Владычество 3 - Рэнди Алькорн
— Вы можете вызвать полицию, — сказал Кларенс, — но к тому времени, как они прибудут, Грей будет мертв.
— Нет, преподобный, Вы не можете меня оставить, — сказал Грей, — я всегда поддерживал Вас. Я всегда заботился о вашей церкви. Наш офис пожертвовал мемориальный колокол, помните?
Клэнси посмотрел на него с отвращением. Он вышел и закрыл за собой дверь.
Кларенс снова направил дуло в лоб Грею.
— До того, как я сосчитаю до пяти, Вы успеете исповедовать свои грехи. Нет, у вас много грехов. Если я досчитаю до десяти? Если я пойму, что вы не все исповедали, то нажму спуск. Раз.
— Вы не можете позволить ему делать это, — сказал Грей мужчинам, большинство из которых прислонились спиной к стене, за десять шагов от Кларенса.
— У него оружие, а у нас нет, — сказал Харли.
— Два.
— Подождите, мистер Абернати, нет, пожалуйста, — просил Грей.
— Три.
— Да, хорошо, ладно, — сказал Грей. — Норкост сказал мне, что сделал девчонку беременной. Я записал ее на аборт и послал ей направление в клинику, плюс тысячу долларов за аборт и еще за уход. Вот так было.
Отец Лизы посмотрел на него убийственным взглядом.
— Четыре.
— Подождите! Я говорю правду, — сказал Грей, — ничего не знаю о вашей сестре и племяннице, мистер Абернати, клянусь в этом. Я никогда никого не нанимал, чтобы убивать девочку Флетчер. Я думал, она умерла от сердечной недостаточности —
243
мне так сказали. Да, я стал разузнавать, когда вскрытие показало передозировку. Я думал, может, это Норкост вмешался. Может быть, он так и сделал. Мне пришлось кое-что... поправить в отчете о вскрытии. Я дам вам имя. Я скажу вам кто, ладно?
— Пять, — сказал Кларенс. — А что насчет Грэйси?
— Я вышел на бандита — Тень, заплатил ему, чтобы нанять какую-нибудь девчонку, чтобы подставить Вас. Я не хотел знать, кто это. И не знал, пока это не случилось. Я заплатил кое-кому, чтобы он следил за Вами и вывел Вас из строя, чтобы у Вас не было алиби. Но я предупредил его, чтобы не убивал Вас, понимаете?
— Шесть. Кому Вы заплатили за то, чтобы сунуть наркотик в мой кофе? Мне нужно имя.
— Гарри Белль, — быстро сказал Грей, — живет в Ванкувере. Он следил за Вами, положил героин Вам в кофе — не столько, чтобы убить Вас, — запомните, я просил Вас не убивать. Он сказал, что положил героин и в Вашу куртку на следующий день в лифте.
— Семь. Кто этот большой черный парень, похожий на меня, который был в баре и в отеле с Грэйси?
— Я не знаю его имени, — сказал Грей. — Клянусь. Видел его только однажды. Это сообщник Гарри. Я Вам говорю, это Гарри все устроил. Я не знал деталей, был не в курсе...
— Восемь. Кого Вы наняли, чтобы убить Грэйси?
— Никого! Все, что я сделал, — это сказал Тени, чтобы он позаботился о том, чтобы Грэйси молчала. Я не подозревал, что он станет убивать ее. Никогда ничего такого не говорил. Я просто не справился. Это не моя вина.
— Девять. Еще один шанс рассказать об убийстве Лизы Флетчер.
— Ничего общего с этим не имею. Ничего! Я правда этого не делал, — сказал Грей. — Пожалуйста! Вы должны мне верить.
— Десять, — Кларенс подождал минуту, потом нажал на спуск.
Грей смотрел на него выкаченными глазами. Ничего не произошло.
— Итак, джентльмены, — сказал Кларенс, — спасибо за сотрудничество. Я думаю, мы теперь можем идти.
Грей стоял несколько секунд, лишенный дара речи.
244
— Но... что? Вы же не можете просто так... а что с советником?
— А что со мной? — спросил Норкост тоном, полным отвращения, поднимаясь на ноги.
И только тогда Олли Чандлер вошел в дверь.
— Что тут происходит, Кларенс?
Олли осмотрел комнату. Он увидел пистолет, лежащий на столе, и затем его глаза остановились на «ХК53».
— Я разыскивал эту винтовку, — сказал Олли, и его шея покраснела до самого воротника, — и сегодня утром уже подал рапорт, что она украдена. Я поднял весь отдел на уши. Вам придется объясниться, мистер.
— Прости, Олли. Я просил Клэнси позвонить тебе, когда наш спектакль будет почти закончен, но не рискнул сказать тебе об этом раньше, — он залез в боковой карман и вынул маленький диктофон, вытащил кассету и передал Олли.
— Тебе захочется это послушать. Здесь все. После исповеди насчет Лизы Норкост согласился сотрудничать с нами, чтобы выдавить признание из Грея.
Грей уставился на Норкоста. Норкост взглянул в ответ и передразнил его:
«Я невиновен. Я ничего не делал. Это все Норкост. Я буду свидетельствовать против него».
— Я думал, Вы умерли.
— Так что Вы думали, что уже можно портить мою репутацию?
— Вы ухитрились сделать это сами, советник, — мистер Флетчер посмотрел на него с презрением.
—- Подождите, Per, — сказал Грей, — они заставили вас подставить меня, а нас признаться в том, чего мы не делали. Вот как это было, и это совершенно незаконно. Это ничем не подтверждено.
— На самом деле, когда я выяснил, как Вы предали меня, предали этот офис, использовали свое положение, чтобы подставить невинного человека и убить девушку... то решил пойти дальше. Они не заставляли меня.
— Я требую моего адвоката, — сказал Грей, оглядывая комнату, в надежде увидеть сочувственный взгляд. Но не увидел.
— У вас, наверное, есть очень красивые сестры, Грей, — ска-
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владычество 3 - Рэнди Алькорн, относящееся к жанру Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


