Русский в порядке - Марина Александровна Королёва
От англ. underground — подземный, подпольный, нелегальный.
Анфас или в анфас
АНФА́С
Это наречие! Неизменяемое!
НЕ в анфас!
НЕ в фас!
«Мне нужно сфотографироваться анфас». «Повернитесь ко мне анфас, пожалуйста».
Если вы думаете, что это существительное мужского рода, то ошибаетесь. Слово французское, а точнее, даже два слова — en face, дословно «в лицо». Во французском это существительное с предлогом, а в русском оно превратилось в неизменяемое наречие. «Анфас» — это «лицом к смотрящему». Слову «анфас» не нужны предлоги, к нему не нужно ничего «приклеивать», анфас — это анфас. Просто попросите фотографа снять вас анфас, и он снимет анфас. Без всяких предлогов!
Ани́чков или А́ничков (мост, дворец)
АНИ́ЧКОВ МОСТ
АНИ́ЧКОВ ДВОРЕЦ
Не А́ничков!
Мост через реку Фонтанку в Санкт-Петербурге, на котором красуются конные скульптуры Клодта. И этот мост — Ани́чков, с ударением на «и», никакой «А́нечки» или «А́нички» там и в помине не было! Название пошло от имени инженера-подполковника Михаила Ани́чкова. Это его строительный батальон размещался в финской слободе на берегу реки Фонтанки (слободу с тех пор стали называть Ани́чковой). Под руководством подполковника Ани́чкова построили и сам мост.
Ани́чков дворец — старейшее из сохранившихся на Невском проспекте зданий. Название получил по одноименному мосту, рядом с которым и находится.
Ани́чков мост и Ани́чков дворец.
Апелляция: как пишется
АПЕЛЛЯ́ЦИЯ
АПЕЛЛИ́РОВАТЬ
АПЕЛЛЯЦИО́ННЫЙ
и т. д.
Несчастное слово. Каждый из нас время от времени обращается куда-нибудь с апелляцией. И когда приходится написать само слово «апелляция», мы останавливаемся в замешательстве: две буквы «п» или одна? две буквы «л» или одна? или две «п» и две «л»?.. Заглядываем в словарь, пишем правильно, а потом снова забываем!
Итак, в «апелляции» одна «п» и две «л». Это нужно просто запомнить. Как запомнить?.. «Апелляция» — это как «дистилляция», «парцелляция», «констелляция». И почти как «пропеллер». Говорю же, несчастное слово. Остается только смотреть на него почаще и запоминать, а при необходимости обращаться к орфографическим словарям.
Кстати, в языке-источнике (латинский язык) слово выглядело как appellatio, но вот об этом действительно лучше не вспоминать, поскольку будет сбивать нас с толку.
Апока́липсис или Апокали́псис
АПОКА́ЛИПСИС
От греческого apokalypsis — «откровение»
НЕ апокали́псис!
Слово из крайне редкого превратилось в довольно употребительное, даже расхожее. И, конечно, мало кто произносит его без ошибки в ударении, оно сложное.
Если с прописной буквы, то «Апока́липсис» — одна из книг Нового Завета, «Откровение Иоанна Богослова». В ней содержатся пророчества о конце света.
Если же «апока́липсис» со строчной буквы — это как раз конец света, гибель всего живого на Земле. Но ударение в обоих случаях — только «апока́липсис», никаких «апокали́псисов»!
Да, и не путать с «колла́псом», это слово всегда пишется со строчной буквы. От лат. collapsus — потерявший сознание; это медицинский и астрономический термин. А в обиходе мы называем коллапсом тяжелый кризис, крах. «Колла́пс» — это очень плохо, но всё-таки не апока́липсис!
Надеюсь, апока́липсис обойдет нас стороной, но ударение на всякий случай хорошо бы запомнить.
Апостро́ф или апо́строф
АПОСТРО́Ф
надстрочный знак в виде запятой (‘)
НЕ апо́строф!
Это орфографический небуквенный знак в виде надстрочной запятой, штриха или любого другого похожего начертания. Он употребляется в буквенном письме разных языков, везде у него разное назначение. Например, во французском языке он означает пропуск гласной (Жанна д’Арк = Жанна де Арк, l’homme = le homme). А в Советской России и в СССР в 1920–1930-е годы в русской орфографии апостроф часто применяли вместо буквы Ъ (не «объявление», а «об’явление»). Дело в том, что из типографского набора в первые годы советской власти полностью изъяли букву Ъ, а потом она отсутствовала в некоторых дешевых моделях пишущих машин.
Апостро́ф — от греческого apóstrophos — «обращённый в сторону». Но мы заимствовали это слово не напрямую из греческого, а через французский, поэтому ударение на последнем слоге: апостро́ф.
Апробировать и опробовать
АПРОБИ́РОВАТЬ
и
ОПРО́БОВАТЬ
Это разные слова!
Не ОПРОБИРОВАТЬ!
«Апробировать» — слово с трудной судьбой. Его часто используют в значении «опробовать», да еще и пишут неправильно (опробировать).
Между тем «апробировать» вовсе не значит «испытывать», «пробовать» или «опробовать». «Апробировать» означает «официально одобрять, утверждать» после испытаний или проверки! От латинского approbare — «одобрять, утверждать, признавать».
«Апробация нового метода» — это одобрение, признание нового метода. «Работа прошла апробацию» — работа утверждена, одобрена, признана.
«Новый метод опробован» — это другое: «опробован» вовсе не значит «утвержден и признан».
Понятно, почему их путают: похожи! Да к тому же «апробация» — это, конечно, не сами испытания, но их результат. «Метод апробирован» означает, что «метод опробован и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский в порядке - Марина Александровна Королёва, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


