали казиям не спешить и быть очень осмотрительными при проверке и подробном рассмотрении судебных актов, обратили их внимание на соблюдение нужных мероприятий и правил, которые необходимы при исследовании состояния челобитных, судебных документов, правовых грамот и актов, предостерегли их от производства дел, в которых имеется примесь обмана, подделки, ложной продажи, передоверивания[839] и прочих видов ухищрений, вразумили им необходимость не придавать значения давности судебных документов или приговорам предшествующих казиев, ибо возможно, что они не свободны от послаблений или поблажек, обязали их блюсти предписания и тонкости, которые могут быть необходимы для беспорочности веры, спасения загробной жизни и сохранения доброго имени, чтобы во всех владениях ежемесячно один раз читали их в присутствии свидетелей, дабы они при помощи повторения укрепились и стали привычными в умах [людей] и предъявляющие необоснованные иски в душе своей побаивались и вступали бы на правильный путь, а у людей сильных тоже не оставалось бы большого желания обязывать казия выносить приговор, лежащий вне пути справедливости, в особенности тогда, когда мы подтвердили постановление и повелели, чтобы от всех казиев отобрали подписку, что впредь они, не взирая на лица, не будут блюсти ничьей стороны, кроме божеской стороны, и из крайних сил будут стараться в улаживании тяжб и проверке судебных документов и правовых грамот, дабы избавиться от соблазна, обмана и плутовства, [что] они никогда не будут разбирать дела и выносить приговор, если будут предъявлять иски, которые не были предъявлены в течение |S 615| тридцати лет, несмотря на то, что истец мог это сделать, и препятствий не было, ибо зло от таких исков явно и разбирать их предосудительно.

Сельджукские султаны еще раньше напали на эти дела и с помощью рвения современных им имамов запретили слушание их. Затем имамы, казии и мусульманские ученые богословы самостоятельно написали письма и подтвердили это постановление, и списки с него распространены повсюду. По этому поводу выходили также указы наших предков, а настоящий указ издается в двух целях. Во-первых, для подтверждения тех постановлений, дабы всем была доказана сила внимания, ума и забот наших и незыблемости дел веры, дабы в людях исчезла мерзость пренебрежительного отношения и лени в делах шар’а и вместо этого получили силу

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)