`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Привет, красавица - Наполитано Энн

Привет, красавица - Наполитано Энн

1 ... 73 74 75 76 77 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После постановки диагноза Сильвия стала раз в две недели сопровождать двойняшек в их поездках в оптовый гипермаркет для покупки несметного количества рулонов туалетной бумаги и бумажных полотенец, пакетов на молнии, банок детских смесей и бутылок сельтерской воды, необходимых обитателям супердуплекса. Теперь у Цецилии имелась своя машина, лимонно-желтый седан, и больше не было надобности одалживать автомобиль у соседа. Сильвии, разумеется, в магазине ничего не было нужно, семье из двух человек не требовались столь грандиозные запасы. Но ей нравилось кататься с сестрами, это напоминало о том времени, когда они были совсем молодыми и болтали, втроем возвращаясь с ужина у Джулии. Ей нравилось смотреть в окно на проплывавший мимо город. Она брала с собой книгу и, пока сестры ходили по магазину, читала в машине, а на обратном пути сидела на заднем сиденье, заваленная бумажными изделиями. Сильвия не сказала двойняшкам о своих встречах с Джулией, но вины за собой не чувствовала. После ее смерти у них будет масса времени для общения со старшей сестрой. Они не сильно огорчатся из-за того, что их сейчас отодвинули в сторону. Они поймут, что Сильвии это было нужно, и порадуются, что им с Джулией удалось обрести мир в душе.

По пути домой Цецилия всегда проезжала мимо двора, где находился мурал с Алисой и Каролиной. Машина притормаживала, и сестры, не выходя из нее, смотрели на роспись. Сильвия любила эту фреску, она была рада, что Уильям попросил Цецилию вернуть его сестру в мир живущих. Как-то раз она, чувствуя приближение головной боли, уже хотела сказать Цецилии, чтобы та изменила маршрут и поскорее доставила ее домой, но промолчала. Машина въехала в район Норт-Лондейл, притормозив в обычном месте. Сильвия посмотрела в окно и судорожно вздохнула — на детской площадке был Уильям. Ее высокий светловолосый муж сидел на скамейке перед фреской. Сильвия видела только затылок и плечи, но, несомненно, это был он.

— Это он? — спросила Эмелин.

Сильвия кивнула. Цецилия тоже его узнала и остановила машину. Три сестры смотрели, как Уильям смотрит на Каролину и Алису. Он был неподвижен, и по опущенным плечам Сильвия поняла, что он спокоен.

В эти дни счастье накатывало на Сильвию внезапно, и сейчас она даже раскраснелась от радости — она сидит со своими сестрами и любуется на открывшуюся картину. Она не хотела, чтобы Уильям ее заметил, и через минуту-другую подала знак Цецилии — поехали. Впервые с тех пор, как Сильвия узнала о своей болезни, когтистая лапа тревоги, сжимавшая ее сердце, ослабила хватку. Она покинет Уильяма, но у него есть этот двор, эта скамейка, эта фреска, и его присутствие здесь означает, что он больше не отводит взгляда от детей, которых некогда отверг. Он размышляет о двух девочках, а это означает, что двери внутри него, долго стоявшие запертыми, возможно, приоткрываются, — и, возможно, с ним все будет в порядке, когда жены его не станет. Он не терял, но обретал почву под ногами.

Алиса

Ноябрь 2008

Алиса работала, а телефон в ее кармане периодически подавал голос. Сообщения от матери. После ужина в греческом ресторане та прислала не менее двадцати эсэмэсок, которые, независимо от их содержания, раздражали Алису. Однако она была довольна, что послания собираются в этакое документальное подтверждение матушкиного безумия. Поначалу это были бессвязные извинения и попытки объясниться.

«Прости, но у меня имелись причины».

«Можем ненадолго встретиться и поговорить?»

«Люблю тебя люблю тебя люблю тебя».

«Я считала, что утаивание правды к лучшему для нас обеих».

«Я боялась, что ты, узнав о живом отце, захочешь его увидеть. Мне втемяшилось, что ты, съездив в Чикаго, предпочтешь жить с отцом и Сильвией. У тебя появилась бы нормальная семья с двумя родителями. Я понимаю, что выгляжу чокнутой, но тогда я и впрямь немного свихнулась».

«Видимо, у тебя есть вопросы, на которые я постараюсь ответить. Я скучаю по твоему голосу».

Да, вопросы были, но Алиса не собиралась получать ответы от матери или бабушки. Всю жизнь мать ею манипулировала своим молчанием. Закрытые темы, уклончивые реплики. Теряйся в догадках, не имея необходимых фактов. Они лгали ей всю жизнь — Роза, наверное, по недомыслию — и потому не могли считаться надежными источниками информации.

В тот вечер, выйдя из греческого ресторана, весь путь от Верхнего Вест-Сайда до Бруклина, где обитала вместе с Кэрри, Алиса проделала пешком. В их квартире была одна спальня, в гостиной стоял раздвижной диван. Согласно договоренности, подруги занимали спальню по очереди. График не соблюдался, если Кэрри ночевала у приятеля либо кто-то настолько уставал, что не было сил возиться с диваном, и тогда обе укладывались на двуспальной кровати. Когда Алиса добралась домой, Кэрри, уже в пижаме, лежала в гостиной (шла ее диванная неделя) и делала записи в дневнике. Она выглядела чуть повзрослевшей версией той девчушки, с которой Алиса подружилась в подготовительном классе, — огромные голубые глаза, каштановые, коротко стриженые волосы. А вот высокая Алиса ничуть не походила на себя маленькую.

Оглядев подругу, Кэрри сказала:

— Явно что-то стряслось. — Она встала, словно готовясь кипятить воду и нести полотенца. — Что нужно?

Алиса с порога принялась рассказывать. Скинула рюкзак и пальто на пол, сбросила башмаки и уселась на диван, подтянув колени к груди. Кэрри погладила ее по спине.

— У тебя есть отец, — сказала она, но удивления в ее голосе не слышалось.

— Вроде как. Официально — нет. Он отказался от меня. — Алиса говорила сквозь светло-русую занавесь упавших на лицо волос.

— Только твоя мать могла такое утаивать целых двадцать пять лет.

Кэрри, посвящавшая в интимные подробности своей жизни человека, с которым познакомилась всего пять минут назад, никогда не понимала сдержанности Джулии. Однажды, ночуя в доме подруги, она, еще школьница, спросила Джулию, в каком возрасте та потеряла невинность. С Джулией, похоже, что-то случилось, ибо лицо ее приобрело пурпурный оттенок и она, сославшись на деловой звонок (в девять-то вечера пятницы!), поспешила выйти из комнаты.

— Она могла бы хранить этот секрет вечно. — Алиса посмотрела на подругу. — По-моему, ей хотелось причинить мне боль. Она выглядела… слегка взбудораженной, что ли…

— Тем, как на тебя это подействует?

Алиса кивнула. Она чувствовала, как подступают слезы.

— Я не понимаю, почему ее так нервирует мое желание жить своей жизнью, это ведь никому не мешает.

— О, Алиса. — Кэрри вздохнула.

— Мне нравится моя простая жизнь. — Алиса буквально ощутила, как где-то внутри опять рвутся ниточки, маленькие ножницы перерезали их одну за другой. — Я не хочу… бури эмоций.

— Мне это известно. — Кэрри помолчала. — Сама знаешь, я всегда держала рот на замке о тебе и твоей маме, целую вечность.

Алиса уже смирилась с тем, что дальше последует.

— Валяй, — сказала она, — говори все, что захочешь.

Кэрри сделала строгое лицо, настроившись в полной мере использовать разрешение.

— Ладно. На мой взгляд, произошло вот что. Я думаю, ты замкнулась после того, как мать объявила твоего отца умершим. Люди, которых ты любила до этого известия — этой лжи, как выяснилось, — продолжают оставаться людьми, которых ты любишь. Которых ты позволяешь себе любить. Я, твоя мама и твоя бабушка. Правда, в детстве ты иногда чуть-чуть открывалась. Помнишь, в средней школе ты втрескалась в парня с ирокезом? Но потом ты захлопнулась окончательно. У тебя доброе сердце, но ты никого в него не впускаешь. И в этом виновата твоя мать. Она воспитала тебя спецназовцем или кем-то в таком роде, с невероятным набором навыков. Джулия даже сильнее по части контроля, чем я думала, она, черт возьми, лгала тебе всю твою жизнь. Наверное, сейчас она это поняла и хочет исправить свои ошибки.

— Мне не нужно, чтобы меня исправляли, — сказала Алиса. Она понимала, что ее упрямство сродни пузырю на ковре, но ей было все равно. — Лучше бы она ничего не говорила.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Привет, красавица - Наполитано Энн, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)