Уильям Бойд - Нутро любого человека
209
Кипрен Дьюдонне умер в 1974-м, в возрасте восьмидесяти семи лет.
210
Родовое поместье (франц.) — Прим. пер.
211
Дань уважения (франц.) — Прим. пер.
212
Это могло быть только роковым нападением „Фракции Красной Армии“, расстрелявшей из автоматов федерального прокурора Зигфрида Бубака. Кроме Бубака были убиты еще двое.
213
28 апреля заседавший в Штаммхайме специальный суд, признал Андреаса Баадера, Гудрун Энсслин и Жан-Карла Распе — членов-основателей террористической банды Баадер-Майнхоф — виновными. Каждый получил долгий тюремный срок.
214
Филби, шпион КГБ, был для радикальных левых шестидесятых годов фигурой канонической: человек, имевший доступ к любой информации — и предавший всех.
215
Дело, труд (франц.) — Прим. пер.
216
Доктор Ганс-Мартин Шлейер, президент Западногерманской промышленной федерации, — был похищен „Фракцией Красной Армии“.
217
В главных ролях Роберт Редфорд и Фэй Данауэй. Режиссер Сидней Поллак.
218
Вероятно, она имела в виду некоего Яна Маклеода, англичанина, в 1972-м застреленного западногерманской полицией во время налета на его квартиру в Штутгарте. Предполагалось, что он состоит в „Фракции Красной Армии“ — хотя доказано это так и не было.
219
Вокзальное (нем.) — Прим. пер.
220
„Петра“ — Ганна Гауптбек. В 1978-м была арестована в Гамбурге западногерманской полицией. Приговорена к семи годам тюрьмы за ограбление банка и заговор, имевший целью закладку бомб. „Ингеборг“ — Рената Мюллер-Грас. Исчезла в 1978-м, после перестрелки с полицией в Штутгарте. Ушла в подполье. По некоторым данным — умерла.
221
Нотариус (франц.) — Прим. пер.
222
Мои поздравления (франц.) — Прим. пер.
223
Как вам будет угодно, месье Маунтстюарт (франц.) — Прим. пер.
224
Штукатурка (франц.) — Прим. пер.
225
Мэрия (франц.) — Прим. пер.
226
Это вы — новый хозяин „Пяти кипарисов“? (франц.) — Прим. пер
227
Я — месье Маунтстюарт… писатель (франц.) — Прим. пер
228
Девятая группа пограничной охраны (нем.) — Прим. пер.
229
Специальные военно-воздушные силы — Прим. пер.
230
Ульрика Майнхоф покончила с собой в 1976 году.
231
Через шесть недель Джон Вивиан был арестован в ходе неудавшейся попытки ограбления почтовой конторы в Ллангифеллач, близ Суэнси. Почтмейстер, служивший некогда в армии, увидел, что пистолет, наставленный на него Вивианом, не настоящий, ударил его в лицо и сломал нос. За попытку ограбления Вивиана приговорили к семи годам заключения.
232
Навязчивая мысль, идея (франц.) — Прим. пер.
233
Приятного пути (франц.) — Прим. пер.
234
Молодежь (франц.) — Прим. пер.
235
Рассчитались по долгам (франц.) — Прим. пер.
236
Знойный (франц.) — Прим. пер.
237
Сельские праздники (франц.) — Прим. пер.
238
Сторожа (франц.) — Прим. пер.
239
Лучше об этом молчать (франц.) — Прим. пер.
240
Лагуна (франц.) — Прим. пер.
241
Рыбацкий квартал (франц.) — Прим. пер.
242
Школа серфинга (франц.) — Прим. пер.
243
Дежурный торт (франц.) — Прим. пер.
244
Немного сверху (франц.) — Прим. пер.
245
Это позволяет отнести происходящее к лету 1987 года. Телефон у ЛМС появился в марте.
246
Сухие побеги виноградной лозы, которые обрезают зимой и собирают в вязанки. Великолепно подходят для разведения огня и для летних барбекю.
247
Омерта — закон молчания (итал.). — Прим. пер.
248
Сентябрь?
249
Составлена на основе газетных отчетов и расшифровки стенограммы суда над Бенуа Верделем [примечание ЛМС].
250
Партизаны, подпольщики (франц.) — Прим. пер.
251
„Юго-Запад“ (франц.) — Прим. пер.
252
Водка, „влага жизни“ (франц.) — Прим. пер.
253
Бутерброд с камамбером (франц.) — Прим. пер.
254
Сухое белое вино (франц.) — Прим. пер.
255
Бифштекс с жареной картошкой (франц.) — Прим. пер.
256
Лимонный торт (франц.) — Прим. пер.
257
Пляжные дозорные (франц.) — Прим. пер.
258
Пять двадцать (франц.) — Прим. пер.
259
Какие прошел пути (франц.) — Прим. пер.
260
Писатель (исп., англ., франц.) — Прим пер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Бойд - Нутро любого человека, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


