Ференц Шанта - Пятая печать
— Года два назад это было! — уточнил Кирай.
— Ну так вот! Говорю я ей: «Скажи мне по совести, старики-то на что-нибудь способны?» А она отвечает: «Да, могут… только спешат немного!» Так-то твою мать!
Ковач, склонившись над столом, засмеялся. Кирай, усмехнувшись, хлопнул ладонью по столу:
— Ладно… Только когда это было? Ну, папочка, когда? Два года назад! Вон еще когда! Впрочем, и в таких вещах тоже нужно выслушать специалиста. Правда, господин часовщик?
— Господин часовщик сейчас совсем другим занят, — сказал коллега Бела. — Ведь так?
Дюрица перевел на него взгляд:
— Так! Вы даже не догадываетесь, насколько вы правы!
В эту секунду перед кабачком с громким прерывистым визгом заскрежетали тормоза. Потом дверь распахнулась, и не успели они поднять головы, как в помещенье ворвались трое нилашистов в форме и замерли, с расстегнутыми кобурами. В низу лестницы замерли, расставив ноги, и, не здороваясь, уставились на собравшихся. Затем один из них направился к столу. С улицы послышался крик, должно быть, обращались к шоферу:
— Открой заднюю дверцу!
Коллега Бела поднялся, одергивая привычным движением фартук, но тут за его спиной опрокинулся стул. Он попытался подхватить его, однако впопыхах запутался ногой в ножках стула и во весь рост растянулся на полу. Смущенно поднялся и поставил стул. Пригладил волосы.
— Благодарю! — сказал, подходя, нилашист. — Вы порядочный человек! Без лишних слов знаете, что вам надо делать…
Один из двух стоявших у входа нилашистов подошел к двери, находившейся позади стойки, и вытащил револьвер. Оставшийся у входа отступил назад, освободив пути к двери.
Кирай — он сидел рядом с хозяином кабачка — вскочил и поспешил было на помощь соседу.
— Оставаться на месте! — приказал нилашист. И когда Кирай в нерешительности сделал еще одно движение, прикрикнул:
— Я сказал — не двигаться!
Хозяин кабачка неуклюже выпрямился и смущенно обдернул фартук. Оттолкнул стул на место и вытер о фартук руки.
— Прошу прощения… — выговорил он. Взгляд его упал на двух людей с револьверами, глаза его расширились, он поднял руку и пригладил волосы. Потом вышел вперед: — Чего изволите?
В дверях показался еще один нилашист, тоже в форме и расстегнутом кителе. Рукава его кителя, несмотря на холод, были засучены до локтей, фуражка сдвинута на затылок, револьвер болтался на животе, в расстегнутой кобуре.
Вошедший огляделся:
— Вот это мне уже нравится! Благословенная и торжественная тишина…
Подошел к стойке, поднял крышку бака. Взял себе из-под крана стакан и наполнил вином.
— Добрый вечер! — И он выпил залпом.
Хозяин кабачка поднял было руку:
— Но позвольте…
— Молчать! — цыкнул нилашист с засученными рукавами.
— Это дядя Микулаш {7} пришел, — сказал тот, что стоял перед столом. Взялся за козырек и приподнял фуражку. — Рад, что мы все в сборе!
Он вынул револьвер и держал ого в опущенной руке.
— Давайте договоримся, что теперь вы ладком да рядком выйдете через дверь и немножко проедетесь вместе с нами на машине! Договорились?
Трактирщик побледнел:
— Но позвольте… Я… ничего не понимаю! Скажите, что происходит?
Нилашист с засученными рукавами неспешно расхаживал по комнате и, подойдя к трактирщику, вдруг ударил его по лицу:
— Это чтоб было понятней!
И крикнул:
— А ну, живо к выходу!
Вцепившись трактирщику в плечо, толкнул вперед. Потом подошел к Кираю, тот сидел бледный как смерть. И пихнул его вслед за трактирщиком:
— Шевелись!
Схватив за ворот Ковача, рывком поднял со стула. Столяр, спотыкаясь, побрел к дверям.
Дюрица застыл, на своем месте. Прикусив губы, глядел в стол.
Когда нилашист поднял Ковача, Дюрица протянул руку за сигаретами, положил их в карман, потом убрал и спички, поднялся и, подойдя к вешалке, снял пальто.
— Никаких пальто! — крикнул нилашист.
Дюрица повесил пальто обратно, повернувшись боком, протиснулся между столом и стеной и направился к двери.
— Живо! — командовал нилашист, который прошел вперед, и, нагнав замешкавшегося Ковача, пнул его под зад. Ковач обернулся.
— А ну, поживей! — заорал нилашист.
— Я бы просил… — вспыхнул Ковач: — Мое имя Янош Ковач, я столярных дел мастер. А это все — мои друзья… — Проглотив комок в горле, он договорил: — Разумеется, произошло какое-то недоразумение…
Тот, что был с засученными рукавами, остановился перед ним и показал на потолок:
— Взгляни-ка, что это там?
И когда Ковач, отвернувшись, посмотрел вверх, со всего маху ударил его по лицу. Рявкнул:
— Марш!
Нилашист с револьвером, стоявший возле дверей, подскочил к Ковачу, схватил за рукав и вытолкал за дверь.
Нилашист с засученными рукавами, взглянул на трактирщика. Коллега Бела, остановившись у распахнутой створки дверей, глядел на стойку и находившегося за ней нилашиста.
— Чего уставился, радость моя?
И нилашист резким движением хлестнул его по лицу, а когда трактирщик вскинул кулаки, ударил его в живот. Еще один схватил трактирщика за руку, и вместе они выпихнули его за дверь.
Главный нилашист обернулся к тому, что был в кителе с засученными рукавами:
— Останешься здесь, вдвоем осмотрите помещение. Если обнаружите у него добрую палинку, захватите с собой!
— Слушаю! А женщина?
— Ну что ж… На твое усмотрение!
На улице стояла старомодная почтовая автомашина о распахнутой задней дверцей. Последним по лестнице поднялся коллега Бела. Когда и он исчез в глубине кузова, один из нилашистов захлопнул за ним дверцу, повернул в скважине ключ.
— Готово!
И направился на шоферское место. Другой тоже обогнул машину и следом за первым влез в кабину.
Взревел мотор, и машина, рывком взяв с места, отъехала от кабачка.
Внутри машины было темно. На одной стороне оказались друг возле друга Кирай и Дюрица, на другой — Ковач и коллега Бела. У трактирщика шла из носу кровь, он все время прижимал к лицу носовой платок.
— И… что теперь с нами будет? — спросил Ковач. Он сидел, вцепившись в край скамьи, на лбу его выступил пот.
— Помолчите! — сказал Дюрица.
Из кабины внутрь кузова выходило маленькое зарешеченное оконце. Через него проникал бледный синий свет. Трактирщик, приложив платок к носу, закинул голову назад. Его широкая сильная грудь ходила вверх-вниз, как мехи.
Кирай, словно теперь только придя в себя, вскочил с места и, переступив через ноги Дюрицы, принялся барабанить кулаками в стенку кабины:
— Остановите! Остановите! Как вы смеете? По какому праву? Остановите, вам говорят!
Машина продолжала ехать. Дюрица ухватил книготорговца за руку и вновь усадил его рядом с собой:
— Вы что, не понимаете, что надо молчать?!
— У них нет права… чтобы мирных людей!.. — кричал Кирай, пытаясь высвободиться из рук Дюрицы, — это же бандитизм! Пусть немедленно остановят!
— Замолчите, — вдруг произнес спокойным голосом трактирщик. — Еще одно слово, и будете иметь дело со мной…
Он закашлялся и, нагнувшись вперед, сплюнул на пол. Откинувшись вновь назад, выругался:
— Черт бы их побрал… сволочи, дерьмо поганое!
— Да что же это?.. Что это вообще? — спросил Ковач, — Вы хоть что-нибудь понимаете? Господи!.. Все-таки… что это вообще такое, мастер Дюрица?!
— Замолчите и успокойтесь! — отвечал Дюрица. — Позже выяснится, что произошло какое-то недоразумение…
— Но как это могло произойти? Как это вообще можно себе позволять? И что мы такого сделали? — Он закрыл лицо руками. — Не могу, не возьму в толк… как это возможно! Ничего не понимаю… как есть ничего… О боже!
Кирай снова вскочил:
— Немедленно остановите! Нельзя так обращаться с честными, гражданами! Не имеете никакого права!
Трактирщик встал и толкнул Кирая на место:
— Слов не понимаете, черт вас побери совсем! Если вам сказано молчать, то и прикусите язык…
Дюрица ухватил книготорговца за рукав:
— Сидите спокойно, подождите, чем это кончится! Произошло недоразумение, которое скоро выяснится… И вы тоже сядьте, коллега Бела!
Трактирщик опустился на свое место:
— Ежели вы еще раз ударитесь в истерику, я за себя не ручаюсь… Сядьте на свою задницу и помалкивайте!
Дюрица вынул сигареты:
— Вот, закурите и успокойтесь!
Трактирщик встрепенулся:
— У вас есть сигареты?
— Есть… Сначала закурю я, а вы потом прикурите от моей…
Он расстегнул пуговицы и распахнул полы пиджака:
— Коллега Бела, встаньте и загородите окошко!
Он чиркнул спичкой. Потом раздал сигареты, чтобы остальные тоже могли прикурить.
— Надеюсь, они не почувствуют запаха?..
Трактирщик сделал глубокую затяжку:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ференц Шанта - Пятая печать, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


