Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся
— Послушай, должно же быть какое-то объяснение большинству этих вещей. Ты говорила, что Скотт видел первую записку, так? И я тоже помню, как на одном из уроков биологии ты держала в руках листок желтой бумаги. Так что эти записки существовали.
— Ну а как быть с той, что была в машине? Выяснилось, что я оставила сумку дома, но я готова поклясться, что она была со мной и я положила в нее записку.
— Послушай, я не исключаю стресс. Когда моя… когда моя мама умерла, отец думал, что сделал много того, чего не делал. Однажды он оставил машину с работающим мотором и обвинил в этом меня. Он повсюду расклеивал стикеры с напоминаниями, а потом забывал об этом. — Карсон протянул руку и вытер еще одну катившуюся по моей щеке слезу. — Ты говорила, что этот парень выглядел как расплывчатое черное пятно?
Всхлипывая, я утвердительно кивнула.
— Однажды на занятиях ты рисовала темную фигуру. Я думаю, происходит вот что: твое подсознание выталкивает образы в реальный мир. Тот парень в лесу и в машине — это, вероятно, какое-то воспоминание. — Карсон сжал челюсти, решительно вскинул подбородок, но его глаза, такие ярко-синие, что казались фиолетовыми, были добрыми. — Ты не знаешь, что с тобой произошло. Кто-то, возможно, и преследовал тебя. Эти галлюцинации могли быть воспоминаниями.
— Мое отражение, разговаривающее со мной, — это воспоминание? — спросила я, покраснев, хотя уже рассказывала ему об этом.
— Как я говорил, некоторые события произошли под воздействием стресса, и тебе нечего стыдиться, — мягко произнес он. — Сэм, ведь ты испытала многое. И ты не щадишь себя, стараясь вспомнить то, что может помочь в выяснении обстоятельств гибели Касси. — Он замолчал, гладя меня по щеке. — Пожалуйста. Прошу тебя, прекрати плакать.
Его просьба, произнесенная мягким, тихим голосом, дошла до самого моего сердца. Я кивнула, изо всех сил стараясь сдерживать слезы. Это было нелегко, учитывая, насколько серьезно Карсон воспринимал все произошедшее.
— Спасибо тебе, — сказала я, когда мне наконец удалось справиться со слезами и он убрал руку с моего лица. — Сейчас я уже не чувствую себя сумасшедшей.
Карсон кивнул.
— Я счастлив слышать это.
Сердце вновь затрепетало в моей в груди, я, перевернувшись на спину, начала глубоко дышать. Я уже рассказала ему о видении с Дайаной и хотела узнать, в чем там дело, но решила не спешить.
Карсон тоже перевернулся на спину. Несколько секунд мы лежали рядом; тишина успокаивала, мы не чувствовали никакой неловкости.
— Ты и вправду считаешь, что если мы поднимемся на утес, это поможет?
— Да, — я вздохнула, вытирая ладонями свои влажные щеки. — Думаю, должно помочь. Миссис Мессер постоянно просит меня бывать в знакомых местах.
— Я могу пойти с тобой, — предложил он. — Я довольно хорошо знаю эти места. Да и ты тоже знала дорогу туда.
Я знала многое. Повернувшись к нему, я улыбнулась.
— Если ты сможешь… это было бы здорово.
— А Дел-трахальщик не взбесится? — Одна его темная бровь удивленно приподнялась.
Хороший вопрос. Я вяло повела плечами.
— Вряд ли, но не называй его так, ладно?
Карсон засмеялся.
— А тебя колышет, взбесится он или нет?
Ответ на его едкий вопрос готов был сорваться с моего языка, но я, придержав его, сменила тему.
— Не уверена, что родители выпустят меня из дома в эти выходные, видимо, придется после школы…
— Когда захочешь, только дай мне знать заранее.
— Конечно. — Я снова посмотрела на его лицо — широкие скулы, приоткрытые губы. Сейчас я была уверена, что мне никогда не надоест смотреть на него, но в то же время понимала: за этой красотой скрывается родственная мне душа. Карсон заставил меня чувствовать себя нормальной, внушил мне, что я в здравом уме. Вряд ли я смогу когда-нибудь отплатить ему этот долг. — Спасибо, что зашел ко мне. Я правда рада.
Карсон снова улыбнулся, обнажив передний зуб со щербинкой, и у меня опять перехватило дыхание.
— Да это не проблема. Меня удивляет то, что ты не выставила меня вон.
— Ты серьезно? Ты считаешь, что я должна была это сделать? Но ведь ты мне нравишься, — сказала я, заливаясь краской. — Разумеется, мне не стоит признаваться в этом, но… это так. Ты мне нравишься, и я не могу понять, почему я прежде не замечала этого.
Карсон смотрел на меня без малейшего удивления, а лишь с любопытством, потом снова перекатился на свою сторону. Его колено прижалось к моему бедру, прикрытому одеялом. От его близости кровать казалась совсем узкой.
— Как странно, — наконец произнес он. — Я многое узнаю в тебе. Твоя… смелость: ты всегда говоришь то, что думаешь.
Как раз в эту минуту я думала о том, насколько мы были сейчас близки, и никакая в мире сила не могла бы заставить меня отвернуться от него. Сладкая мука томила мое тело. Таких ощущений я никогда не испытывала с Делом. А это кое-что значило.
— А тут ты открываешься с новой стороны, — Карсон лукаво ухмыльнулся. — И самое забавное — новая Сэм напоминает мне ту девочку, которой ты была в детстве.
— Так это хорошо? — спросила я, глядя на его губы, такие мягкие и такие упругие.
Ухмылка сошла с лица Карсона.
— Теперь все иначе.
— Ох. — Снова встретившись с ним взглядом, я задумалась: разрешила бы я ему поцеловать меня и захотела бы этого, учитывая все обстоятельства? — Значит, это плохо.
— Как раз хорошо, — прерывисто дыша, он отвел глаза в сторону.
Когда я поняла, что все еще не могу оторвать взгляд от его профиля, заставила себя смотреть на маленькие звездочки, украшающие потолок.
— Ты была первой, кого я поцеловал, — спокойно произнес он.
Я почти подпрыгнула на кровати, потрясенная и самими словами, и тем, как они были произнесены.
— Ты серьезно? Тебе понравилось? А ты был первым, кого я поцеловала?
Пожалуйста, скажи да; пожалуйста, скажи да.
Плечи Карсона затряслись в беззвучном смехе.
— Нам было по десять, поэтому я надеюсь, что это были наши первые поцелуи.
Десять лет? Мои плечи обмякли. В таком возрасте мало что имеет хоть какое-то значение.
— Мы играли в бутылочку, может быть, бутылочку нам заменяла металлическая полоска, — пояснил он, перехватив мой разочарованный взгляд. — Твои родители нас застукали. Мама вышла из себя, а папа смеялся.
— Могу себе представить, — нахмурившись, заметила я.
Мы немного посидели в тишине, и снова эта тишина не показалась мне гробовой. Просто двум людям было приятно и комфортно находиться рядом. Это прекрасно.
— Мне уйти? — спросил Карсон.
Я покачала головой.
— Я не хочу, чтобы ты… пока…
Он, казалось, понял, что я хотела сказать, и не требовал разъяснений. Через несколько минут Карсон повернулся, вытянул на подушке руку и застыл в ожидании. У меня в тысячный раз перехватило дыхание, когда я поняла, что он предлагает. Не помня себя от радости, я устремилась к нему и прильнула щекой к его груди. После казавшейся вечностью паузы Карсон обнял меня.
Я не знала, куда деть руки, привычный запах цитрусовых и мыла окончательно свел меня с ума. В конце концов я положила руки ему на грудь, а он чуть вздрогнул. Обеспокоенная тем, что сделала что-то не так, я приподняла голову.
Карсон смотрел на меня, наши губы почти соприкасались. Густые ресницы прикрывали его глаза, но я чувствовала их взгляд, их силу. И они как будто стали моими глазами — они стали моими собственными глазами.
И вдруг мне стало безразлично всеобщее неверие в то, что я не знаю, кем была прежде, потому что с ним — с Карсоном — я знала, кем мне хотелось быть, и только это имело для меня значение.
Он шумно выдохнул и придвинулся ко мне. Моя рука, казалось, знала, что надо делать. Я провела ею по его щеке, повторила линию подбородка: он задрожал, отвечая на мое легкое прикосновение. Я чувствовала себя так, словно делаю все это впервые; начни Дел утверждать, что мы прежде попробовали все, я бы ему не поверила.
Это был мой первый подобный опыт — который я помнила — с Карсоном, и я была уверена в том, что так и должно быть.
Мои пальцы нашли его нижнюю губу, и его зубы коснулись моей кожи. Это действие таило в себе какую-то странную интимность, грубую и чувственную. Мои губы приоткрылись, я ждала своего второго первого поцелуя…
Карсон схватил мою руку, мягко отвел ее назад.
Нет, я ожидала от него совсем не этого. Ну что это, в самом деле? Я открыла глаза, не понимая, что произошло.
— Почему?
— Почему? Почему? Это сейчас твой любимый вопрос, верно? — В тоне Карсона слышалась ирония, а вовсе не раздраженное разочарование. — И ты все тот же сорванец, что и раньше.
Когда Скотт сказал мне об этом прежде, я практически не отреагировала, но из уст Карсона это прозвучало весело и даже мило. Я улыбнулась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


