`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима

Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
похвалила черный, почти мужской костюм, надетый Касуми под пальто.

– Шик! Выглядишь, как и положено молодой жене. Но не рано ли показывать, что ты замужняя дама?

– Не рано. Ты еще не ездила кататься на лыжах?

– Собираюсь после Рождества. Он с двадцать седьмого декабря будет в отпуске.

– Да-а? – Касуми слегка сдвинула брови.

– У меня на эту поездку уже давно грандиозные планы.

– Что ж, желаю успеха.

– О чем хотела поговорить?

Касуми коротко рассказала о том, что случилось три дня назад, и о своих тревогах.

– Все-таки появилась, – сказала Тиэко.

Она слушала внимательно и увлеченно, теребя пуговицы на розовой шерстяной кофте. Конечно, она ничего не могла посоветовать, когда Касуми спросила, что ей делать сейчас и как быть дальше. Эта запутанная ситуация не вписывалась во взгляды Тиэко на мир. Она все выслушала, но так ничего и не сказала, поэтому Касуми, смирившись, подытожила:

– Ладно, рассказала тебе – и сразу стало легче. Больше волноваться не о чем. Ну а теперь я слушаю тебя.

Тиэко, похоже, едва дождалась этих слов, и ее будто прорвало. Она говорила только о Маки, о Тосио даже не упомянула. Их свидания до сих пор проходили в обеденные перерывы, но уже не напоминали прежние детские любовные забавы. Тиэко впервые в жизни по-настоящему целовал мужчина, а в полуподвальном кафе, где днем царил полумрак морского дна, Маки познакомил ее с более откровенными ласками. В глазах романтичной Тиэко этот толстый, неловкий молодой человек был рыцарем из грез. Предстоящее катание на лыжах она преподнесла матери как поездку с университетской подругой, и оно должно было стать первой авантюрой в ее жизни.

Постепенно эти излияния стали раздражать Касуми.

Поначалу она отнеслась к ним легко, но затем вдруг опять накатила тяжелая тревога. Ее беспокоило, что сидящая напротив Тиэко идет по опасному пути, а к этому примешивалось недовольство тем, что подруга легкомысленно отнеслась к проблеме, которая терзала Касуми. Вдобавок от пронзительной музыки, гремевшей в жарко натопленном кафе, разболелась голова.

Порыв Касуми дать Тиэко совет, даже если не брать в расчет его явную неуместность, был продиктован не только любовью к подруге и желанием помочь. Психология женской дружбы странна: Касуми захлестнула непонятно откуда возникшая нелепая враждебность. Она злилась на себя за то, чтó знала и до сих пор не сказала, но вдобавок в глубине души не могла смириться с этим недовольством собой и винила всех подряд.

В оправдание Касуми стоит сказать, что за последние дни ее «холодное» сердце окончательно потеряло покой.

– Слушай, насчет Маки… Все никак не было случая сказать. У меня плохие новости: он совсем не такой, как ты думаешь.

И с необычной для нее притворной любезностью Касуми добавила:

– Только не огорчайся, я говорю это не для того, чтобы ты следовала моим советам. Я просто по дружбе, беспокоюсь за тебя.

Лицо у Тиэко закаменело: глядя на подругу мрачно, она ждала продолжения. Касуми не стала ничего замалчивать:

– Маки уже два года сожительствует с женщиной из бара, – говорят, они почти как супруги. Отношения у них, по слухам, начались, потому что они жили в одном доме. Но Маки держит эту связь в тайне, и, когда к нему кто-то приходит, он заранее выставляет сожительницу из квартиры. Вот почему он встречается с тобой только днем.

– Неправда! Это потому что я должна возвращаться домой к ужину.

– Но, Тиэ, ты у него дома бывала?

– Нет!

Лицо Тиэко преобразилось: глаза покраснели, щеки горели от гнева. Касуми за все годы их дружбы не видела ее такой, хотя и предчувствовала столь бурную реакцию.

– Нет! – еще раз выпалила Тиэко. И, с ненавистью глядя на Касуми, непривычно сухим тоном произнесла: – Разве я просила тебя обо мне заботиться? Не помню, чтобы просила. Раз у тебя есть время следить за Маки, не лучше ли как следует присматривать за собственным мужем? С каких пор ты так поглупела? Почему это Асако еще неделю назад не знала о вашей свадьбе? Может, Кэй-тян все это время притворялся холостым и продолжал с ней встречаться? Ты не задумалась, почему он с позавчерашнего дня такой спокойный? Да потому, что у него есть расчет. Пришел к ней на следующий день и возобновил отношения. Каким таким способом Кэй-тян может остановить эту женщину? Подумай об этом. Тебя за дурочку держат, а ты видишь Кэй-тяна в розовом свете. Раскрой глаза, смотри внимательнее.

Следующие слова Тиэко так потрясли Касуми, что она едва не упала в обморок:

– Знаешь, точно сказать не могу, но, мне кажется, Кэй-тян мог положить на кого-то глаз. И этот кто-то совсем рядом.

23

Со дня встречи с Тиэко счастью Касуми настал конец.

Самое страшное на свете – магия человеческого слова. Даже если нет доказательств, яд, который слова вливают в уши, сразу распространяется по всему телу. Касуми уже не могла смотреть на Кэйити прежними глазами, без подозрений.

Самым естественным поступком для расстроенной сплетнями молодой жены было бы с плачем уткнуться в колени мужа, рассказать ему о дурных слухах и выслушать, что он ответит.

Но Касуми не могла этого сделать – она была слишком «осведомлена».

В памяти одно за другим возникали первое впечатление от Кэйити на станции «Токёэки», разговор в кафе в Сибуе, то, как он подцепил девчонку у музыкальных автоматов…

Воображение живо и ярко рисовало его нынешний любовный роман. Касуми прекрасно понимала, что ее не убедят никакие нежные объяснения, – наоборот, подозрения лишь усилятся. Так что слез перед ним лучше не проливать.

И его клятва после женитьбы не скрывать ничего друг от друга сейчас мало что меняла. Она походила на обручальное кольцо – она была воспоминанием, которое Касуми хранила, как драгоценный камень. Если заставить Кэйити признаться во лжи, это воспоминание, точно брошенный в вулкан бриллиант, сразу обратится в пепел. Стоило Касуми об этом подумать, и она уже не могла, как любая другая молодая жена, со слезами простодушно выпытывать у мужа:

– Говорят, у тебя кто-то есть. Это правда?

Задавать такие вопросы было опасно не только для самой Касуми, но и для их совместной жизни. Если она решится, ее нынешняя жизнь вполне может рухнуть, сгореть дотла, как в ужасном ядерном огне.

«Я должна сама тайно и тщательно все проверить, убедиться. Если пойму, что мои подозрения беспочвенны, жизнь вернется в прежнее мирное русло. Чтобы защитить наше счастье, я обязана стать настоящим сыщиком», – твердо сказала себе Касуми, каким бы странным ни выглядело это решение.

Интересы и

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)