Публий Овидий Назон - Наука любви
17
Вошедший в пословицу боевой прием парфян — обращаться в притворное бегство, отстреливаясь из луков.
18
Персы, потомки Данаи. — По ложной этимологии персы считались потомками Персея, сына Данаи.
19
Ахемениды — династия персидских царей VI—IV вв. до н. э.
20
Байи — модный курорт с горячими водами у берега Неаполитанского залива.
21
Роща Дианы — храм в Ариции у озера Неми, жрецом в котором мог быть только беглый раб, своей рукой убивший своего предшественника.
22
Неровные колеса — неравные строки элегического дистиха.
23
Перечисляются любовь Библиды к ее брату Кавну («Метаморфозы», IX, 446—664), Мирры к ее отцу Киниру (там же, X, 298—518), за которую она была обращена в дерево с благовонной смолой, и Пасифаи к быку.
24
Ида — здесь гора на Крите.
25
Кносс и Кидония — города на «стоградном» Крите.
26
Лживым Крит назван по известному софизму: «“Все критяне лжецы”, — сказал критянин; правду он сказал или ложь?»
27
Критянка — Аэропа, жена Атрея; обольстившего ее Фиеста Атрей накормил мясом его детей, и Солнце повернуло с неба вспять, чтобы не видеть этого пира.
28
Дочь Ниса — Сцилла, о которой см. «Метаморфозы», VIII, 1—151.
29
Феникс отверг любовь своей матери Фтии, она оболгала его перед отцом, и отец его ослепил.
30
Финей ослепил по наговору жены своих сыновей от первого брака и был за это сам наказан слепотой и голодом.
31
Праздник Венеры — женский праздник 1 апреля (см. «Фасты», IV, 1 сл.).
32
Или когда напоказ… — На декабрьский праздник Сатурналий, когда в древности продавались и дарились глиняные фигурки богов, а в позднейшее время устраивались пышные распродажи. Все это — дни, когда красавица получает подарки со всех сторон и не оценит среди них подарка влюбленного.
33
Восхождение Козлят (октябрь) и захождение за горизонт Плеяд (ноябрь) считалось началом опасных зимних бурь.
34
День Аллии — память о поражении римлян от галлов 16 июля 390 г. до н. э.; этот день считался траурным, и дарение в этот день было необычным.
35
Сто языков и гортаней — реминисценция из «Илиады», II, 489.
36
Вот задача, вот труд — пародическая реминисценция из «Энеиды», VI, 129, где речь идет о спуске Энея в Аид.
37
Кидиппа — героиня стихов Каллимаха; влюбленный Аконтий подбросил Кидиппе яблоко с надписью: «Клянусь Артемидой, что выйду за Аконтия», — и она, прочитав эти слова вслух, оказалась невольно давшей клятву.
38
Корибанты — см. прим. к «Любовным элегиям», II, XIII, 18.
39
Кносская дева — Ариадна, покинутая на Дии (Наксосе).
40
Мималлониды — македонские вакханки.
41
Эвий — одно из имен Вакха; отсюда «эвоэ!» — экстатический крик вакханок.
42
Никтелийские святыни — от имени Вакха Никтелия («ночного бога»).
43
Евритион — кентавр, попытавшийся в опьянении похитить невесту на празднике свадьбы Пирифоя и Гипподамии, царицы лапифов; с этого началась битва лапифов с кентаврами.
44
Бусирид, расправившийся с кипрским прорицателем Фрасием, и акрагантский тиран Фаларид (VI в. до н. э.), которому Перилл изготовил медного быка, чтобы сжигать в нем врагов, и сам стал первой его жертвою.
45
Феба и Гилаира, дочери Левкиппа, похищенные Кастором и Поллуксом.
46
Ликомедова дочь — Деидамия, родившая Ахиллу Неоптолема.
47
Дафнис — сицилийский влюбленный пастух, воспетый Феокритом (идиллия 7).
48
Амиклы — древний пригород Спарты, «копьеносного» города.
49
Рассказ о Дедале и Икаре повторяется в «Метаморфозах», VIII, 152—235.
50
Тегейская дева — нимфа Каллисто, превращенная в созвездие Большой Медведицы (см. «Метаморфозы», II, 401—533).
51
Нарост на жеребячьем лбу считался приворотным средством
52
Марсы — италийское племя, известное ведовством.
53
Хаонийский летун — голубь, названный так, потому что он был священной птицей при додонском оракуле Зевса в Эпире (Хаония).
54
Любовь нелюдимого Миланиона к аркадийской охотнице Аталанте и его соперничество с кентавром Гилеем были предметом рассказа Проперция в элегии I, 1.
55
Длинные кости — кости с очками только на четырех сторонах; худший бросок, при котором все кости показывали одно и то же число очков, назывался «псом».
56
В «разбойники» играли стеклянными шашками.
57
Речь идет о пребывании Геркулеса у Омфалы.
58
Ср. «Любовные элегии», I, 9.
59
День Фортуны — 24 июня.
60
Праздник служанок — 7 июля, в память о том, как после галльского нашествия латины (а не галлы) подступили к Риму и потребовали в жены римлянок; вместо римских гражданок к ним вышли переодетые рабыни, справили с ними свадьбу, и после этого в свадебную ночь на латинов врасплох ударили римляне и перебили их.
61
Амариллида — пастушка из «Буколик» Вергилия, II, 52; Овидий жалеет, что с буколических времен женщины стали требовательней к подаркам.
62
Тирийское платье — то есть крашеное финикийским пурпуром; косское — из тонкой шелковой ткани.
63
Сера и яйца — традиционные средства очищения и отвращения бед.
64
Ласточка — Прокна.
65
Хрисова дочь — Хрисеида.
66
Лирнессийская дева — Брисеида.
67
Фиестов сын — Эгисф.
68
Алкафой — мифический царь Мегары (греческой, пеласгийской, а не сицилийской), где рос отличный чеснок.
69
Гиметтская гора — в Аттике (ср. «Лекарство от любви», 797 сл.).
70
Всяк да познает себя — знаменитая надпись на дельфийском храме «Познай самого себя».
71
Гибла в Сицилии славилась пчелиным медом.
72
Древо Минервы — олива.
73
Додонское древо — дуб, по шелесту которого жрецы Зевса давали предсказания.
74
Мульцибер — одно из имен Вулкана.
75
Лемнос — место культа Вулкана, Кипр — Венеры, Фракия — Марса.
76
Огонь и вода вручались при официальной брачной церемонии невесте, вступающей в дом жениха.
77
Элевсинские таинства Деметры-Цереры (в Аттике) и таинства подземных богов на Самофракии (в Эгейском море) принадлежали к самым почитаемым в Греции. [Невеглас (устар.) — невежда. — S.O.]
78
В заповедных ларцах хранились символы тайных культов, звоном меди сопровождались некоторые обряды в восточных мистериях.
79
Образец этих строк Овидия — Лукреций, IV, 1160—1169.
80
Цензор в Риме — высшее должностное лицо, составляющее списки полноправных граждан.
81
Горга — дочь Алфеи, сестра Мелеагра, упоминается в «Метаморфозах», VIII,
82
Пентесилея — царица амазонок, пришедших на помощь Трое.
83
Оиклид — Амфиарай, поглощенный землей после поражения в походе семерых против Фив.
84
Феретов сын — Адмет, фессалийский царь (Пагасы — гавань в Фессалии), которого заменила в смерти его жена Алкестида.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Публий Овидий Назон - Наука любви, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


