`
Читать книги » Книги » Справочная литература » Справочники » Русский в порядке - Марина Александровна Королёва

Русский в порядке - Марина Александровна Королёва

1 ... 4 5 6 7 8 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Борт: ударение в формах слова

БОРТ

ед. ч. БО́РТА, БО́РТУ, БО́РТОМ

мн. ч. БОРТА́, БОРТО́В, БОРТА́М

С ПРЕДЛОГАМИ:

БРОСИТЬ ЗА́ БОРТ, ОКАЗАТЬСЯ НА БОРТУ́…

И еще много всего!

Короткое односложное слово, а сколько вопросов возникает, когда мы его используем его в разных формах, да еще и с предлогами! Если без предлогов — в единственном числе ударение остается на корне: бо́рт, бо́рта, бо́рту, бо́ртом, бо́рте. Во множественном числе, наоборот, ударение на окончании: борта́, борто́в, борта́м, борта́ми, борта́х.

А вот с предлогами… Там всё очень по-разному. Вот несколько сочетаний, которые придется просто запомнить:

— бросить за́ борт, но зацепить за бо́рт,

— взять на́ борт, но подняться на бо́рт корабля,

— борт о́ борт,

— находиться за борто́м,

— на борту́.

Я сама время от времени проверяю это по словарям, и вам рекомендую.

Брело́к: брело́ка и брелка́

БРЕЛО́К

Брело́ка, брело́ку — норма

Брелка́, брелку́ — разговорное

Брело́к, брело́ка, брело́ку и т. д. — строгая литературная норма.

Брело́к, брелка́, брелку́ и т. д. — это словари фиксируют как разговорный вариант (а еще лет двадцать назад вообще строго запрещалось!).

Что такое «разговорное»? Это значит, что в письменной речи лучше всё-таки использовать полные формы (брело́ка), без беглого гласного. Ну а в разговорах с друзьями «брелка́, брелку́» вполне сгодится.

От французского breloque — небольшая подвеска к цепочке карманных часов, браслету, ключам и т. п. Сейчас «брелок» имеет отношение почти всегда только к ключам. Бесполезные, хоть и симпатичные украшения отходят в прошлое. Карманные часы, как вы понимаете, стали раритетом.

Бронь и броня

БРОНЬ и БРО́НЯ, -и

закрепление

У него есть бронь (или бро́ня).

У него нет бро́ни.

Бронь (она же бро́ня) — «закрепление». Это когда человека или группу людей, списком, закрепляют за определенным учреждением или предприятием. Тем самым их освобождают от службы в армии.

Так вот, до недавнего времени единственным нормативным вариантом была именно «бро́ня» (им. п. ед. ч.). А «бронь» словари считали просторечием, хотя, по моим наблюдениям, человек не отваживался произносить «бро́ня», даже если знал, что это так. Засмеют же!..

Но в последних версиях электронных орфографических словарей на первом месте — всем знакомая «бронь», за ней идет «бро́ня».

Да, и не путать с «бронёй» («броня́» — защитный слой, защитная оболочка).

«Бронь (бро́ня)»: брони́ровать. «Мы брони́руем».

«Броня́»: бронирова́ть. «Мы брониру́ем».

Бряцать оружием

БРЯЦА́ТЬ оружием

БРЯЦА́НИЕ оружием

Бря́кать, но бряца́ть!

Я бряца́ю, ты бряца́ешь, он бряца́ет, они бряца́ют.

Если заглянуть в Толковый словарь В. Даля, мы обнаружим там множество забытых слов, связанных с «бряца́нием». Известно ли вам слово «брякота́ть»? А «брекото́к»? А «бря́кала», а «бря́калка»? А ведь есть еще «брякоту́н», «бряку́н», «бряку́ша», «брякоту́ша» — этими словами называют тех, кто, собственно, брякает.

Но и это еще не всё. Если кто-нибудь или что-нибудь много бренчало или стучало, его называли «брякотливым». Было еще слово «бряца́льце» — побрякушка, подвеска.

О самом «бряца́нии». «Бряца́ть», «бряца́ние» — именно такое ударение приводит В. Даль. Одно «но»: бряца́ть, по Далю, — дело вполне безобидное, это значит «бренчать пальцами по струнам».

Что до оружия, то им бряца́ли и в девятнадцатом веке, и в двадцатом, да и в двадцать первом не остановились, тоже бряца́ют. Никакой Даль не указ.

Бути́к

БУТИ́К

ед. ч. бути́ка, бути́ку и т. д.

мн. ч. бути́ки, бути́ков, бути́кам

НЕ бу́тики! НЕ бутики́!

Этим словечком мы активно пользуемся уже четверть века, трудно себе представить, что в языке советской эпохи его не было, однако с ним вечные проблемы.

Французское boutique — лавочка, лавка, небольшой магазинчик. У нас так тоже называют небольшие магазины, но далеко не всякие. Если это тесное помещение, где продают продукты, никто не назовет его «бути́ком». Наши бути́ки — это, как правило, маленькие магазины или (чаще) отделы дорогой одежды, дорогой косметики и т. п. В бути́ках должно продаваться что-то изысканное и редкое, иначе никакой это не «бути́к».

Бути́к. Не «бу́тик», а именно «бути́к», поскольку это французское слово, прямое заимствование. И в единственном, и во множественном числах ударение всегда на «и». «Зашел в бути́к», «вышел из бути́ка», «гордится своим бути́ком». Если же бути́ков много, то «гордится своими бути́ками». А если вы купили что-нибудь «бути́ковое», то и здесь ударение на «и».

В

Валять ваньку

Валя́ть ва́ньку

Не Ваньку!

«Валять ваньку» («ломать ваньку», «валять дурака», «ломать дурака») — всё это означает «кривляться, паясничать, вести себя вызывающе глупо».

Специалисты по фразеологии связывают «валяние ваньки» с детской игрой, забавой с игрушкой-неваляшкой, обычно представляющей собой Иванушку-дурачка (он же «Ванька-встанька»).

Однако в этом устойчивом выражении, «ваньку валять»,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский в порядке - Марина Александровна Королёва, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)