Читать книги » Книги » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Читать книгу Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные, Тексты Религиозные . Жанр: Прочая религиозная литература.
Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные
Название: Коран. Богословский перевод. Том 1
Дата добавления: 25 сентябрь 2023
Количество просмотров: 296
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Коран. Богословский перевод. Том 1 читать книгу онлайн

Коран. Богословский перевод. Том 1 - читать онлайн , автор Тексты Религиозные

Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.—Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отдавать всего себя по капельке другим, причем эти другие зачастую могут оказаться неспособными на собственные жертвы. Но именно в этой самоотдаче и заключается та чистота, величие дружбы, о которой так прекрасно сказал второй праведный халиф ‘Умар: «Если кого-то из вас постигло чувство высокой благородной любви к брату по вере, не относитесь к этому чувству легкомысленно, держитесь за него, потому что оно дается очень редко (мало кто его может испытать)»278.

Удивительное образное сравнение открывается нам в словах хорасанского праведника Фудейля279: «Когда человек смотрит на брата своего с любовью и милосердием, то в этом есть элемент поклонения Всевышнему». Здесь не зря упомянуты любовь и милосердие как составляющие поклонения, ведь быть искренним, отзывчивым, постоянным в дружеских взаимоотношениях сложно, но вполне реально.

Возвращаясь к заданному вопросу, акцентирую ваше внимание на том, что в Священном Коране не говорится: «Не берите в друзья иудеев и христиан», но сказано: «О верующие, не берите в авлия’ ни иудеев, ни христиан…» (см. Св. Коран, 5:51)280. Удивительно, но до сих пор281 нет ни одного перевода Корана на русский язык, в котором объяснялось бы значение слова «авлия’ «. Ведь в Коране не написано «зумаля’ «(товарищи, собратья, коллеги), «асдика’ «(друзья), а используется именно «авлия’ «, а это — максимально близкие друг другу люди. Очень распространено у мусульманских народов выражение «валиюл-ла», «авлияул-ла», то есть приближенные, метафизически близкие к Богу люди. Точно такая же максимальная близость (душа в душу) подразумевается и во взаимоотношениях людей. «Не берите в авлия’ «— значит: пусть они не будут для вас такими друзьями, ради которых вы можете отказаться от самого дорогого — веры и многих своих убеждений, обычаев. Как упомянутые в аяте люди Писания, так и любые другие немусульмане могут быть друзьями, компаньонами, соседями для мусульман. Именно так было во времена пророка Мухаммада и после него. При этом отношения должны быть честными, благородными, но не сердечными. Ведь чистая высокая дружба с человеком, не соблюдающим заповеди Единого и Единственного Творца, может удалить от многих предписаний, ослабить непоколебимость веры, серьезно навредить положению пред Всевышним как в этом мире, так и в вечности.

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Человек [перенимает] веру своего халиля282, и пусть каждый из вас посмотрит, кто является его халилем»283, то есть с кем у него эти возвышенные отношения: если с мусульманами, то значит, он сам мусульманин, а если не с мусульманами, то значит, такой человек может легко изменить себе и своим принципам, может где-то употребить спиртное, где-то соврать, начать использовать ненормативную лексику. Вере своей он постепенно изменяет делами, становится конформистом284.

Совершенствуясь и очищая себя от всяких недостатков, делами повышая свою нравственность, нам остается уповать на Бога, помня, что только Он дарует чувство подлинной, полноценной дружбы: «…если ты потратишь [чтобы это приобрести] все [абсолютно все] богатства, которые есть на этой земле, ты не сможешь скрепить [узами дружбы] сердца верующих. Однако же это Аллах (Бог, Господь) скрепил сердца. Он Могущественен и [безгранично] Мудр» (см. Св. Коран, 8:63).

В заключение отмечу, что переводить «авлия’ «как «друзья» является ошибочным, канонически неверным и социально вредным.

Мусульманам были присущи миролюбие, открытость, искренность по отношению ко всем, кроме как к явному врагу, покушающемуся на их кровь, честь или имущество.

Мусульмане всегда старались и стараются быть авлия’ пред Господом миров и авлия’ с теми, кто близок к Нему, близок сердцем, делами и поступками. И это не мешает вести себя честно, благородно и надежно в отношении людей других культур или вероисповеданий. Ведь они стремятся быть набожными пред Творцом, Который сотворил всех людей, как верующих, так и отрицающих Его. Они понимают, что своим благородством и искренностью подают пример другим.

3:29

Скажи: «Сокроете ли вы то, что в ваших душах, или сделаете явным (открытым), [в любом случае] Аллах (Бог, Господь) знает об этом. Он знает абсолютно все, что на небесах и на земле. Он в состоянии сделать все, что пожелает [Его сила и мощь ничем не ограничены]».

3:30

В тот День каждая душа найдет перед собою [воочию увидит] все хорошее, что она сделала [совершила ранее в мирской обители]. Также она увидит зло, которое сотворила. Сколь же сильно она (душа человеческая) возжелает, чтобы это удалилось от нее как можно дальше. Аллах (Бог, Господь) вас предупреждает (предостерегает) касательно Себя. [Жизнь продолжается, а значит, можно еще изменить, исправить, начать с нуля, не побояться взглянуть в глаза правде. Все мы разные, но еще живые, а] Он — Сострадателен (Жалостлив) к людям.

3:31

Скажи [Мухаммад]: «Если вы любите Аллаха (Бога, Господа), тогда следуйте за мной, и Он полюбит вас, простит ваши прегрешения. Он Всепрощающ и бесконечно Милостив».

3:32

Скажи: «Будьте покорны Аллаху (Богу, Господу) и Его [заключительному] посланнику». Если же они отвернутся [не внемлют призыву уверовать], то [пусть знают, что] Аллах (Бог, Господь) не любит безбожников.

______________________________________________________

3:33

Воистину, Аллах (Бог, Господь) избрал [из числа самих же людей в качестве Своих пророков и посланников] Адама, Нуха (Ноя), род Ибрахима (Авраама) и род ‘Имрана (Амрама)285 [как лучших] над мирами.

3:34

[Были они] поколениями, похожими друг на друга (последовательными потомками). Аллах (Бог, Господь) — Всеслышащий и Всезнающий.

***

Пророки и посланники Творца — величайшие личности.

Адам — праотец человечества, первый человек и первый Божий пророк, ведомый Всевышним по верному пути и направлявший на этот путь других.

Нух (Ной) — посланник Божий, увещевал на протяжении девятисот пятидесяти лет. После потопа он и внявшие его проповеди верующие стали продолжателями рода человеческого. Это был новый этап преобладания веры над неверием. Среди его потомков очень много Божьих пророков и посланников Аллаха.

Род Ибрахима (Авраама). Среди потомков Авраама: Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак), Я‘куб (Иаков), Юсуф (Иосиф) и многие другие. А по линии Исмаила — Мухаммад, «печать пророков» и милость для миров.

Род ‘Имрана (Амрама) — также ветвь от рода Ибрахима (Авраама). Одной из величайших личностей этого рода явился (Божьей волею) ‘Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), дочери Амрама286, род которого начинается от Я‘куба. Также к роду Амрама относятся Муса (Моисей) и Харун (Аарон).

Всевышний Творец избирал этих людей в качестве путеводных звезд для человечества на разных этапах истории. В их уста и сердца вкладывалась Божья проповедь, мудрость, слово Писания. Они были похожи друг на друга высочайшей степенью

1 ... 43 44 45 46 47 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)