`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Лорен Вайсбергер - У каждого своя цена

Лорен Вайсбергер - У каждого своя цена

1 ... 57 58 59 60 61 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вспомнила о Сэмми и едва не выложила все Пенелопе, остановившись в последнюю секунду.

— Ты же меня знаешь, пока живу — надеюсь, — весело бросила я.

После разговора с Пен я почувствовала себя немного лучше. Я должна была провести вечер по уши в «Гугле» 137, читая о людях, которых мы повезем в Турцию, но не смогла пожертвовать заседанием книжного клуба. Целый час ушел на то, чтобы подготовить квартиру для девчонок, но когда раздался первый звонок интеркома, я решила, что оно того стоило.

— Сегодня я решила обратиться к латиноамериканской теме, — заявила я, когда все расселись по местам. Темой вечера выбрали «Купленную любовником-латиноамериканцем», где на обложке был изображен высокий мужчина в черном галстуке (не иначе латиноамериканский любовник), обнимавший элегантную женщину в вечернем платье на палубе яхты. — Вот здесь один графин с сангрией, а другой — с «Маргаритой».

Все зааплодировали, повеселели и налили себе того или другого.

— Кроме того, имеются кесадильи 138, мини-бурритос139 и отличные чипсы с гуакамоле. На десерт кексы «Магнолия».

— А что общего у кексов с розовой глазурью и латинской темой? — спросила Кортни, взяв с подноса «Магнолию».

— О, это случайность. Среди испанских десертов не нашлось ничего лучше кексов «Магнолия», — ответила я. Миллингтон тоненько тявкнула из-под кухонной раковины. — Детка, иди сюда, иди ко мне, хорошая девочка, — позвала я. Миллингтон сделала одолжение и подошла, позволив всем полюбоваться крошечным сомбреро, надетым специально по этому случаю.

— О нет, — засмеялась Джилл, подхватив собачку и восхищаясь шляпой.

— О да. Купила в магазине детских костюмов недалеко от центра. Смотрите, здесь есть резинка, поэтому сомбреро не свалится. Ну, как, красиво?

Джени взяла еще квесадилий и рассеянно почесала Миллингтон.

— Бетт, если прикинуть путь, который ты прошла от колеблющегося новичка, отказавшегося вести заседание клуба, посвященное роману Марты Стюарт… Должна признать, прогресс впечатляет.

Я засмеялась:

— Моя работа повлияла и на другие сферы жизни. Я уже могу придумывать мероприятия во сне.

Мы поели и выпили, прикончив сангрию, оказавшуюся довольно приличной, чтобы без стеснения обсудить сегодняшнюю тему. Когда Вика вытащила сильно потрепанную книжку из ультраурбанистической «почтальонской» сумки, нам уже было совсем хорошо.

— Ладно, я прочту краткое содержание с веб-сайта, — объявила она, разворачивая распечатку. — Все готовы?

Мы закивали. Вика смущенно улыбнулась.

— Значит, так: «Испанский миллионер Сезар Монтарес захотел Розалинду с той минуты, как увидел; подобной электризующей страсти ему еще не доводилось испытывать. Сезар не уважал охотниц за деньгами — любовниц или пустых красавиц жен, но Розалинда не соглашается стать ни той, ни другой. Сезар узнает, что у нее есть тайные долги. Теперь он может купить ее как любовницу, и Розалинде ничего не остается, как заплатить назначенную им цену». Bay, как заводит… Попрошу высказываться.

— Самая романтичная сцена — когда он заметил Розалинду в ресторане на берегу моря… Сразу понял, что именно ее искал всю жизнь. Почему обычные парни так себя не ведут? — возмутилась Кортни.

Уверена, Сэмми такой, подумала я, позабыв про окружающих.

Собравшиеся добрых двадцать минут обсуждали любимых персонажей, сюжетные повороты и любовные сцены, прежде чем перешли, так сказать, на личности. Три часа мы наперебой говорили о происшествиях на работе, выслушивали бесконечные сетования на семейную жизнь, но в основном разговор вращался вокруг мужчин.

Была почти полночь (причем я так и не уложила вещи), когда зазвонил интерком.

— Да? — отозвалась я, нажав кнопку.

— У меня в холле мистер Уэстон, хочет тебя видеть, Бетт. Пропустить его наверх?

— Филип? Здесь? Сейчас? — изумилась я, не сознавая, что произнесла это вслух, пока Симус не ответил:

— Да, так и есть, Бетт.

— Но я не одна, — запаниковала я. — Симус, попроси Филипа позвонить, когда он доедет к себе домой!

— Бетт, любимая, нажми кнопочку, впусти меня. Мы с моим приятелем — как тебя зовут? Симус? Хороший здоровяк, хороший! — распиваем пиво и говорим о том, какая ты славная. Будь умницей, позволь подняться!

Я окинула взглядом рваные джинсы и потрепанную футболку, гадая, зачем Филип заявился в полночь. С нормальным парнем такого вопроса не возникло бы, но Филип никогда не ломился к девушкам, будучи подшофе, хотя и привез меня к себе пьяную в стельку… От этого воспоминания меня замутило.

— Пошло все к черту, — вздохнула я. — Поднимайся.

— Боже мой, Филип Уэстон здесь? Сейчас? — У Джеыи, судя по голосу, перехватило дыхание. — Но мы все ужасно выглядим. Ты просто как чучело!

Она была права, но времени прихорашиваться не осталось.

— Бетт, не надейся, что отмолчишься. Мы уходим, но приготовься все объяснить на следующем заседании клуба, — зловеще процедила Вика.

— Ты говорила, будто статьи в «Сенсациях Нью-Йорка» — ложь, а Филип Уэстон ходит к тебе по ночам? Мы заслуживаем пикантных подробностей! — подхватила Кортни.

Послышался стук в дверь, а потом глухой удар в коридоре. Я открыла дверь, и Филип вкатился в квартиру.

— Бетт, дорогая, я слегка перебрал, — пробормотал он, привалившись к стене.

— Вижу. Заходи. — Я буквально втащила Филипа на себе.

Мои гости расступились, чтобы дать нам дорогу к дивану.

— Филип Уэстон, — выдохнула Джени.

— Единственный и неповторимый, — ухмыльнулся тот, оглядевшись вокруг, прежде чем тяжело осесть на задницу. — Куколка, откуда все эти потрясные пышечки?

Кортни поедала его глазами добрых десять секунд, прежде чем повернуться ко мне:

— Бетт, мы уже выметаемся. Девочки, а ну пошли по домам. Оставим Бетт и Филипа наедине. Она все нам расскажет на следующем заседании клуба. Кстати, что на повестке?

Алекс подняла над головой «Любовницу магната», наклонив так, чтобы всем было видно:

— Предлагаю эту.

— Договорились, — отозвалась я. — Все прочтем к следующему разу. Спасибо за компанию.

— Нет, это тебе спасибо, — улыбнулась Джени.

— Не могу дождаться подробностей свидания, — шепнула Джил.

Проводив девчонок, я повернулась к пьяному англичанину, развалившемуся на моем диване:

— Чай, кофе?

— Джин с тоником, любимая. Хочу маленький стаканчик перед сном.

Поставив чайник, я села в кресло напротив, не в силах придвинуться ближе — запах перегара валил с ног. Пары спиртного источались порами кожи, как это бывает у парней, не просыхавших целый вечер, пропитывая воздух на пять футов вокруг характерным запахом мужского студенческого общежития, где обитают первокурсники. При этом Филип ухитрялся выглядеть восхитительно: темный загар скрывал зеленоватую бледность, наверняка заливавшую сейчас его лицо, а слипшиеся пряди волос спутались самым живописным образом.

— Ну и где ты был сегодня вечером? — Я прикидывала, успеет ли он протрезветь к завтрашнему перелету.

— О, везде, дорогая… Чертова репортерша целый вечер ходила за мной хвостом со своим гребаным оператором. Я велел им отвалить, но думаю, они и сюда за мной увязались. — Он потянулся к Миллингтон, которая, взглянув на него, зарычала и отошла. — Иди сюда, малыш, иди, поздоровайся с Филипом. Что это с твоей собакой, любимая?

— О, она всегда с подозрением относится к длинным пьяным англичанам в туфлях от Гуччи на босу ногу. Ей-богу, ничего личного.

Почему-то это показалось Филипу страшно смешным, и он едва не прикончил диван своими конвульсиями.

— Ну, раз она не хочет здороваться, иди, поприветствуй меня как следует!

Чайник засвистел. Миллингтон съежилась на полу темной ванной, слегка дрожа.

— Любимая, не стоило так беспокоиться, — произнес гость уже более связно и осмысленно.

— Это чай, Филип. Мне нетрудно вскипятить воду.

— Нет, дорогая, я имел в виду твой хипповый прикид. Я приласкаю мою красотку независимо от того, что на ней надето. — Он снова зашелся истерическим смехом, и я недобро подумала, как это некоторым удается быть такими умными.

Я поставила перед ним чашку, а он ущипнул меня за задницу.

— Филип, — вздохнула я.

Он обнял меня за бедра и с неожиданной силой усадил к себе на колени.

— Все думают, что ты моя подружка, деточка. Все, — он снова стал бормотать.

— Чудно, правда? Учитывая, что мы не были… э-э-э… близки.

— Но ты же это не раззвонила, а? — быстро спросил Филип, насторожившись впервые за время своего визита.

— Не раззвонила что?

— Иди ко мне, куколка. Поцелуй меня.

— Я здесь, Филип.

Он запустил руку мне под футболку и начал гладить по спине. Это оказалось так приятно… На несколько секунд я забыла, что это делает пропащий Филип, а не, к примеру, Сэмми. Повинуясь порыву, я обняла красавца за шею и приникла долгим поцелуем к полуоткрытым губам, не сразу поняв, что он открыл рот в знак протеста.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорен Вайсбергер - У каждого своя цена, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)