Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима
Кэйити, войдя в ворота, незаметно для жильцов дома поднимал голову и улыбался по-особому. Его улыбка предназначалась жене, вышедшей на балкон встречать мужа, – ей одной. Касуми это возбуждало. Когда он возвращался засветло, его улыбка была хорошо видна, а в темноте свет фонаря у ворот не доставал до лица и улыбка пряталась в тени деревьев. Поэтому Касуми хотелось, чтобы муж всегда приходил домой до сумерек, но она никогда не высказывала этого желания вслух.
Нечего и говорить о том, что начиналось, едва Саваи, поднявшись по лестнице, открывал дверь в квартиру.
Касуми не могла отрицать, что пребывала в состоянии, близком к наркозу. Конечно, реальная жизнь отличалась от мечты: она училась рассчитывать семейный бюджет, торговаться с зеленщиком или в рыбной лавке, но к ее приятному наркозу все это отношения не имело.
Кэйити был не из тех мужчин, которые после свадьбы превращаются в деспота. Он по-прежнему говорил грубовато и много шутил, не лез в бытовые дела, был своенравен, но не создавал сложностей и вообще в повседневной жизни производил впечатление заурядного служащего. И он не притворялся – Касуми явно его переоценивала, считая диким, необузданным. Он безоглядно любил Касуми и показывал это физически, а его жизнерадостный, веселый характер проявлялся в замечаниях вроде:
– Эй, как ты хорошо сейчас улыбнулась. Нет, не так прямо. На треть лицо у тебя оказалось под лампой, ты повернулась ко мне и засмеялась. Да, вот так. Хорошо, вот так!
Касуми это радовало. После таких слов всегда следовал поцелуй. Словесное одобрение сразу же подкреплялось прикосновением губ.
Дома они были друг с другом очень откровенны, но одного вопроса оба заботливо не касались: самодовольных рассказов Кэйити о его любовных похождениях, о которых он когда-то так воодушевленно рассуждал, а Касуми с таким же воодушевлением слушала. Оба замечательно научились обходить запретную тему и ловко избегали даже близких к ней разговоров.
Например, Кэйити лежа листал еженедельный журнал и показывал Касуми страницу:
– С ума сойти! Брачный аферист! Семь женщин обманул, обещал жениться. Да ему уже за сорок. Лысеет, рожа какая-то бесцветная. Смотри, вот его фотография.
– Да уж, неприятное лицо.
Касуми так и подмывало сказать: «Ты-то не можешь похвастаться семью женщинами».
Однако она одергивала себя и молчала. И вовсе не потому, что специально сдерживалась или чувствовала близкую опасность. Кэйити поступал точно так же: сначала он, скорее всего, неосознанно показывал фотографию в журнале, но на этом сворачивал разговор, который мог привести к неприятностям.
Таким образом, все кончалось благополучно. Правда, в подобные минуты у Касуми молнией мелькала какая-то мысль, но вскоре, не оседая в душе, забывалась.
Самым запретным было упоминать Асако из «Эльдорадо».
Поскольку Асако не появилась на церемонии и не пыталась помешать свадебному путешествию, она либо не знала о свадьбе, либо Кэйити сумел ее убедить, что никогда не женится на ней. Касуми не спрашивала, но, видя, как муж, который раньше из-за этого места себе не находил, а теперь живет спокойно и ни о чем не тревожится, считала, что причина в последнем. Тем не менее какая-то неопределенность, нечто нерешенное тайным черным облаком маячило на горизонте мирной жизни Касуми.
Бывало, что в свободное время днем она думала об этом и вдруг на нее накатывало беспокойство. Однажды она хотела позвонить Тиэко, попросить о помощи и как-то решить эту проблему, но испугалась, что положит начало крушению спокойного, прочного счастья, и предпочла остаться человеком, несущим в руках хрупкий стеклянный аквариум с золотой рыбкой.
Но в начале декабря на Касуми неожиданно свалилось то, что ее так пугало.
21
Это случилось где-то после четырех часов пополудни девятого декабря – такое не забыть. Ясный день уже клонился к закату, из окна в промежутках между голыми ветвями деревьев просматривались овеваемые сухим ветром поля зеленого лука в долине. На западе лучи заходящего солнца падали на засохшую ветку гигантской дзельквы, где пламенело что-то странное, похожее на птичье гнездо. Маленькие веточки поддерживали это пунцовое гнездо, и казалось, что оттуда вот-вот вылетит сказочная птица. На ужин Касуми готовила свиные отбивные и решила поставить жариться мясо уже после прихода Кэйити, а пока резала на кухне яблоки, чтобы сделать к отбивным соус. Она любила, занимаясь делами на кухне, включить радио и слушать джаз. Вдруг почему-то вспомнилось, как они с Тиэко часто готовились к экзаменам в джазовом кафе.
Касуми задумалась о Тиэко. Она все собиралась рассказать об отчете детектива, где говорилось о сожительстве Маки с официанткой, но случая не представилось и пока подруга ничего не знала. А тут еще Тиэко, что было не в ее характере, по уши влюбилась в Маки и во время редких встреч с Касуми расхваливала его. Поэтому Касуми тем более не могла ее разочаровывать.
В одиночестве нарезая на кухне яблоки, Касуми мысленно перебирала приятные воспоминания времен учебы в университете, будто смотрела на пейзаж за стеклянной стеной: радости и горести подруги, которые она принимала близко к сердцу, ее личные маленькие радости и несчастья теперь казались горошинами – так выглядят с крыши прохожие внизу. Касуми не считала, что стала равнодушной. Не считала себя эгоисткой. Но за месяц замужества она, хоть и не пережила никаких потрясений, обрела уверенность, что с женской точки зрения отлично понимает реальную жизнь. Любовные истории незамужней университетской подруги быстро стали выглядеть по-детски наивными.
Прозвенел звонок. Касуми удивилась, что муж вернулся так рано. Подбежала к двери, повернула ключ.
– Ты рано. Я еще на кухне вожусь! – громко сказала она, но за дверью стояла молодая женщина.
Каким-то шестым чувством Касуми поняла, что перед ней Асако из «Эльдорадо», и кровь отхлынула у нее от лица.
Женщина оказалась совсем не такой, как Касуми себе представляла. Большие глаза, покрасневшие и очень усталые. Острый подбородок и правильный изящный нос почему-то выглядели жалко. В целом она была красива, однако производила вульгарное впечатление, словно картина с излишне четкими линиями. Эти резкие линии залегли тенями под глазами, по бокам от носа, под тонкими губами и смотрелись как грязь. На женщине было зеленое пальто, шея обмотана кирпичного цвета шарфом – вполне гармоничное сочетание. Касуми, не меняясь в лице, окинула ее взглядом и спокойно спросила:
– Вы кто?
– Меня зовут Асако, вряд ли вы знаете. Ваш муж дома?
– Нет.
– Тогда я подожду.
Она шагнула через порог решительно и непреклонно, завела руку за спину и закрыла за собой дверь. Касуми не успела ни
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из хорошей семьи - Юкио Мисима, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


