Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Коран. Богословский перевод. Том 1 читать книгу онлайн
Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.—Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
[Соблазн легкой наживы сиротским имуществом пусть не ослепит вас! Помните и имейте в виду] Аллах (Бог, Господь) знает, кто хочет испортить (сделать что-то плохое), а кто — улучшить. Если пожелал бы Он, то поставил бы вас в более жесткие условия. Он — Всемогущ и бесконечно Мудр [предоставляя каждому свою неповторимую жизнь, полную обстоятельств, случайностей и возможностей].
2:221
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Лучше рабыня179, но верующая, чем [свободная] язычница, пусть даже очень привлекательная (вызывающая у вас симпатию). И не выдавайте замуж [мусульманок] за язычников, пока те [язычники] не уверуют. Лучше [в вопросе замужества] раб, но верующий, чем [свободный] язычник, пусть даже приглянувшийся вам (понравившийся).
Они [язычники] приглашают (зовут) вас в Ад. А вот Аллах (Бог, Господь) приглашает (зовет) вас в Рай и [призывает к вере и благочестию, посредством которых вы можете получить] прощение с Его позволения. Он раскрывает (показывает) людям знамения [в том числе предоставляет возможность учиться на чужих ошибках], возможно, они вспомнят о назидании [будут помнить важное для них и необходимое, научатся предусматривать заранее].
***
Вопрос. Каково обоснование запрета на бракосочетание между мусульманкой и иноверцем?
Ответ. «Не выдавайте замуж [мусульманок] за язычников, пока те [язычники] не уверуют» (см. Св. Коран, 2:221).
Прямого запрета на выход замуж за христианина или иудея в Коране нет, но косвенных аргументов предостаточно.
Одним из главных аргументов в пользу запрета и недопустимости брака мусульманки с немусульманином является то, что по природе взаимоотношений главным в семье является муж. Жена следует (или старается следовать) ему во всем. Если муж немусульманин, то жене-мусульманке постепенно придется отказываться от своих религиозных устоев. В воспитании детей акценты также расставляет именно муж.
В канонической недопустимости такого брака все мусульманские ученые единодушны180.
2:222
Тебя [Мухаммад] спрашивают о критическом периоде (месячных), скажи: «Это — боль [процесс, протекающий в женском организме и сопряженный с некоторым дискомфортом], не имейте же интимных отношений с супругами в этот период. Не приближайтесь к ним [не вступайте непосредственно в половую связь], пока они не станут чистыми [пока не завершатся месячные]181. Когда же они очистятся, то будьте с ними, как повелел то Аллах (Бог, Господь) [который заложил в человеке половое влечение к противоположному полу]182. Поистине, Он любит искренне кающихся и любит очищающихся [внимательных в соблюдении духовной и физической чистоты]».
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Раскаявшийся в грехе [бесповоротно оставивший его, сделавший все возможное, чтобы впредь его не повторять] подобен тому, на ком [этого] греха нет [как будто этот грех он никогда не совершал]183. Если Аллах (Бог, Господь) полюбит кого-то [за его благие дела и устремления, за обязательность пред Ним и людьми], то грех [после искреннего раскаяния] не причинит ему вреда»184. Затем процитировал аят из Корана: «Поистине, Аллах (Бог, Господь) любит искренне кающихся185 и любит очищающихся [внимательных в соблюдении духовной и физической чистоты]»186. У Пророка спросили: «Каков признак покаяния?» Он ответил: «Сожаление187«188.
2:223
Жены ваши — нива189 для вас, и подходите к вашей ниве как пожелаете [по обоюдному усмотрению]. [Однако помните о главном!] На приоритетное место для себя [ставьте благие дела]. Бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не забывая о праведном и не совершая греховного]. Знайте же [и нет сомнения в этом], вы предстанете пред Ним [в Судный День для ответа за свои дела и поступки]. Обрадуй же [о Пророк] верующих [благими вестями о том, что ожидает их в мирском и в вечности]190.
___________________________________________________
2:224
Не делайте так, чтобы клятва именем Аллаха (Бога, Господа) препятствовала совершению благочестивых поступков, проявлению набожности и примирению людей. [Нет греха в нарушении клятвы, если это приведет к совершению благочестивых поступков, проявлению набожности и примирению людей. В этом есть лишь искупление.] Он абсолютно все слышит и обо всем знает191.
2:225
За пустословные клятвы [когда нет серьезного намерения клясться] Аллах (Бог, Господь) не накажет вас [нет в этом ни греха, ни наказания, ни искупления], а отвечать вам за то, когда было намерение в сердце [когда клятва Всевышним сознательна и прочувствована]. [Но] Он — Всепрощающ [пока человек жив] и Терпелив (Мягок, Добр) [не сразу наказывает, дает человеку возможность раскаяться, исправить проступок].
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Кто поклялся что-то сделать, но потом увидел нечто лучшее, то пусть сделает то, что лучше, и искупит нарушенную клятву»192.
Если вы серьезно поклялись что-то сделать или чего-то не делать, а затем нарушили обет, то вам необходимо искупить это одним из следующих действий:
— «накормить десять нищих из среднего, чем вы кормите семью»;
— «одеть десятерых нищих».
Если же вы не в состоянии сделать это, тогда — «трехдневный пост» (см. Св. Коран, 5:89).
Какой бы правильной или неправильной клятва ни была, если она сказана с намерением в сердце, серьезна, тогда ее нарушение требует искупления193.
2:226
Те, кто клянется, что не будет иметь [интимных] отношений с женой [в результате спора, ссоры], то [максимальный срок] ожидания (воздержания) — четыре месяца. [Если прошло большее время, то супруги обязаны определиться с перспективой своих взаимоотношений.]
Если они [решат] вернуться [к своим женам; если за этот период (не более четырех месяцев) они одумаются, передумают и восстановят нормальные семейные отношения], то [пусть знают и помнят, что] поистине, Аллах (Бог, Господь) может все простить [в том числе и конфликты между супругами, решаемые в такой форме; прощает мужьям нарушенную клятву (если она была проговорена, а после не соблюдена), но нарушение ее требует от них искупления], Он Всемилостив.
2:227
Если же принято решение разводиться [если период разлуки (не более четырех месяцев) не пробудил в них чувств взаимоуважения и любви, тогда стоит подумать о разводе, чтобы не мучить друг друга], и [знайте, что] поистине, Аллах (Бог, Господь) слышит абсолютно все [пусть же не оскорбляют друг друга], Он знает обо всем [пусть разойдутся мирно].
***
В семейной практике некоторых народов применялась, а где-то и до сих пор применяется такая форма урегулирования серьезных семейных неурядиц и конфликтов, как клятвенная отстраненность мужа от интимной близости с женой на неопределенный период. Зачастую