Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима
Но влиться в толпу не было для людей главной целью – им просто нравилось смотреть друг на друга.
– Ох, совсем затолкали! – цепляясь за Кэйити, воскликнула Касуми.
Когда она после долгого пребывания в одиночестве вышла вместе с мужем в город, впитала энергию людского потока, постоянная тоска улетучилась, и она уже ругала и жалела себя за глупые мысли.
– Куда! Не дави! – заорал Кэйити, прикрывая жену.
Такое проявление мужества вернуло Касуми немного счастья.
– Весело же! Все словно немного сумасшедшие!
– Какое-то дурацкое Рождество.
В универмаге у стены сияла огнями огромная рождественская елка, в витринах красовались традиционные олени и Санта-Клаусы, за стеклом соседнего магазина сани с впряженным в них оленем были развернуты к зрителям, и Касуми рассмеялась, глядя, как из-под них летит ватный снег:
– Того и гляди в аварию попадут.
Перед магазином дорогих аксессуаров толпились зеваки, – казалось, стеклянная дверь вот-вот треснет, и продавец внутри удерживал ее изо всех сил.
– Что там такое? – привстав на цыпочки, спросила Касуми.
– Сейчас посмотрю. – Кэйити бросил взгляд поверх голов и потянул ее за руку в сторону.
– Что там? Драка?
– Нет. Вроде в магазин зашла знаменитая кинозвезда. На что там глазеть? Глупо смотреть, как человек делает покупки.
Касуми кинозвезда совсем не интересовала, в толпе зевак ей делать было нечего, и она торопила Кэйити идти дальше. Тут ее пальцы задели запонку.
– Наверняка для брата такие же выбрал.
– Почему?
– Отец в таких вещах сторонник справедливости. Может, дизайн немного другой.
Форма у запонок была не классическая – современная, очень интересная: точно мостик, перекинутый между петлями манжеты.
Добравшись до нового здания отеля, Касуми сразу сдала пальто в гардероб. Вестибюль был переполнен: здесь назначали встречу гости, прибывшие на рождественский праздник, среди посетителей попадались иностранные туристы. Из большого зала ресторана доносилась музыка, в центре вестибюля возвышалась до самого потолка огромная рождественская ель, украшенная мерцающими гирляндами. Касуми надела специально заказанное к этому дню коктейльное платье жемчужного цвета, к нему – полученное в подарок на свадьбу жемчужное ожерелье. Она считала, что подаренная отцом кожаная сумка из Флоренции не очень подходит к наряду, но все же взяла ее с собой.
Касуми хотела немного привести себя в порядок, поэтому, бросив Кэйити только им понятную фразу: «На минутку скроюсь», отправилась в дамскую комнату.
Вернувшись, она увидела, что Кэйити у дальней колонны беседует с красивой женщиной в лиловом платье, которое подчеркивало ее прекрасную линию спины. У Касуми в груди снова неприятно потяжелело, сердце бешено заколотилось.
Женщина завела руку назад, и стала видна сумка – не совсем такая, как у Касуми, но тоже итальянская, из Флоренции.
– Неужели это моя невестка? – Касуми приблизилась, улыбаясь своим поспешным выводам.
Акико повернулась, помахала ей рукой и кивнула.
Глядя на нее, Касуми в очередной раз изумилась. Акико всегда была красива, но сейчас немного похудела, и в чертах проступило благородство. Подойдя, Касуми заметила в тени колонны Масамити.
– Как же хорошо! – Акико говорила оживленно, но тело ее оставалось расслабленным. – Я так давно не танцевала. С большим животом и выглядела плохо, и не могла. Танцевать втроем – муж такое разве выдержит? Роды были тяжелые, но все позади, теперь могу развлечься в свое удовольствие.
– Прекрасно тебя понимаю, – со значением произнесла Касуми и потянула брата за рукав.
– О! Смотрите. У Кэй-тяна такие же.
Как она и предполагала, брат тоже получил в подарок современные американские запонки, только другой формы. Масамити и Кэйити со смехом показывали друг другу манжеты рубашек.
– Родителей еще нет?
– Должны вот-вот прийти.
Тут они увидели, что к ним спешат отец с матерью.
– Вот вы где! А мы вас обыскались. Не подумали, что вы прячетесь за колонной.
– Папа, на минуточку. – Касуми, шутливо подмигнув, схватила мужа и брата за манжеты, выставила свою сумку. Акико тоже с пониманием поднесла сумку к запонкам Масамити.
– Понял, понял! Вы так благодарите за подарки! Запонки надели, сумки взяли с собой…
– Вещи ведь одинаковые. Никто не обидится, – заметила Каёри, одетая в старомодное кимоно с узорчатым подолом.
– Как я и говорил! Ну что, пойдем в банкетный зал.
Ититаро пришлось постараться, чтобы заказать для семьи удобный столик близко к сцене. Вокруг тарелок официанты разложили яркие хлопушки, колпаки из серебряной бумаги, маски, накладные усы и, непонятно для чего, пластмассовые игрушки в коробке – в частности, паровоз.
– Я решил заказать индейку. А что вы будете пить? Пожалуй, возьму-ка я горячий эгг-ног. Настоящий рождественский напиток, и он согревает.
Принесли напитки.
– А вы потанцуйте, – прищурившись, предложил Ититаро.
Для танцев отвели ту же сцену, и все танцующие оказывались на виду. Сначала под несколько мелодий станцевали супружеские пары – Кэйити с Касуми и Масамити с Акико, затем – Масамити и Касуми, а Кэйити и Акико вернулись за столик.
– И как ты себя чувствуешь в роли папы? – танцуя, спросила Касуми у брата.
– В общем-то, никак. Он еще на человека не похож, все спит, очень хорошо спит.
– Странное впечатление.
Закончив танцевать, они спустились в зал, а на помост поднялись Кэйити и Акико.
– Смотри, разминулись.
– Прямо как докладчики, один за другим выходим на трибуну.
Касуми с братом подсели к родителям.
В отличие от ночных клубов, здесь сцену заливал яркий свет. Снизу Кэйити и Акико казались очень высокими; оба двигались изящно – можно без преувеличения сказать, что выглядели они великолепно. Касуми потягивала «Манхэттен», рассеянно смотрела на них и думала: «Красивые». Оба с довольным видом ловко кружились в танце, за широкими плечами Кэйити появлялось на мгновение прелестное личико Акико, а после поворота опять возникало улыбающееся лицо Кэйити. В рассеянных лучах зеркального шара ослепительно вспыхивали его белые зубы, и тут же блики, точно снегом, осыпали обтянутые синим пиджаком плечи.
Внезапно у Касуми неприятно кольнуло сердце – ощущение, о котором она и думать забыла, – и кровь отхлынула от лица.
«Тиэко намекала на Акико! Я и подумать не могла, что это невестка… Когда я в тот раз была у нее дома, она сразу сообразила, что я собираюсь замуж за Кэйити. Это был зловещий знак. И еще Акико уверяла, что никому не сказала, но сразу после вечеринки сообщила отцу о нас с Кэйити. Такая догадливость и забота неспроста. Неужели Кэй-тян
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


