Комедии. Фрагменты - Менандр

Комедии. Фрагменты читать книгу онлайн
Сикон, скорей сюда иди! О Посейдон владыка,
890 Мы славно время проведем!
Из святилища выходит Сикон.
Сикон
Ты звал меня?
Гета
А кто же?
За надругательство, скажи, ты рассчитаться хочешь?
Сикон
Кто надругался надо мной? Растак тебя разэтак!
Гета
Старик сейчас один и спит.
Сикон
А как его здоровье?
Гета
Плох, но не то чтоб умирал.
Сикон
Не сможет он, поднявшись,
Нас отлупить?
Гета
Подняться он и то едва ли сможет.
Сикон
Приятно слышать. Я сейчас вернусь к нему, да с просьбой
Какой-нибудь: сойдет с ума!
Гета
Давай сперва, приятель,
Наружу вытащим брюзгу, положим возле дома,
А после в дверь начнем стучать и просьбами подразним,
900 Потеха будет!
Сикон
Я боюсь, что нас застанет Горгий
За этим делом и задаст нам трепку.
Гета
Шумно в гроте.
Никто нас не услышит: пьют. И вообще нехудо
Кнемона малость приструнить. Ведь скоро породнимся
Через свойство, и если он останется таким же,
Придется, видно, туго нам.[43]
Сикон
Старайся только тише
Его вытаскивать сюда.
Гета
Иди вперед.
Сикон
Немного
Еще, пожалуй, подождем. Меня не оставляй лишь.
Гета
Но, ради бога, не шуми.
Сикон
Не бойся, я тихонько.
Входят в дом и вскоре выносят постель со спящим Кнемоном.
Гета
Правей[44].
Сикон
Вот так.
Гета
Сюда клади. Теперь начнем, пожалуй.
Сикон
910 Я первым к дому подойду.
(Флейтисту)
А ты гляди и слушай.
Стучит в дверь дома Кнемона.
Эй, люди, эй, рабы, рабы!
Кнемон
(Просыпается)
О боги, умираю!
Сикон
(продолжая стучать)
Эй, люди, эй, рабы, рабы!
Кнемон
О боги, умираю!
Сикон
(Оборачивается и притворяется удивленным.)
А это кто еще? Ты здесь?
Кнемон
А где ж? Чего ты хочешь?
Сикон
Хочу у вас я котелок и тазик взять.
Кнемон
Подняться
Кто мне поможет?
Сикон
Есть у вас, ведь есть же это, знаю!
И семь треножников еще, ну, и столов двенадцать!
Скорей к хозяевам, рабы! Спешу!
Кнемон
Пойми ты, в доме
Нет ничего.
Сикон
Да ну?
Кнемон
Сто раз тверди тебе.
Сикон
Прощай же!
(Отходит в сторону.)
Кнемон
О, горе мне! Каким я здесь вдруг очутился чудом!
920 Кто перенес меня?
К нему подходит Гета.
И ты проваливай.
Гета
Я рад бы.
(Стучит в дверь.)
Привратник, слуги, раб, рабы, рабыни!
Кнемон
Сумасшедший!
Ты дверь сломаешь!
Гета
Девять нам ковров, да поскорее
Вы одолжите!
Кнемон
Где их взять?
Гета
И покрывало тоже
Заморской ткани, футов ста в длину.
Кнемон
Добро бы было!
Гета
(Да есть.)
Кнемон
Откуда? Где же ты, старуха?
Гета
Постучусь-ка
В другие двери.
Кнемон
Прочь, ступай. Симиха! Пусть же боги
Собачью смерть тебе пошлют.
К Кнемону снова подходит Сикон.
Зачем опять явился?
Сикон
За медной чашей для вина, большой.
Кнемон
Кто мне поможет
Подняться?
Гета
Есть она у вас. И покрывало тоже
930 Найдешь, папашенька.
Кнемон
О, Зевс, нет в доме у нас чаши!
Убью Симиху.
Сикон
Ты лежи, не хрюкай понапрасну.
Людей обходишь стороной, жену прогнал, не хочешь
Идти на праздник наш — ну, что ж! Тогда и не надейся
На помощь. Самого себя терзай теперь и мучай!
Все слушай по порядку . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Кнемон
. . . . . . . . . . . . . . Какая ж это радость
Жену и дочку в гроте ждет?)[45]
Сикон
Объятья, поцелуи,
Рукопожатья. Это все приятные занятья.
940 А для мужчин уже давно обед отличный в храме
Я приготовил. Слышишь, дед? Не спи!
Гета
И не подумай!
Кнемон
О, горе!
Сикон
Не пойдешь туда? Ну, что же, слушай дальше.
Вот возлияние творят. Разложены циновки.
Столы готовы, — это я все приготовил. Слышишь?
Я повар, вспомни.
Гета
Присмирел наш старичок, однако.
Сикон
Один над чашей наклонил кувшин широкобокий
И Вакха пенную струю со влагой нимф сливает.
Другой обходит
