Русский в порядке - Марина Александровна Королёва
Какие рекомендации дают современные словари?
На первом, почетном месте там вариант «фено́мен», но допустимо и «феноме́н». Это значит, что подобное произношение вполне в рамках нормы. Удивительный человек может быть и «фено́меном», и «феноме́ном». Но если мы говорим не о человеке, а о явлении — редчайшем, феноменальном явлении, — лучше использовать вариант «фено́мен».
Фети́ш или фе́тиш
ФЕТИ́Ш
предмет слепого поклонения
НЕ фе́тиш!
У первобытных народов были неодушевленные предметы, которые они наделяли чудодейственной силой. Такие предметы могли быть у племени или даже у отдельной семьи. Функцию обожествляемого предмета могла выполнять даже какая-нибудь заячья шкурка, перевитая тряпочкой.
Но это прямой смысл слова, а мы сейчас называем «фети́шем» предмет слепого бездумного поклонения.
В русский язык слово пришло из французского (fétiche), там последний слог всегда ударный. Так почему нам говорить «фе́тиш»? Для этого нет никаких причин. Оставим слово таким, каким оно к нам пришло: «фети́ш».
ФИО (фамилия, имя, отчество)
Иванов Иван Иванович
ФИО — только для канцелярий!
Иван Иванович Иванов
для всех остальных случаев
Стоит помнить, что формула эта, ФИО, — исключительно из анкет и для анкет. Она для разного рода списков, официальных документов, для учреждений и т. п. «Иванов Иван Иванович» или «Иванов Иван» — это ответ из шеренги, из строя.
В повседневной жизни, где люди ходят не строем, а по одному, так не представляются.
«Как вас представить?» — «Иван Иванов». То есть сначала имя, потом фамилия. Как только возникает последовательность «фамилия — имя» (Иванов Иван), так сразу появляется привкус канцелярита.
Порядок слов имеет значение! Порядок слов — это стиль.
Франча́йзи
ФРАНЧА́ЙЗИ
фирма, которая пользуется франчайзингом
НЕ франчайзи́!
Если слово «франча́йзинг» слышали многие (как и слово «франши́за»), то «франча́йзи» — далеко не все. Однако, когда в 2022 году иностранные компании и фирмы начали массово уходить из России, возникли многочисленные вопросы с продажей или передачей брендов, и это широко обсуждалось.
Если коротко, «франча́йзи» — частное лицо или компания, которые получили лицензию (франшизу) на ведение бизнеса под товарным знаком, фирменным наименованием и бизнес-моделью франчайзера (владельца франшизы).
Слово «франча́йзи» появляется всё чаще, но звучит почему-то по-французски: «франчайзи́»! Нет, слово не французское, не надо так его произносить. Во всех словарях — «франча́йзи», и никак иначе (от англ. franchisee), несклоняемое.
Х
Ха́ос и хао́с
ХА́ОС
и
ХАО́С
Обычно:
ха́ос — в мифологическом значении,
хао́с — в бытовом значении
Философы Древней Греции называли словом «ха́ос» беспредельное пространство, которое представляет собой «беспорядочную смесь материальных элементов мира» (греч. χάος). Начало начал, из которого произошло всё сущее. В нашей повседневной речи это слово приобрело переносное значение: беспорядок, неразбериха. Уже в XIX веке ударение в слове «ха́ос» в русском языке переместилось, беспорядок стали называть «хао́сом». «Хао́с в кабинете».
Что рекомендуют современные словари? В них вы найдете и «ха́ос», и «хао́с», причем в качестве равноправных вариантов. Если же вы затрудняетесь с выбором, у вас есть два пути. Первый: использовать во всех случаях вариант «ха́ос», это точно не будет ошибкой. Второй, более изысканный: о крайнем беспорядке — «хао́с», о древнегреческой мифологии — «ха́ос».
Впрочем, «ха́ос» и «хао́с» в любых значениях — тоже не трагедия.
Хара́ктерный и характе́рный
ХАРА́КТЕРНЫЙ
— упрямый, с характером;
— в сценическом искусстве: о роли, актере, танце
ХАРАКТЕ́РНЫЙ
типичный, свойственный кому-то
Если человек упрямый, своенравный, с характером, мы называем его «хара́ктерным». Это легко запомнить: «хара́ктер» — «хара́ктерный». Это о хара́ктерности в повседневной жизни.
В театре и кино тоже есть понятие «хара́ктерности». «Ему досталась хара́ктерная роль»: так мы скажем об актере, если ему выпало сыграть роль человека, принадлежащего к определенной среде. Это роль, которая содержит типичные черты представителей этой среды. «Хара́ктерный актер» — так мы говорим, если актеру этому всё время достаются хара́ктерные роли.
А всё остальное — «характе́рное». Характе́рный — это типичный. «Характе́рная черта», «характе́рный выговор», «характе́рное лицо».
Когда говорить «хара́ктерный», а когда «характе́рный» — зависит исключительно от того, что вы имеете в виду.
Хеште́г: как пишется
ХЕШТЕ́Г
НЕ хэштег!
НЕ хэштэг!
Слово из терминологии социальных сетей, от англ. hashtag (hash — знак решетки, tag — метка). Это ключевое слово, тема или несколько слов сообщения. Такой тег (пометка) облегчает поиск сообщения по теме или содержанию. Начинается со знака решетки, без пробелов внутри: #искусство, #математикадлявзрослых и т. п.
Написание слова «хештег» испытывало, да и сейчас испытывает в русском языке серьезные колебания. Но орфографические
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский в порядке - Марина Александровна Королёва, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


