Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых
- Заедем в бокс! - бросил он через плечо. - Там будет надежнее!
- Выполняйте, - ответил Фосерри.
Герда огляделась. Рядом с ней сидел Торвальд. Его форменная крутка была разорвана, на синем бронебалахоне виднелись глубокие вмятины и царапины. В руках рыжий бородач сжимал трофейную саблю восставшего мертвеца. Лезвие блестело от крови. С другой стороны обнаружился Роки. Положив голову биоформа на колени, Роки рукавом стирал кровь с лица. Герда внимательно оглядела спейс-рейнджеров.
- А где... - начала она.
Вездеход тряхнуло - Лэйксайд отключил правую гусеницу и заставил его развернуться почти на месте.
- Готово, - сказал он, глуша мотор.
В этот момент раздался отдаленный грохот.
- Это левый движок, - меланхолично произнес пилот гравилета, Дорайс Уайс.
- Где Неймер? - спросила Герда.
Взрыв повторился. Он был чуть громче первого.
- Это правый, - сообщил Уайс. - Держитесь крепче, сейчас пойдет компенсатор...
Грохнуло так, что в первый миг Герда решила, что это взорвался двигатель самого вездехода. Тяжелая машина даже подпрыгнула мыши. Спейс-рейнджеры попадали на пол. Герду отбросило на Торвальда. Борода у него оказалась мягкой и щекотала в носу.
- Гипер-поля, - печально закончил Уайс. - Все. Теперь мы бездомные сироты, значит. Что вы сделали с моим гравилетом, ироды? - обратился он к Бёзаргу и Дшаре.
- Сношались на пульте, что ли? - осведомился Судор.
- Дорайс, мы здесь ни причем, - угрюмо ответил Уин Дшара. - Компенсатор запустился сам. Движки начали нагнетать плазму в разных направлениях. Я пытался его вырубить. Но вся техника словно взбесилась.
- Выходим, - сказал Фосерри. - Катензуфу может быть нужна наша помощь.
* * *
Нежную весеннюю зелень с поля будто бы всосало в глубокую черную воронку, окруженную черным валом выплеснувшейся земли. Помимо травы, в этой воронке исчез и гравилет спейс-рейнджеров. Кое-где неярко поблескивала на солнце кварцевая слюда, вырванная взрывом из скального ложа равнины. Спейс-рейнджеры столпились у шлюза "Покорителя Вселенной". Изувеченные створки взрывом выгнуло внутрь и растянуло по стенам, подобно лепесткам неведомого стального цветка.
- Вот так Луна выглядела до того, как до нее дотянулись щупальца телкхассцев, - произнес Тихомир, обозрев выжженное поле.
- Аулиннуо, - сказал Фосерри. - Проведите перекличку среди личного состава и доложите о потерях.
Дэззуо отошел от звездолета метров на двадцать и задрал голову. Он что-то искал глазами на корпусе "Покорителя Вселенной". Герда, не отдавая себе отчета в своих действиях, последовала за ним. Дэззуо покосился на девушку, но ничего не сказал. Под ногами у них сухо поскрипывали обрывки обугленной ткани и хрустели кости биоформов.
- Катензуф! - крикнул Фосерри.
Над правой турбиной мелькнул край синего крыла. Затем появилась всклокоченная голова Неймера. Герда облегченно улыбнулась. Гетейне выпрямился во весь рост на краю турбины, а затем спикировал вниз.
- Вы что-то хотели? - осведомился Фосерри у Герды.
- Я... мне... Мне нужны головы биоформов из этой партии, чтобы сравнить, не было ли новых изменений в коде, - нашлась девушка.
- Катензуф, нарубите голов даме! - рявкнул Дэззуо и отошел.
- Так точно, - ответил гетейне.
Неймер улыбнулся Герде.
- Руби поближе к плечам, - попросила она.
- Будет сделано, - ответил Катензуф. - Подержи, пожалуйста.
Он вручил Герде длинную, но легкую трубу ракетомета. Неймер поднял с земли саблю одного из восставших мертвецов.
- Среди личного состава отряда спейс-рейнджеров Б-триста сорок два "Смертельный кулак" потерь нет, - отрапортовал проведший тем временем перекличку Аулиннуо.
Услышав название отряда, Герда поняла, что и спейс-рейнджеры не чужды чувства, которое заставляет игроков татуировать на собственном теле магические глифы угрожающего вида и носить на шее ожерелье из черепов биоформов.
- Господин Хагстрем мертв, - продолжал Аулиннуо.
Девушка вздрогнула, посмотрела в ту сторону, куда указывал Аулиннуо. Герда не питала к своему начальнику теплых чувств. Но превращение ухоженного чиновника в обугленный труп произошло слишком внезапно. Дэззуо поморщился.
- Не барское это дело - по оперативным просторам носиться, - резюмировал он.
- Руперт Тадлос отсутствует, - доложил Аулиннуо. - Отряд для выполнения боевых задач построен.
- Вольно, - сказал Фосерри.
Часть рейнджеров села на землю там, где стояла. Марк Винис прислонился к нагретой солнцем броне "Покорителя Вселенной" рядом с Торвальдом Эриксоном. Лишь Тихомир и Дэззуо остались стоять. Неймер высыпал к ногам Герды кучу отрубленных голов. Заметив это, Роки Ракун хлопнул себя по лбу и направился к ним. Он бережно нес голову восставшего мертвеца, которую так и не выпустил из рук.
- Прошу, - сказал Неймер.
- Спасибо, - кивнула Герда.
Роки положил голову биоформа в общую кучу.
- Вот, - смущенно улыбаясь, сказал он.
Герда кивнула.
- Это, кажется, твое, - сказала она и вернула Ракуну его оружие.
Девушка присела на корточки и активировала свой браслет-коммуникатор. "Змеиный язык" выполз из-под рукава Герды и вошел в отверстие на нужном позвонке. Тучи пыли, поднятой при взрыве, тем временем рассеялись. Солнышко славно припекало. Вид спейс-рейнджеров, сидевших на земле, создавал полное впечатление приятного пикника в большой компании, не хватало только бутылок с лимонадом в руках. Но Герда знала, что стоит повернуться лицом к изувеченной равнине, и эта иллюзия исчезнет.
- Я хочу знать, - говорил тем временем Дэззуо. - Почему вы вели себя, как ясельная группа на прогулке? И если есть идеи, кто командовал всем этим цирком, я готов выслушать их тоже.
Первым высказался Уайс.
- У меня был конкретный приход, - сообщил он и усмехнулся. - Подробности я рассказывать не буду. По этому делу еще срок давности не истек. Как я тогда выжил, не знаю. Не хочу ни говорить, ни вспоминать об этом. Но выглядело все очень натурально.
- Понятно, - кивнул Фосерри. - Это тоже ответ. И что, у всех были видения?
Спейс-рейнджеры закивали. Герда отложила в сторону обработанную голову биоформа и перешла к следующей.
- А я расскажу, что я видел, - вмешался Торвальд. - В этом ничего такого нет. Знаете, я решил, что я снова в Винланде. В том самом бою, когда проклятые скрелинги прикончили меня. Мне показалось, что все, что было потом - это бред, видения, которые иногда приходят человеку перед смертью. Что нет и не было никакого Космопола, ни курсов переподготовки, ни вас, ребята...
- И что ты сделал? - спросил Фосерри.
- То же, что сделал на моем месте любой сын Водана, - ответил Торвальд. - Я бился насмерть. Космопол, Валгалла - какая разница? Но, знаете, трус после смерти попадает в Нильфхейм. А туда я не хочу.
- Так все и было, - подтвердил Неймер. - Ты дрался как бешеный. Только ты при этом еще и пел. Неплохой мотив, и слова такие... боевые. Я слышал, чтобы с песней ходить бой, но чтобы умирать с песней! Твои родичи - нация героев.
Торвальд хмыкнул.
- Спасибо, Эриксон, - сказал Дэззуо. - Кто еще не боится призраков собственного прошлого?
- Слушайте, не знаю, что у вас тут произошло, ребята, - произнес Бёзарг. - Но к нам с Уином никакие призраки не приползали. Играли себе спокойно в асски в рубке управления, вдруг Уин как закричит: "Валим отсюда!". Ну, мы выскочили наружу, а там этих... как их... восставших мертвецов полным-полно. Мы стали пробиваться к вам, потом из звездолета стрелять начали... А потом мы уже и прибежали.
- А может, мне как раз и показалось, что бортовой компьютер сошел с ума, - мрачно ответил Дшара. - А потом какой-нибудь биоформ забрался в гравилет, и...
Дэззуо и Тихомир обменялись взглядами.
- Ясно, - сказал Фосерри.
Герда уже скопировала информацию из всех голов, что добыл для нее Неймер. Она стояла рядом с ним, внимательно слушая общую беседу.
- Я не буду вдаваться в подробности, - сказал Ракун. - Но я видел не страшное, а приятное.
- И я, - негромко сказала Герда. - Но мне кажется, важно не то, что я видела, а то, что он... оно.. в общем, то, что я услышала.
Дэззуо повернулся к ней. Взгляды остальных спейс-рейнджеров тоже сфокусировались на Герде.
- Что же вы услышали? - мягко спросил Тихомир.
Герда поморщилась, пытаясь припомнить поточнее.
- Он сказал так: "Врожденная устойчивость к внушению, да? А известно ли тебе, что это не спасло даже тех, чьи генетические комбинации были намного качественнее? Что я ел мозг этих тварей на завтрак? Но все во что мы верим, реально. А ты ведь веришь, что мой меч чрезвычайно острый. И не можешь перестать верить в это, даже если очень сильно этого захочешь". Он хотел зарубить меня, но тут прибежал капитан Дэззуо, - закончила Герда.
- Спасибо, - сказал Фосерри. - Это ценная информация.
- С Торвальдом, видимо, случилось что-то похожее, - произнес Богдан задумчиво. - Вряд ли наш противник хотел, чтобы Эриксон дрался, как берсерк. Но он не смог до конца овладеть его сознанием, и вышла накладка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


