Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные


Коран. Богословский перевод. Том 1 читать книгу онлайн
Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.—Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
527
Рецидивист — человек, уже имеющий судимость и совершающий преступление повторно.
528
Наиболее адекватной данная форма наказания является в случаях с воровством в особо крупных размерах, финансовыми аферами и махинациями, казнокрадством с отягчающими последствиями. Кстати, Сунна поясняет нам, что если до передачи дела в суд тот, у кого украли, простит вора, наказание (ампутация кисти правой руки) аннулируется. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 3. С. 529.
529
Употребление в кораническом тексте местоимения «Мы» указывает на могущество Творца, а не на множественность.
530
«Да не пощадит его глаз твой: душа за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» (Втор. 19:21).
531
За исключением тех обстоятельств, когда сложно найти равноценное наказание. В этом случае суд обязывает обидчика выплатить значительную материальную компенсацию.
532
Подробнее см.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 6. С. 328, 329; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 7. С. 5734, 5735; Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым [Комментарии к Великому Корану]. В 4 т. Бейрут: аль-Хайр, 1991. Т. 2. С. 60, 61; ‘Авда ‘А. Ат-ташри‘ аль-джинаий аль-ислами [Исламское уголовное законодательство]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1998. Т. 2. С. 103–111, 157, 159.
533
Для понимания смысла данного аята смотрите комментарий к 3:28 «Не бери себе в друзья…».
С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 2:257, 3:28, 3:118, 4:144, 5:57, 8:73, 58:22, 60:1.
534
Хилость, слабосилие.
535
Льстивое угодничество, сопряженное с внешними переменчивыми обстоятельствами.
536
С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 2:257, 3:28, 3:118, 4:144, 5:51, 8:73, 58:22, 60:1.
537
См. также: Св. Коран, 2:65.
538
Другой вариант перевода аята: «Если набожные люди и ученые мужи не будут противодействовать распространению греха устами [ложь, обман, клевета] и не будут противостоять беззаконию [наличию в обществе преступных форм заработка], то сколь же скверна будет их бездеятельность!»
539
Бог нематериален.
540
По поводу определения значения слова, приведенного в аяте, нет однозначного мнения в среде мусульманских ученых. В переводе смысла приведено одно из его значений. Что касается других, то основными являются следующие: здесь подразумеваются (1) вероотступники, отказавшиеся от той религии, которой следовали ранее; (2) все те, кто не является ни мусульманином, ни иудеем, ни христианином; (3) все те, кто не исповедует какой-либо религии.
Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 193 и 195; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 72; аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 1. С. 295; Му‘джаму люгати аль-фукаха’ [Словарь богословских терминов]. Бейрут: ан-Нафаис, 1988. С. 269; Елдэрэм С. Куранэ хаким ва ачэкламалэ мэали [Тафсир Корана]. Стамбул: Дэфина, 2008. С. 9.
541
Что касается Божьих посланников, упомянутых во втором пункте, и остальных постулатов веры, помимо оговоренного в аяте (вера в Судный День), то это — пояснение мусульманских ученых в комментариях к аяту с учетом смыслов других аятов и хадисов.
542
Ср.: «Не является Мухаммад [не кем иным] кроме как посланником. Были и до него посланники [Божьи]» (см. Св. Коран, 3:144).
543
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 3. С. 633.
544
Хотя и Ислам, и Христианство основываются на одинаковых постулатах веры, проповедуют одну и ту же мораль, да и не удивительно, ведь обе религии — от Единого Бога.
545
Хадис от Абу Хурайры; св. х. Муслима, Ахмада, ат-Тирмизи и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 524, хадис № 8641, «сахих»; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 679, хадис № 17–(1651).
546
См.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 4. С. 2574, 2575.
547
См.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 4. С. 2574–2586.
548
Хадис от Джабира и Ибн ‘Амра; св. х. Ахмада, Абу Дауда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 478, хадис № 7815, «хасан».
549
Хадис от Абу Хурайры и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 40, хадис № 69; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух [Исламское право и его аргументы]. В 11 т. Дамаск: аль-Фикр, 1997. Т. 1. С. 265 и 306.
550
См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 3. С. 1317, хадис № 4362; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. Т. 8. С. 153, хадис № 3637; аз-Зайля‘и Д. Насбу ар-рая ли ахадис аль-хидая [Водружение знамени для хадисов (книги) «Аль-хидая»]. В 4 т. Каир: аль-Хадис, [б. г.]. Т. 4. С. 204.
551
Подробнее богословскую полемику по этому вопросу см., например: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух [Исламское право и его аргументы]. В 11 т. Дамаск: аль-Фикр, 1997. Т. 4. С. 2790–2792; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. Т. 8. С. 153–156.
552
Здесь можно говорить только о гуманности, законности или о бережном сохранении природных ресурсов.
553
Сюда нельзя относить сигареты, так как их не существовало во времена Пророка. Богословское заключение об их запретности