Ясуси Иноуэ - Сны о России
— Не надо! Это же подарено всем нам — не трогай руками, положи рядом с моей.
Исокити беспрекословно подчинился. Кодаю понял, что Коити сделал так, чтобы не испортить настроение Синдзо, которому медаль не полагалась.
Трудно сказать, понял ли это Синдзо, но он тут же сказал:
— Мы с Сёдзо остаемся и будем пожизненно получать жалованье — триста рублей серебром. Вам таких денег и во сне не увидеть, когда вы вернетесь в Японию. Счастье, если вы там десятую, а то и сотую часть заработаете. Конечно, сколько ни получай — все кажется мало. Но мне этих денег вполне достаточно.
Кодаю внимательно поглядел на Синдзо. Его лицо было ясным и беззаботным. За этот год Синдзо повзрослел, превратился в настоящего мужчину, думал Кодаю, Коити не хотел сделать больно Синдзо, а Синдзо, со своей стороны, говорил так, чтобы возвращающиеся на родину не чувствовали себя виноватыми перед ним. По этой же причине он старался казаться беззаботным.
Вечером Кодаю отправился в больницу проведать Сёдзо. Сёдзо сидел на стуле у окна и читал книгу. Увидев Кодаю, он воскликнул:
— Наконец-то все закончилось к лучшему! Есть на свете бог, и он внял вашим молитвам.
— Спасибо тебе за добрые слова. Но горько нам возвращаться втроем, оставляя Синдзо и тебя здесь.
— Все в руках божьих, — ответил Сёдзо. — Я тоже хотел бы вернуться в Японию. Да и есть ли на свете человек, который не думал бы о земле, где родился? Но бог сказал мне и Синдзо: ведаю, вы хотите уехать на родину, но терпите и оставайтесь здесь. Иначе вы сотворите несправедливость по отношению к тем, кто уснул вечным сном на Амчитке и в Нижнекамчатске. К счастью, есть среди вас, доживших до сегодняшнего дня, и те, кто ступит на родную землю, но есть и такие, кому не доведется это сделать. Так тому и быть. Вот что сказал нам бог.
Слова Сёдзо глубоко тронули Кодаю.
— Молюсь только об одном, — сказал он, — чтобы ты и Синдзо жили в дружбе и помогали друг другу.
— Не стоит об этом беспокоиться. В этой стране и дня не прожить, если не верить в бога. И Синдзо тоже сподобится услышать голос господень.
За этот год Сёдзо внешне очень изменился. Ничего не осталось в нем от крестьянского сына, который отплыл когда-то из гавани Сироко. Должно быть, оттого, что Сёдзо редко теперь бывал на солнце, лицо его стало бледным, глаза прозрачными и строгими.
На следующий день Кодаю вместе с Коити и Исокити отправился на Ерусалимское кладбище поклониться могиле Кюэмона. Синдзо с ними не было: он не показывался со вчерашнего дня.
— Синдзо, этот чертов сын, верен себе, — возмущался Коити, — без женщины жить не может. Мог бы отправиться к ней после того, как навестит Сёдзо и помолится у могилы Кюэмона, ведь он не был здесь целый год.
— Бог с ним, — успокаивал его Кодаю.
Как Сёдзо не может теперь жить без бога, так Синдзо не мыслит себе жизни без женщины, думал Кодаю. К тому же Нина — человек работящий, и если они хотят жить вместе, пусть так и будет.
— Пора бы им обвенчаться, — сказал Кодаю, — лучше сделать это, пока мы здесь.
— Ничего не выйдет, — возразил Коити. — Если Синдзо и обвенчается, то только после нашего отъезда. Ему будет неприятно, если мы, вернувшись в родную Деревню, расскажем, что он женился на иноземной женщине…
— Пусть поступает как хочет, — закончил Кодаю.
Он и сам подумал, что Синдзо поведет Нину под венец, когда они уедут. Наверное, по ее совету он принял христианскую веру…
Японцы медленно поднимались по крутому склону к кладбищу. Кодаю вспомнил, как хоронили Кюэмона накануне отъезда в Петербург. Казалось, это было давным-давно, на самом же деле миновал всего лишь год. С высоты холма японцам открылась белая лента замерзшей Ангары. В тот год река встала восемнадцатого января, за пять дней до возвращения Кодаю в Иркутск, и ее поверхность еще сверкала девственной белизной.
— В прошлом году река неожиданно вскрылась пятнадцатого марта, — рассказывал Коити. — Тогда унесло мужика вместе с лошадью и санями, гружеными мукой. Ну и шуму было!
— А в начале июля на колокольне Спасского монастыря установили часы, и теперь каждый день по нескольку раз колокол отбивает время, — подхватил Исокити, также желая рассказать о чем-либо интересном, происшедшем в отсутствие Кодаю.
— А восьмого марта, — продолжил Коити, — в Богоявленской церкви крестили якута. Крестным отцом был сам епископ, а крестной матерью — супруга генерал-губернатора Пиля. Весь город только об этом и говорил.
Японцы наконец подошли к могиле Кюэмона и молча склонили головы.
— Уезжаем на родину, Кюэмон, — прошептал Кодаю. Он с горечью подумал о том, что здесь спит вечным сном тот, кто больше всех стремился возвратиться на родину. Когда Кодаю произносил последние слова прощания, ему вдруг почудилось, будто камень на могиле Кюэмона чуть-чуть сдвинулся в сторону.
За истекший год в Иркутске произошло и немало мелких событий, о которых русские друзья не преминули сообщить Кодаю. Так, Кодаю узнал о замене иркутского обер-коменданта — этот пост занял жестокий человек Андрей Иванович Блюм; о кончине исполнявшего обязанности губернатора Михаила Михайловича Арсеньева — церемония похорон состоялась в Знаменской церкви. Злые языки говорили, что он проиграл свое состояние в карты и оставил дочерей без денег — вдове нелегко будет выдать их замуж. Арсеньев был очень добрым и гостеприимным человеком, и его напрасно обвиняли во всех смертных грехах.
Но главным были не сами новости, а то, что иркутяне сообщали их Кодаю как своему человеку, жителю Иркутска. Да и сам Кодаю чувствовал теперь такую симпатию к этому городу и людям, с которыми в ближайшее время должен будет расстаться навсегда, какой до тех пор не испытывал. Кодаю, повидавшему Москву и Петербург, Иркутск показался очень маленьким. Но в нем была какая-то особая привлекательность. Недаром Синдзо так хотел поскорее вернуться из Петербурга в этот город в излучине Ангары, где дома жались друг к другу, а утром и вечером над заваленными снегом крышами плыл колокольный звон…
В доме, где некогда поселили прибывших в Иркутск японцев, теперь жили только Синдзо и Исокити. Кодаю предоставили другой, более обширный дом там же, на Ушаковке. Чтобы не было скучно, он забрал с собой Коити. А Сёдзо по-прежнему находился в больнице. Так получилось, что теперь пятеро японцев помещались в трех разных местах…
Кодаю регулярно ходил в канцелярию, пытаясь выяснить, когда они смогут отправиться в Японию. Наконец в начале мая ему сообщили, что все подготовительные работы завершены и корабль готов к отплытию. Отъезд из Иркутска наметили на двадцатое мая. Кодаю сообщил об этом Коити и Исокити и предложил ничего не говорить Сёдзо вплоть до дня отъезда. Скрывать дату отъезда от Синдзо не было смысла, и при встрече Кодаю сказал ему:
— Двадцатого мы уезжаем. Решили сообщить об этом Сёдзо в день отъезда.
— Двадцатого?! В этом месяце?! — переспросил Синдзо охрипшим голосом.
Замешательство Синдзо длилось недолго. Он взял себя в руки и спокойно заговорил:
— Значит, наша мольба была услышана. Я очень рад. Обо мне и Сёдзо не беспокойтесь. Мы хорошо узнали Россию и русских и, думаю, сумеем прожить здесь счастливо. Передайте родным и всем в деревне привет от меня и Сёдзо. Скажите, что я не вернулся не потому, что не хотел. Просто на то была воля божья. Господь решил оставить здесь кого-то из нас, чтобы ухаживать за могилой Кюэмона и помогать калеке Сёдзо, и остановил свой выбор на мне. По-видимому, бог решил, что Синдзо самый добрый. Придется не ударить лицом в грязь, — заключил он свою тираду шуткой, но никто не засмеялся.
Наступила гнетущая тишина, которую прерывали всхлипывания Коити.
— Я был несправедлив к тебе, — сказал Коити сквозь слезы. — Ты уж прости меня. Честно говоря, когда я узнал, что нам разрешили вернуться на родину, я не почувствовал радости. Мне стало как-то не по себе, захотелось остаться в Иркутске. Я бы и остался — поверьте! Конечно, ехать надо — затрачено столько усилий… Отказываться теперь было бы странно. Но как подумаю, что придется расстаться с тобой, Синдзо, и с Сёдзо, пропадает всякое желание… Десять лет мы бедовали вместе! Если бы смерть нас разлучила, тут уж ничего не поделаешь, но расстаться при жизни! Ну, да видно, ничего не поделаешь — судьба! Береги себя, Синдзо, не очень увлекайся женщинами, живи в дружбе с Сёдзо, будь терпелив с ним. Ты ведь знаешь — калеки бывают капризными. Я самый старый среди вас и умру раньше всех. Вот и хочу пожелать вам долгих лет жизни после моей смерти.
Кодаю хотел было прервать излияния Коити, но раздумал, решив дать ему выговориться.
Бросив взгляд на молчаливо сидевшего рядом Исокити, Кодаю спросил:
— А ты ничего не хочешь сказать Синдзо на прощание?
— У меня такое чувство, будто мы расстаемся с Синдзо и Сёдзо ненадолго и обязательно встретимся снова. Вместе с нами в Японию отправляется русская официальная миссия для торговых переговоров. Думаю, переговоры будут успешными. Из японцев только мы одни знаем Россию — хочешь не хочешь, а нам придется еще побывать здесь. Вот и Лаксман говорит то же самое. Японии без этого не обойтись. К тому же Лаксман имеет серьезные намерения посетить. Японию, он просил меня подготовить для него кое-какие сведения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ясуси Иноуэ - Сны о России, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

