`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Античная литература » Авл Геллий - Аттические ночи. Книги XI - XX

Авл Геллий - Аттические ночи. Книги XI - XX

Перейти на страницу:

1350

9 Речь идет о Новой Академии, которая в своем отходе от платонизма к скептицизму постулировала свободу сомнения.

1351

10 XII Tab., I, 3.

1352

11 XII Tab., VIII, 4.

1353

12 Марк Антистий Лабеон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 1.

1354

13 В тексте лакуна.

1355

14 XII Tab., VIII, 2. Талион — распространенная в древнем праве мера ответственности в виде причинения виновному такого же вреда, который нанесен им ("око за око, зуб за зуб").

1356

15 XII Tab., VIII, 2.

1357

16 Ср.: XII Tab., VIII, 24, где дифференцируется умышленное и неумышленно причинение вреда.

1358

17 XII Tab., III, 6.

1359

18 Дословно: "лечение законов" (medela legum).

1360

19 Закон Лициния Столона и Луция Секстин Латерана 367 г. до н. э. ограничивал землевладение на общественном поле (ager publicus) наделом в 500 югеров. См. также комм, к Noct. Att., V, 3, 40.

1361

20 Lex testamentaria, предложенный трибуном Квинтом Воконием Саксой в 169 г. до н. э. См. также комм, к Noct. Att., V, 13, 3.

1362

21 Закон Фанния 161 г. до н. э. ограничивал роскошь на пирах, закон Лициния (между 113 и 97 гг. до н. э.) дополнял его. См. также Noct. Att., II, 24, 2 и соответствующий комментарий.

1363

22 XII Tab., I, 3.

1364

23 XII Tab., II, 2.

1365

24 Sed non insubide — конъектура Маршалла; рукописное чтение испорчено.

1366

25 Римский фунт — 327,45 г, однако в эпоху Двенадцати таблиц использовался фунт весов в 272, 88 г.

1367

26 Что имеет здесь в виду Геллий — не совсем ясно.

1368

27 Ср.: Noct. Att., XV, 13, 11; Геллий объясняет здесь слово justi, обычно понимаемое как прилагательное Justus (справедливый, полагающийся по закону), в качестве эквивалента justitium.

1369

28 То есть если не уплатит долг.

1370

29 XII Tab., III, 1–4.

1371

30 Нундины (рыночные дни) — последние дни римской восьмидневной недели, когда крестьяне приходили в город.

1372

31 XII Tab., III, 5.

1373

32 XII Tab.. III, 6.

1374

33 И правда, в дошедших до нас источниках упоминаний о совершении такой казни нет.

1375

34 XII Tab., VIII, 23.

1376

35 Verg. Aen., VIII, 643. Перевод С. А. Ошерова. Правитель Альбы Меттий Фуфетий во время длительной войны римлян с Вейями и Фиденами, выступая изначально как союзник римлян, в решающем сражении их предал, за что и был казнен.

1377

36 Марк Порций Катон Старший — см. комм, к Noct. Att., I, 12,17.

1378

37 Fr. 223 Male. Ср.: Non. P. 54, I. 20.

1379

38 Цезеллий Виндекс — см. комм, к Noct. Att., II, 16, 5.

1380

39 Fr. 7 Strzelecki. Гай Атей Капитон — см. комм, к Noct. Att., I. 12, 8.

1381

40 Sicmista или sicinnista — латинская транслитерация греческого σικιννιστής ("человек, танцующий сикинний"); σίκιννις — название пляски в сатировой драме.

1382

41 Луций Акций — см. комм, к Noct. Att., II, 6, 23. "Прагматика" — один из написанных им трактатов на историко-литературные темы, посвященный вопросам драматургии и театра.

1383

42 Кальвизий Тавр — см. комм, к Noct. Att., I, 9, 8.

1384

43 См. комм, к Noct. Att., XIX, 4.1.

1385

44 Fr. 209 Rose. В оригинале цитата дана по-гречески.

1386

45 Эта классификация трудов Аристотеля лежит в основе той, что принята в наши дни, согласно которой подлинные сочинения Аристотеля распределяются по трем разрядам: экзотерические (опубликованные при жизни, главным образом диалоги); собрания материалов и выписок; эзотерические (научные трактаты, оформленные зачастую в виде "конспектов лекций").

1387

46 331–330 гг. до н. э.

1388

47 Вставка Гертца по аналогии с приведенным ниже греческим оригиналом.

1389

48 Андроник Родосский (сер. I в. до н. э.) — перипатетик, живший в Риме в эпоху Цицерона; систематизировал и издал основные трактаты Аристотеля.

1390

49 — дополнение Гертца; в тексте незначительная лакуна.

1391

50 Fr. 662 Rose. У Геллия оба письма приведены по-гречески.

1392

51 Марк Порций Катон Старший — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 17.

1393

52 Fr. 105 Peter. Cognobilis — архаизм, более нигде не засвидетельствованный.

1394

53 Общепринятое издательское дополнение.

1395

54 Аполлинарий Сульпиций — см. комм, к Noct. Att., II, 16, 8.

1396

55 Множественное число мужского рода, а также генетив мужского и среднего рода от притяжательного местоимения vestri (ваши) совпадает с родительным падежом личного местоимения vos (вы).

1397

56 На отсутствие единой для всех грамматиков терминологии Гел-лий указывает в Noct. Att., ХШ, 26, где отмечены особенности словоупотребления Нигидия Фигула. В классической латыни формы nostri (нас) и vestn (вас) употреблялись в качестве genetivus objectivus, тогда как nostrum и vestrum имеют исключительно партитивное значение (из нас, из вас). Таким образом, Нигидий в данном случае предлагает кальку с греческого без учета значения формы в латинском языке.

1398

57 Дополняет Герти.

1399

58 Immerito — конъектура Мадвига, рукописное чтение — merito.

1400

59 Fr. 3 Peter.

1401

60 Тег. Phorm., 172. Перевод А. В. Артюшкова. Это первый случай употребления формы nostri. которую Плавт еще не использует.

1402

61 Луций Афраний — см. комм, к Noct. Att., Χ, 11, 8.

1403

62 Miseritust — конъектура Риббека; рукописи дают miseritus.

1404

63 V. 417 Ribbeck. Перевод А. Я. Тыжова.

1405

64 Децим Лаберий — см. комм, к Noct. Att., I, 7, 12.

1406

65 V. 62 Ribbeck. Перевод А. Я. Тыжова. Еще один фрагмент этого мима Геллий цитирует в Noct. Att., XVI, 7, 12.

1407

66 Добавляет Скутш.

1408

67 Plaut. Pseud., 3–6. Перевод А. Я. Тыжова.

1409

68 Fr. 64 Malc.

1410

69 Cic. Pro Plane, 16; Div. in Caec, 37.

1411

70 Квинт Клавдий Квадригарий — см. комм, к Noct Att., I, 7, 9.

1412

71 Fr. 83 Peter.

1413

72 Plaut. Most., 280.

1414

73 Sall. Cat., XXXIII, 2.

1415

74 To есть "ваши предки"; вся эта глава построена на близости и смешении форм личных и притяжательных местоимений.

1416

75 Заголовок утрачен.

1417

76 Ниоба — в греческой мифологии супруга фиванского царя Амфиона. Гордясь своим многочисленным потомством, она похвалялась своим превосходством над богиней Лето, родившей лишь двух детей: Аполлона и Артемиду. В наказание за дерзость Аполлон и Артемида поразили стрелами всех детей Ниобы.

1418

77 Ноm. Il., XXIV, 602.

1419

78 Eurip. Роеn., 159, а также fr. 455 Nauck.

1420

79 Fr. 89 Lobel.

1421

80 Fr. 46 Snell.

1422

81 Fr. 76 Turyn.

1423

82 Ср.: Apollod., III. 5, 6; Ael. Var. Hist., XII, 36. Наиболее распространенный вариант — семь и семь.

1424

83 Конъектура Гертца, рукописное чтение испорчено.

1425

84 В оригинале — cum luna mansuescente et sentscente ("когда луна смягчается и стареет"), причем mansuescente (смягчается) — конъектура Гертца; рукописное чтение — ansuescente — бессмысленно. Хозиус предлагает читать juvenescente (молодеет и стареет), что, однако, не соответствует содержанию главы, где речь идет только о явлениях, имеющих место при ущербной луне.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авл Геллий - Аттические ночи. Книги XI - XX, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)