Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II
26. Иные, кому неведомы эти пути Йоги, могут услышать об этой истине от других и сделать ум поборником того знания, которому он внимает с верой и сосредоточенностью. Но каким бы путем мы ни приходили к нему, оно переносит нас от смерти к бессмертию.
27. Какое бы существо, подвижное или неподвижное, ни рождалось, знай, о лучший из Бхарат, что его порождает единение Поля и Познающего Поле.
28. Равно пребывает верховный Владыка во всех существах – бессмертный в смертных, кто так видит, воистину видит.
29. Воспринимая этого Владыку как духовного обитателя всех сил, всех вещей и всех существ, себе он вреда не наносит (отдаваясь во власть желаний и страстей), так достигает он высочайшего состояния бытия.
30. Тот, кто видит, что все делается Пракрити и что «Я» – лишь пассивный свидетель, тот воистину видит.
31. Поняв, что все существа в своем многообразии пребывают в одном вечном Бытии и исходят из него, он достигает Брахмана.
32. Поскольку бессмертное высшее «Я» безначально и бесконечно, не ограничено качествами, оно, даже пребывая в теле, о Каунтея, ничем не затронуто и не действует.
33. Как всепроникающий эфир не затрагивается ничем в силу своей тонкости, так и пребывающее повсюду в теле высшее «Я» ничем не затрагивается.
34. Как одно солнце озаряет всю землю, так и Владыка Поля озаряет все Поле, о Бхарата.
35. Те, кто оком мудрости прозревают это различие между Полем и Познающим Поле и эту свободу существ от Пракрити, достигают Высшего.
Глава XIV. Три Гуны
1. Благой Господь сказал: Снова тебе Я поведаю о верховном Знании, что познанья выше любого. После его постиженья все мудрецы достигали высочайшего совершенства.
2. Обретая прибежище в этом знании и становясь подобными Мне по природе и закону существования, они не рождаются при сотворении мира и не переживают муку вселенского распада.
3. Мое лоно – Махат Брахман, в него Я влагаю семя, из него рождаются все эти существа, о Бхарата.
4. В каких бы лонах какие бы формы ни рождались, знай, о Каунтея, что лоно их – Махат Брахман, Я же – семя дающий Родитель.
5. Три гуны – Саттва, Раджас и Тамас – порожденные Пракрити, связывают, о могучерукий, бессмертного, обитающего в теле.
6. Из них Саттва, благодаря чистоте своих качеств, к просветленью ведет и к знанью. В силу этой чистоты в природе не возникает нарушений, недомоганий и страданий; Саттва сковывает, привязывая воплощенного к счастью и знанию, о безгрешный.
7. Суть Раджаса, знай, жажда и влечение к тому, что приятно; привязанность души к желанию объектов порождает эту гуну; Раджас, о Каунтея, сковывает воплощенный дух, привязывая его к действию.
8. Но Тамас, порожденный неведением, всех существ воплощенных обманщик; он связывает беспечностью, дремой и ленью, о Бхарата.
9. Саттва привязывает к счастью, раджас к действию, о Бхарата; тамас скрывает знание и привязывает к бездействию и беспечности, не позволяющей видеть собственные ошибки.
10. То саттва вперед выходит, одолевая раджас и тамас, о Бхарата, то раджас, одолевая саттву и тамас; то тамас, одолевая раджас и саттву.
11. Когда во все врата тела вливаются потоки света, света постижения, различения и знания, то это означает, что в природе возросла и набрала силу саттвическая гуна.
12. Жадность, озабоченность, побуждение к действию, беспокойство, желания – это все в нас возрастает, когда на подъеме раджас.
13. Бессознательность, инертность, беспечность, заблуждение возникают, когда преобладает тамас, о радость Куру.
14. Если в момент ухода преобладает саттва, человек достигает чистых миров, где обитают те, кто постигли высочайшие принципы.
15. Если преобладает раджас, он рождается среди тех, кто привязан к действию; умерев при возрастании тамаса, он рождается в лонах существ, погруженных в неведенье.
16. Плод деяний, верно свершенных, чист и саттвичен; боль – результат раджасичных деяний, если же действие тамасично, оно порождает неведение.
17. От саттвы рождается знание, от раджаса – жадность, беспечность и заблуждение – от тамаса, а также неведение.
18. Саттвичные вверх восходят; кто в раджасе пребывает, те остаются в средине; тамасичные, погруженные в неведение и апатию, бездеятельность (эффект низшей гуны), опускаются вниз.
19. Когда мудрец прозревает, что исток и причина всех действий – гуны Природы, обретает знание и устремляется к Тому, что превосходит гуны, он достигает мад-бхавы (динамизма и состояния бытия Божественного).
20. Когда душа таким образом превосходит три гуны, порожденные ее воплощением в Природе, человек освобождается от подчиненности рождению и смерти и их спутникам – дряхлению, старению и страданию и, в итоге, наслаждается Бессмертием самосущего бытия собственной души.
21. Арджуна спросил: По каким признакам, о Господи, можно понять, что человек поднялся над тремя гунами? Как он действует, как он их превосходит?
22. Благой Господь ответил: Тот, о Пандава, кто не отвращается и не отшатывается от приходящего знания (результат возрастания саттвы), или побуждения к действиям (результат возрастания раджаса), или омрачения ментального и нервного существа (результат возрастания тамаса) и не сожалеет, когда они уходят.
23. Тот, кто утвердился в позиции наблюдателя, смотрящего на все как будто с огромной высоты, не подвержен влиянию гун; кто видит, что это гуны производят все действия, тот стоит в стороне неподвижен.
24—25. Тот, кто одинаково смотрит на счастье и страданье, золото, ком земли и камень, кто не делает различий между приятным и неприятным, хвалой и поруганием, честью и бесчестьем, друзьями и врагами, кто прочно утвердился в мудром нерушимом и неизменном внутреннем покое и умиротворенности, кто отказался от всякого личного побуждения к действиям (предоставив гунам Природы осуществлять все труды) – того называют превзошедшим гуны.
26. Также тот, кто любит и ищет Меня с неизменной любовью и преданностью, превосходит три гуны и тоже готовится стать Брахманом.
27. Я (Пурушоттама) – основа безмолвного Брахмана, Бессмертия, непреходящего духовного бытия, вечной дхармы и высочайшего блаженства.
Глава XV. Высочайшее Божественное
1. Благой Господь сказал: Та Ашваттха, чьи корни на небе (в Вечном) и чьи ветви вниз протянулись, говорят, бессмертна и вечна; ее листья – ведийские гимны; тот, кто знает ее, – знаток Веды.
2. Ветви этой Ашваттхи вселенской книзу тянутся (на материальный план), а также кверху (на супрафизические планы), их питают гуны Природы; объекты чувств – ее побеги; свои боковые корни – привязанностей и желаний – она в мир людской погрузила, поток нескончаемой кармы в этом мире рождая.
3—4. Не постичь нам в этом материальном мире человеческого воплощения, ни подлинной формы этого древа, ни его начала, ни его конца, ни его основы; срубив эту прочно укорененную Ашваттху острым мечом бесстрастия, нужно устремиться к той высочайшей цели, достигнув которой душа может более не возвращаться в смертное существование; (как говорится в одной из Упанишад) я отворачиваюсь от всего, чтобы найти высочайшую Душу, дающую начало древнему и неистощимому побуждению к действию.
5. Освободись от чар этой низшей Майи, отбрось эгоизм, преодолей великий грех привязанности, успокой все желания, избавься от двойственности радости и скорби, всегда пребывай в чистом духовном сознании – так придешь ты к этому высшему Бесконечному.
6. Там мы обнаруживаем вневременное бытие, не озаряемое ни солнцем, ни луной, ни огнем (а само сияющее светом присутствия вечного Пуруши); те, кто уходят туда, более не возвращаются; то высочайшее вечное состояние Моего Бытия.
7. Вечная частица Меня в мире живых существ становится Дживой и формирует субъективные силы Природы – разум и пять чувств.
8. Когда Господь входит в тело, [он приносит с собой разум и пять чувств], а при своем уходе (и отбрасывании тела) он, как запахи ветер из вазы, их с собою уносит.
9. Используя слух, зрение, осязание, вкус, обоняние, а также ум, он, как Душа, пребывающая внутри и вне тела, наслаждается объектами ума и чувств.
10. Заблудшие не видят, как он приходит в тело и уходит из него или как он пребывает в нем, наслаждается и обретает качества; это видят только обладающие оком мудрости.
11. Йогины, что в тапасе стойки, в себе Господа прозревают; невежды же, даже стараясь, увидеть Его не могут, поскольку духом незрелы.
12. Тот свет, что сияет в солнце и весь этот мир озаряет, свет пламени и свет лунный, знай, от Меня происходит.
13. Всю землю собой пронизал Я (и являюсь духом ее материальной силы) и поддерживаю Своей мощью мириады этих творений. Я – бог Сома, питающий расой (соками матери-земли) все деревья, кусты и травы.
14. Я, став пламенем жизни, поддерживаю физические тела живых существ и, соединившись с Праной и Апаной, перевариваю четыре вида пищи.
15. В сердце каждого Я пребываю; Я даю знание и память и Я же их забираю. Я изучением всех Вед постигаюсь (и всеми формами познания), и, воистину, Я – знаток Веды, а также создатель Веданты.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II, относящееся к жанру Самосовершенствование. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


