Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся
— А я не знаю, что покупать, — призналась я. — Честно сказать, не помню, что мне нравится.
— Я думаю, что «роковая Сэмми», — Джулия смотрела на меня и широко улыбалась, — продемонстрирует ровно столько сисек и ножек, сколько допустимо с точки зрения человеческой морали.
— Спасибо за совет. — Когда мы вошли в магазин, представлявший собой сплошной лабиринт из стоек с одеждой, над дверью прозвенел колокольчик. — Так что насчет прикида для «милой Сэм»?
Джулия, нахмурившись, изучала меня пристальным взглядом.
— Хм-м-м. Хороший вопрос. С тех пор, ну… когда тебе было одиннадцать, в твоих нарядах мало что изменилось. Ты не часто появлялась в платьях, а предпочитала джинсы и рубашки.
— Это было полезное напоминание. — Я с улыбкой последовала за ней в дальнюю часть магазинчика, где платья, которым не хватило места на стойках, были развешаны прямо по стенам. Кроме нас, здесь было еще несколько девушек. — Так где же оно, твое любимое платье?
Встав на цыпочки, Джулия извлекла из вороха одежды платье, от которого я мгновенно пришла в восторг. Серебристое, с блестками, оно выглядело так, словно тысячи звездочек упали на него с неба. Они стали дивно переливаться от падавшего на них света.
Бросив взгляд в мою сторону, она улыбнулась.
— Я хорошенько спрятала его за другими платьями.
— Я поняла. Оно действительно красивое.
— Ты так считаешь? — Глядя на Джулию, было понятно, что с платьем дело решено. — Единственная проблема в том, что если я куплю его, то мне не собрать денег на туфли. А у меня нет подходящей обуви к этому шедевру.
Я провела пальцами по сложному узору из блесток.
— Насколько я помню, у меня есть пара серебристых туфель на каблуках; пожалуй, они вполне подойдут сюда. Они на ремешках. — Джулия смотрела на меня с благоговением. — А каблуки, по-моему, пятисантиметровые, и, если ты хочешь, я могу одолжить туфли тебе.
— Я поняла, что люблю тебя, — выдохнула Джулия.
Смеясь, я пожала плечами.
— Как легко завоевывается твоя привязанность.
— Когда это касается того, кто решает проблему с обувью? Да! — Прижав платье к груди, Джулия запрыгала. — Я примеряла его уже столько раз, что боялась, как бы хозяин магазина не стал брать с меня за это плату. Ох! Я думаю, к нему подойдет парик, который я сохранила после выступления в прошлом году в школьном театре.
Так она играла в школьном театре?
— Да, он отлично подойдет к этому платью.
— Я уже и не говорю о том, что оно понравится Скотту. — В ее глазах блеснули озорные искорки. — Это будет выглядеть так, как будто он изменяет мне со мной.
Я громко рассмеялась этой шутке и снова пошла вдоль стоек. Меня интересовали длинные модели; посмотрев несколько черных и красных, я остановилась у платья цвета морской волны. Сняв платье со стойки, я внимательно осмотрела его.
Материал был мягким, легко облегающим фигуру, с поперечной вставкой под грудью. Верхняя часть и вырез напомнили мне известные платья Мэрилин Монро, в которых детали из основного материала также располагались поперечно. Я гладила ткань, не в силах оторваться.
— О, а ты знаешь, оно тебе к лицу и отлично подходит к твоим волосам, — прокомментировала мой выбор Джулия.
— Ты так думаешь? — спросила я, сдержанно улыбаясь.
— Ну да. Ты обязательно должна его примерить.
Положив платье на прилавок, я стала дожидаться, когда продавщица пригласит меня в крохотную примерочную. Я стояла спиной к окну и вдруг почувствовала что-то непонятное… словно кто-то стоял за мной.
Я не обратила на это внимания, наблюдая, как упитанная дама за прилавком заканчивает расчеты с двумя смешливыми девицами.
Но странное чувство не проходило. Я потерла затылок, но пульс мой участился. Вспомнив, что не взяла с собой никаких таблеток, я, глубоко дыша, попыталась унять сердцебиение. Джулия тем временем копалась в куче старомодных сумочек.
Придя в себя, я вошла за продавщицей в примерочную, и ощущение того, что за мной наблюдают, понемногу прошло. Чувствуя уверенность в том, что мой мозг подчиняется мне, я просунула голову в собранное над головой платье.
Оно легко заструилось по моему телу, приятно облегая его. Подол оказался на уровне лодыжек, вырез сзади был низким, да и спереди тоже. Став на цыпочки, я представила себе лицо Карсона.
Щеки мои вспыхнули.
— Я хочу взглянуть! — закричала Джулия и забарабанила по двери.
Открыв ей дверь и отступив на шаг, я повернулась вокруг себя.
— Ну, что скажешь?
— Круто! — Джулия смотрела на меня ошеломленно-восторженным взглядом. Расправив ткань на моем плече, она продолжала: — Это потрясающе. Девчонки с ума сойдут. Да и парни наверняка тоже.
— Вырез не очень большой?
— Вовсе нет. — Она внимательно изучила меня. — Я сверху ничего не вижу. Твой партнер наверняка будет этим разочарован, но все глаза будут устремлены на тебя.
Я рассмеялась, сомневаясь в том, что Карсон будет сильно разочарован. Интересно, что он скажет? Что-нибудь смешное с сексуальным подтекстом — в этом я была уверена. А может быть, он уже наконец поцелует меня? Господи, как я надеюсь на это.
— Как я и сказала, платье отлично сочетается с твоими волосами. — Джулия собрала мои длинные пряди и расправила их на плечах. — И демонстрирует твою красивую шею.
Отдав свой новый наряд продавщице, я быстро оделась и, расплатившись, вышла из магазина вместе с Джулией. Если честно, платье показалось немного дороговатым, но все равно папа будет приятно удивлен тем, что я не разорила банк.
Оставив платья в машине, мы пошли в дайнер,[34] расположенный чуть дальше по улице. Пока ждали заказ, Джулия щебетала о своих планах на лето и о том, что они со Скоттом совершат затяжной прыжок с парашютом после окончания школы — это будет первый такой прыжок для обоих. Наверняка я такой прыжок уже совершала, но не помнила, как это было. Джулия пригласила и меня в их компанию и снова раздула в моей памяти тлеющие угольки прежнего интереса к моему прошлому.
Мы уже заканчивали обед, когда Джулия откинулась на спинку стула и сложила руки на груди.
— Так ты и вправду идешь на выпускной бал с Карсоном?
Доев остаток гамбургера, я кивнула.
— А почему тебя это так волнует?
Она посмотрела на меня многозначительным взглядом.
— Он тебе нравится или ты идешь с ним назло Делу?
Ее вопрос мне не понравился, но я поняла, что она имеет в виду. Мое сближение с Карсоном вызвало шок. Я была единственным человеком, кого это не удивляло.
— Он нравится мне, Джулия. Он действительно мне нравится. И я не могу понять, почему раньше я этого не замечала.
— Могу подсказать тебе несколько дельных мыслей, — весело предложила она.
— Я вся внимание. — Улыбаясь, я откинулась на спинку стула. — Но учти, я думаю, что он просто отличный парень.
Джулия расхохоталась и, подавшись вперед, положила локти на стол.
— Он ведь тебе действительно нравится! Посмотри на свои щеки. Они ведь пылают от любви!
— Да замолчи ты.
Я бросила в нее смятую салфетку. Она улыбнулась.
— Сказать по правде, думаю, что это здорово. Только не говори Скотту, что я рассказала тебе об этом: Карсон — горячий парень. Он владеет всем латиноамериканским любовным арсеналом.
— Господи… — Приложив ладони к своим пылающим щекам, я рассмеялась.
— Да нет, серьезно, Карсон — отличный парень. Он настоящий парень-хранитель.[35] — Она уселась на стуле прямо и взяла чек. — Есть еще одно преимущество в отношениях с ним.
Я затаила дыхание.
— А подробнее?
Ее глаза лукаво заблестели, когда она склонила голову набок, отбросив за плечи длинную прядь волос.
— Лица твоих родителей, когда ты обрушишь на них эту новость.
Из моего горла вырвался странный звук: полусмех-полустон.
— Мама, наверное…
— …завертится волчком, — закончила за меня Джулия. На ее лице появилось сочувственное выражение, когда она перехватила мой взгляд. — Да не бери в голову. Она переживет. Постепенно. Ей потребовалось около года, чтобы привыкнуть ко мне.
— Это меня обнадеживает. — Я хлопнула по столу кредиткой. — А знаешь что? Меня это не колышет. Карсон… стоит того, чтобы схлопотать из-за него инсульт.
— Но только…
Легкая тень вдруг возникла на нашем столике. Я повернулась, и улыбка застыла на моем лице. Я не сразу узнала эту короткую гладкую прическу и прекрасное лицо, омраченное скорбью, глубину которой я не могла себе даже представить.
— Мисс Винчестер, — обратилась к ней Джулия, выпрямляясь на стуле. — Как… как вы?
Ее потускневшие голубые глаза скользнули с Джулии на меня.
— Очень неплохо, если принять во внимание, что моя дочь была убита.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


