`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Шанхай - Риити Ёкомицу

Шанхай - Риити Ёкомицу

1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что, вы должны выбрать Германию. Филантропия, погубленная мировой войной, возрождается именно в этом месте.

Клайбер, едва пригубив коктейль, опустил бокал:

– Я, американец, весьма сочувствую Германии. Однако, при всем том, к вашей фирме сочувствия не испытываю. В последнее время вы работаете над созданием синдиката, а для нас это прискорбно.

– Ну простите, что вас так сильно обеспокоили, однако в действительности это мы должны быть недовольны. Именно ваша GE приобрела Marconi[44] и, не довольствуясь тем, что оккупировала Рокки-Пойнт[45], контролирует еще Federal wireless company и готова захватить права на радиовещание по всему Китаю. Разве не так, а?

В ответ Клайбер криво усмехнулся и залпом выпил полную кружку пива.

– Я восхищен вашим тщательным расследованием. Однако вы ошибаетесь. Кстати, японская Mitsui лишила нашу федеральную радиокомпанию права на вещание в Китае. Да, хоть мы и противники, но успешное продвижение AEG в последнее время достойно восхищения. Но я вам не завидую, нет-нет. С компанией Линке Хоффмана вы обменялись акциями; в результате слияния капитала с Roundhammer присоединили Rheinmetall; а в итоге образовали концерн AEG Linke Hoffmann. В самом деле, вы, немцы, постоянно нас удивляете. Не стоит ли нам всем попробовать сэкономить на следующей мировой войне? Как насчет бережливости? Ведь экономия – это истинная добродетель.

Мияко поднялась и, оборвав мужчин, сказала:

– Хватит. Шампанское принесли. Если нас будут атаковать немецкий и американский синдикаты, то мы и танцевать не сможем!

– Верно-верно, лучше танцевать, чем воевать!

Клайбер, высоко подняв откупоренную бутылку шампанского, сказал:

– За наших противников, за дальнейшее процветание AEG!

Фильцер встал, пошатываясь.

– Ур-ра нашей уваж-жаемой GE!

Он уставился на электрическую лампу над головой и закричал:

– Да это ж-же лампа AEG! Ура! Ура, ура-а!

Клайбер вслед за ним задрал голову и дернул Фильцера за руку.

– Да уж нет – это лампа моей компании! Ура, ура!

– Нет! Это AEG. Это лампа накаливания Эмиля Ратенау[46]. Ура!

– Нет! Это…

– Ну что за глупости. Это японская Matsuda, – не выдержала Мияко.

Мужчины застыли в замешательстве с поднятыми руками и молчали, уставившись в потолок. Клайбер внезапно завопил:

– Конечно! Это Matsuda от Mitsui! Японскому представительству GE, компании Mitsui, – ура-а-а!

Клайбер подхватил Мияко и закружился среди вальсирующих пар. Фильцер покачнулся и пролил шампанское. Следя за уносящейся в танце Мияко, он бормотал:

– Японское представительство… Хм, а японское представительство вроде приписано к AEG. Разве это не известно в Okura?.. Ведь подписали же в Лондоне контракт!

Мияко скользнула взглядом по лицу Санки, по-прежнему погруженного в тень пальмы, и тут же отвела глаза, прильнув к плечу Клайбера.

Когда танец закончился, Мияко подошла к Санки и села рядом.

– Ну и зачем вы сюда пришли? Идите-ка лучше домой. Здесь такому, как вы, не место.

– Отодвиньтесь-ка в сторону, – сказал Санки.

– Если я отодвинусь, станут видны мои любовники. Хотите на них смотреть?

– Я все время смотрел вон на ту женщину, она очень красивая.

– Кто? А-а, Йоко. Обманет. Опасная штучка, так что смотрите лучше на меня. Она вас к себе не подпустит.

– Оставьте меня в покое, отойдите. Мне нужно подумать.

Мияко, сидя на стуле, болтала ногами. Достав сигарету, она сказала:

– Но я хочу остаться здесь. Хоть немного позвольте побыть с вами.

– Скоро появится Коя, тогда и приходите. Я решил не разговаривать с вами, пока вы не выйдете за него замуж.

– Тяжелое испытание! А я решила не разговаривать с Коей, пока не выйду замуж за вас. Пожалуйста, передайте ему от меня наилучшие пожелания.

– Я пришел не для того, чтобы шутки шутить. Для меня настало время сделать наконец хоть что-то хорошее. Так что лучше прислушайтесь к тому, что я говорю.

– Нет, это вы меня послушайте. Я ни за что не буду с Коей, хоть убейте, поэтому убедительно прошу вас прислушаться ко мне. Если я буду вынуждена выйти за него замуж и уехать с ним в Сингапур, там я просто почернею – от солнца.

– Значит, у вас с Коей уже нет ничего общего? Я так и думал.

– Да, и никогда не было. В нем мне нравится лишь то, что он не замечает своих ошибок в английском. А та, что станет его женой, несомненно, будет счастлива!

Санки были неприятны насмешки Мияко, и он отвернулся. Стоящим на коленях танцовщицам пригоршнями бросали шоколадные конфеты, что вызвало бурю веселья.

– Потанцуйте со мной сегодня. Пожалуйста. Последнее время мне жить стало совсем невыносимо. И ради чего я сделалась танцовщицей?.. Мне бы хотелось перед смертью потанцевать с вами в наряде японской невесты. А потом выйти замуж. Всего на одну ночь. Ну пожалуйста…

– Видно, вам совсем нечем заняться. Удерживать меня и говорить такое – это уж чересчур.

– Да? Когда я встречаю кого-то похожего на себя, то пугаюсь до мороза по коже. Вам тоже следует быть осторожным. Видели бы вы сейчас свое лицо!

Санки нахмурился, все больше испытывая неприязнь к этой женщине.

– Уходите. Сейчас мы с вами поссоримся, и ничем хорошим это не кончится.

– Ну да все равно! Если вам когда-нибудь станет грустно, приходите ко мне. Я буду рядом в любое время. И всегда буду вашим другом. Я не лгу! Без вас я так и останусь обычной танцовщицей. Тогда жизнь не имеет смысла. Мне бы не хотелось жить дальше, если и впредь будет такая же скукота…

Санки пристально посмотрел на Мияко и отчетливо увидел край разверзшейся бездны. Он вспомнил лицо Кёко. Несчастная вдова. Он вспомнил лицо Цюлань. Увидеть ее – все равно что умереть. Где же найти семена надежды?..

– Я чувствую, как медленно соскальзываю в ледяную пропасть. Наверняка это потому, что я всегда в мужском обществе. Любовь – это грязь, я точно знаю.

Санки смягчился, будто его, продрогшего до костей, согрели теплым дыханием, и произнес:

– Сходите потанцуйте одна. А я отсюда на вас посмотрю.

– А вы? Вы разве не станцуете со мной хоть разочек?

– Я не умею.

– Можно просто перебирать ногами. Хорошо танцуют здесь только дураки!

– Ох, займитесь лучше чем-нибудь, рядом с вами я впадаю в уныние. Идите вон туда – там, по-моему, для вас самое подходящее место.

Мияко оглянулась на группу иностранцев и засмеялась:

– Не удивительно, что вы злились с самого начала. Нет, мне такое отношение не нравится. Ну и прощайте! А знаете что? Иностранцы, что там собрались, – это те типы из альбома, на который вы недавно наступили. Запоминайте. Крайний справа – Блейман из лакокрасочной компании Meister, Lucius und Brüning, затем – да вот, сюда повернулся, – это Русс из Palmers shipbuilding and iron, следующий – Басвик из

1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шанхай - Риити Ёкомицу, относящееся к жанру Зарубежная классика / Историческая проза / Разное / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)