Мельмот Скиталец - Чарлз Роберт Метьюрин
2 Второй эпиграф заимствован из пьесы драматурга Джеймса Шерли (James Shirley, 1596–1666) «Святой Патрик Ирландский» («St. Patrick for Ireland», 1640), представляющей собой драматизацию жития св. Патрика (V в.) – покровителя Ирландии; эта пьеса была написана Шерли в то время, когда он жил в Дублине (в 1639–1640 гг.).
3 …размеченной самаритянскими точками… – Речь идет, вероятно, о так называемых масоретских примечаниях в текстах Библии, т. е. о целой системе критических и стилистических пояснений, отмечавшихся на листах рукописей, в частности, различными графическими способами – точками, вертикальными и горизонтальными чертами (см. статью «Масора» в «Еврейской энциклопедии», изд. Брокгауз – Ефрон. СПб. Т. 10 [б. г.]. С. 686–693). Стоит отметить, что, называя Адонией (Adoniah) человека, приютившего у себя в подземелье Монсаду, бежавшего из тюрьмы инквизиции, автор «Мельмота» не случайно дал ему это имя; Метьюрин, по-видимому, знал, что сведение всего материала «Масоры» принадлежит ученому-гебраисту Иакову бен-Хаиму Ибн-Адонии, который сличил огромное количество манускриптов и результаты своих трудов привел в изданиях Библии, вышедших в свет в 1524 и 1525 гг. в Венеции.
4 Смотри цитату из Буксторфа в книге д-ра Меджи… – Метьюрин имеет в виду книгу Вильяма Меджи (William Magee, 1766–1831), бывшего профессором математики в дублинском Тринити-колледже (см. выше, примеч. 2 к гл. I), а затем ставшего архиепископом в Дублине (Метьюрин именует его Bishop of Raphoe). В 1801 г. Меджи опубликовал в Дублине книгу «Рассуждения о библейских доктринах об искуплении и жертве» («Discourses of the Scriptural Doctrines of Atonement and Sacrifice»), которую Метьюрин и имеет в виду. В этой книге приводится цитата из книги Иоганна Буксторфа (Johann Buxtorf, 1564–1629), известного швейцарского гебраиста, в течение трех десятилетий занимавшего в Базеле кафедру древнееврейского языка, знатока библейских текстов и раввинских книг. По-видимому, речь идет о знаменитом толковом словаре Буксторфа «Lexicon chaldaicum, talmudicum et rabbinicum» (1607) или о его четырехтомном труде «Bibliotheca hebraica rabbinica» (1618–1619). Однако цитата взята Метьюрином не непосредственно из сочинения Буксторфа, а у ссылающегося на него Камберленда, под которым следует, вероятно, разуметь Ричарда Камберленда (Richard Cumberland, 1732–1811), писателя и драматурга. «Наблюдатель» («The Observer») – воскресный газетный листок, основанный им в Лондоне в 1792 г. Камберленд, однако, ошибался, утверждая, что обряд, описанный у Буксторфа, приурочен к Пасхе. На самом деле речь идет об обряде, который совершается у евреев накануне Дня искупления (Иом-кипур). В этот день евреи-мужчины берут в руки петуха и произносят особую молитву-заклинание; при этом петуха держат поднятыми вверх руками, трижды обводят его вокруг головы, трижды повторяют заклятие и затем приносят его в жертву. Петуху в ритуалах клятв и обрядности многих народов древности приписывалось свойство отвращать от человека беду (см.: Клингер В. Животное в античном и современном суеверии. Киев, 1911. С. 312–330).
5 …даже христианский апостол говорит… – Цитата заимствована (но воспроизведена неточно, вероятно, по памяти) из Послания к римлянам апостола Павла (9: 4), где он упоминает своих «братьев по плоти», «то есть израильтян, которым принадлежат усыновление, и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования».
6 …хоругвь святого Доминика с устрашающей надписью на ней… – В процессии, направляющейся к месту публичного сожжения, перед началом аутодафе принимала участие группа монахов доминиканского ордена; они несли хоругвь инквизиции; на ней был изображен святой Доминик, держащий в одной руке меч, в другой – оливковую ветвь; это изображение было окружено надписью, гласившей: «Справедливость и Милосердие» («Justitia et Misericordia»).
7 …ευ τοντω νιϰα. – По церковному преданию, сохраненному в «Жизни Константина» (кн. I, гл. 28) Евсевия Памфила (ок. 260–340 н. э.), слова эти были сказаны императором Константином Великим по поводу якобы явившегося на небе знамения – светящегося креста накануне решающей битвы его с Максентием и победоносного вступления в Рим в 312 г. Слова «сим победиши» впоследствии вышиты были на знамени императора Константина.
8 …от Мадрида до Монсеррата… – Монсеррат – гора в Испании, в 9 км от Барселоны, на которой в 880 г. был построен знаменитый монастырь, с давних пор лежащий в развалинах.
9 …когда был убит несчастный д-р Гамильтон. – Речь идет о Вильяме Гамильтоне (William Hamilton, 1755–1797), естествоиспытателе и археологе, убитом грабителями в Шароне (графство Донегал).
10 …подобно тому, как Регула, вырезав ему веки, заставляли глядеть на солнце… – Имеется в виду Марк Атилий Регул (Мarcus Atilius Regulus), бывший римским консулом в 267 и 256 гг. до н. э. Во второе свое консульство он получил приказание перенести войну с Африкой в Карфаген и одержал победу; по преданию, он ездил в Рим, где уговаривал сенат не принимать условий карфагенян, за что по возвращении был ими подвергнут истязаниям и казнен.
11 …вспыхнуло восстание Эммета… – Роберт Эммет (Robert Emmet, 1778–1803) – член революционного общества «Объединенные ирландцы», являвшийся одним из организаторов восстания в Дублине в июле 1803 г. против английского владычества. Восстание это вскоре было подавлено, а Эммет казнен (20 сентября 1803 г.).
12 …лорда Килуордена… зверски убили. – Артур Вольф, виконт Килуорден (Arthur Wolfe, viscount Kilwarden, 1739–1803), с 1787 г. занимал ряд высших должностей английской администрации в Ирландии. Он был высшим членом Министерства юстиции, защищавшим интересы Великобритании в ирландских судебных процессах (Solicitor General), и генеральным прокурором, а с 1798 г. – верховным судьей Ирландии. Был убит восставшими ирландцами 23 июля 1803 г.
13 …что за люди эти христиане! – Слова Шейлока, обращенные к Антонио, в пьесе Шекспира «Венецианский купец» (I, 3, 161).
14 …сыны Велиала… – В библейских текстах имя Велиала является синонимом нечестивца и негодного человека; в Псалтыри (40: 9) он упомянут как виновник несчастия, бедствия и всякого зла; см.: Солярский П. Указ. соч. СПб., 1879. Т. I. С. 310.
15 …кто стучал ночью в дом в Гиве… – Имеется в виду следующий рассказ в Книге Судей (20: 3–5): «И сказали сыны Израилевы: как происходило это зло? Левит… сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову. И восстали на меня жители Гивы, и окружили из-за меня дом ночью. Меня намеревались убить, и наложницу мою замучили (надругавшись над нею), так, что она умерла».
16 …одного из вениамитян. – Вениамин – младший
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мельмот Скиталец - Чарлз Роберт Метьюрин, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


