Русский в порядке - Марина Александровна Королёва
Например, великий писатель А. П. Чехов — и подмосковный город Чехов, который в честь него назвали. С. М. Киров, советский партийный деятель, убитый в 1934 году, — и город Киров (б. Вятка), названный когда-то его именем. Город Касимов Рязанской области — и распространенная русская фамилия «Касимов».
В склонении этих имен собственных, фамилий и названий населенных пунктов, есть только одно, но существенно различие: в форме творительного падежа.
«Русский театр гордится Чеховым». Но: «Жители города гордятся Чеховом».
«Давно мы не встречались с Касимовым». Но: «Мы отдыхали под Касимовом».
Иными словами, если видите, что название города — это фамилия (или похоже на фамилию), осторожнее с творительным падежом!
Чтить: чтят и чтут
ЧТИТЬ:
ЧТЯТ и ЧТУТ
Это равноправные варианты!
Тот случай, когда ответ на вопрос дается легко.
У глагола «чтить» в настоящем времени две формы третьего лица множественного числа: «они чтят» и «они чтут». Обе они закреплены в словарях, считаются полностью равноправными. Никаких особых стилистических оттенков ни у одной из них нет.
«Люди чтят» — и «люди чтут». «Потомки чтят» — и «потомки чтут».
Из наблюдений: «чтут» мы используем несколько чаще, чем «чтят». При этом ни у одной из форм, по словарям, нет преимуществ перед другой.
Чудо́вищный
ЧУДО́ВИЩНЫЙ — это:
— устрашающе уродливый;
— потрясающий своей нелепостью;
— неимоверно большой, огромный
«Чудовищный» — это не просто «плохой»!
Одна из моих любимых тем — «речевые вирусы», как я их называю: когда слово начинает стремительно распространяться, использоваться к месту и не к месту, заменяя собою другие слова.
Примерно так стали вести себя в какой-то момент прилагательное «чудовищный» и наречие «чудовищно». Они выступают как антиподы «приятного»: «приятный» — обо всем хорошем, «чудовищный» — обо всем плохом.
Например, сообщение о смерти замечательного человека в почтенном возрасте начинается словами: «Чудовищное известие». Да, это горько. Но при чем тут «чудовищность»?
«Чудовищный» — это: а) устращающе уродливый, б) потрясающий своей нелепостью, в) неимоверно большой, огромный.
Да, нам иногда нужны сильные слова для описания шокирующих событий. И «чудовищный» — сильное слово, особенно если использовать его по назначению. Но «чудовищный» — это не просто «плохой»! Это именно уродливый, ужасный, огромный. Осторожнее с этим словом.
Ш
Шаурма́ и шаве́рма
ШАУРМА́
И
ШАВЕ́РМА
Оба варианта годятся!
Давний спор об этом слове между Москвой («шаурма́») и Санкт-Петербургом («шаве́рма») можно считать исчерпанным: Орфографический академический ресурс «Академос» приводит оба варианта написания, они стоят рядом и не сопровождаются никакими специальными пометами. Это значит, нам не надо беспокоиться о том, что один из вариантов может оказаться неверным.
Шаурма (она же «шаверма») — блюдо из питы или лаваша, начиненного рубленым жареным мясом с добавлением салата из свежих овощей, соусов и специй. Блюдо порционное, поэтому часто возникает вопрос: а если порция не одна? Если их несколько? «Дайте мне пять… шаурм? шаурмов?»
Грамматически это возможно — образовать род. падеж мн. числа от слова «шаурма» («шаурм»). Но в реальности такой формы не существует. Поэтому приходится использовать обходные варианты: «Дайте мне пять порций шаурмы (или шавермы)».
Что касается ударения, то оно именно такое, как на карточке: «шаурма́» и «шаве́рма», других вариантов нет.
Шо́пинг, шо́пер
ШО́ПИНГ
ШО́ПЕР
«Шопинг» (от англ. shopping) — не просто поход в магазин за необходимыми покупками. Нет, «шопинг» современные словари определяют как посещение современных торговых центров и крупных магазинов, причем отчасти с развлекательной целью. Значение мы полностью позаимствовали в английском, а вот букву «п» в русском варианте оставили одну (вместо «рр» в языке-источнике). Слово давно освоилось в русском языке и уже успело образовать сочетания с другими словами: интернет-шопинг, шопинг-сопровождение, шопинг-тур, шопинг-терапия, шопинг-центр…
А вот слово «шопер» у нас относительно новое. Так могут называть: а) покупателя, б) сумку для шопинга. Сумка, чтобы называться «шопером», должна быть определенного вида — из ткани, прямоугольная, с длинными ручками, чтобы удобно было носить на плече.
В интернет-магазинах, в рекламе, на этикетках до сих пор можно увидеть варианты написания: и «шопер», и «шоппер». В бумажных словарях «шопера» вы пока не найдете, но онлайн-словари зафиксировали его именно в таком написании: «шопер».
Шприц: шпри́цы или шприцыч
ШПРИЦ
ед. ч. шпри́ца, шпри́цу и т. д.
мн. ч. шпри́цы, шпри́цев и т. д.
Профессиональный жаргон:
шприцы́, шприцо́в
«Шприц» (от немецкого Spritze) — всем известный медицинский инструмент в виде цилиндра с поршнем и полой иглой для введения лекарства под кожу, в мышцы, вены и т. п.
Если говорить об ударении, то проблем не возникает только в именительном падеже единственного числа: «шприц» — односложное слово. Во всех остальных падежах — вечные колебания: на корне ударение или на окончании?
Между тем, запомнить нормативный вариант довольно просто: ударение ни шагу не делает с корня! Причем как в единственном числе, так и во
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский в порядке - Марина Александровна Королёва, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


