`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Уильям Бойд - Нутро любого человека

Уильям Бойд - Нутро любого человека

1 ... 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

209

Кипрен Дьюдонне умер в 1974-м, в возрасте восьмидесяти семи лет.

210

Родовое поместье (франц.) — Прим. пер.

211

Дань уважения (франц.) — Прим. пер.

212

Это могло быть только роковым нападением „Фракции Красной Армии“, расстрелявшей из автоматов федерального прокурора Зигфрида Бубака. Кроме Бубака были убиты еще двое.

213

28 апреля заседавший в Штаммхайме специальный суд, признал Андреаса Баадера, Гудрун Энсслин и Жан-Карла Распе — членов-основателей террористической банды Баадер-Майнхоф — виновными. Каждый получил долгий тюремный срок.

214

Филби, шпион КГБ, был для радикальных левых шестидесятых годов фигурой канонической: человек, имевший доступ к любой информации — и предавший всех.

215

Дело, труд (франц.) — Прим. пер.

216

Доктор Ганс-Мартин Шлейер, президент Западногерманской промышленной федерации, — был похищен „Фракцией Красной Армии“.

217

В главных ролях Роберт Редфорд и Фэй Данауэй. Режиссер Сидней Поллак.

218

Вероятно, она имела в виду некоего Яна Маклеода, англичанина, в 1972-м застреленного западногерманской полицией во время налета на его квартиру в Штутгарте. Предполагалось, что он состоит в „Фракции Красной Армии“ — хотя доказано это так и не было.

219

Вокзальное (нем.) — Прим. пер.

220

„Петра“ — Ганна Гауптбек. В 1978-м была арестована в Гамбурге западногерманской полицией. Приговорена к семи годам тюрьмы за ограбление банка и заговор, имевший целью закладку бомб. „Ингеборг“ — Рената Мюллер-Грас. Исчезла в 1978-м, после перестрелки с полицией в Штутгарте. Ушла в подполье. По некоторым данным — умерла.

221

Нотариус (франц.) — Прим. пер.

222

Мои поздравления (франц.) — Прим. пер.

223

Как вам будет угодно, месье Маунтстюарт (франц.) — Прим. пер.

224

Штукатурка (франц.) — Прим. пер.

225

Мэрия (франц.) — Прим. пер.

226

Это вы — новый хозяин „Пяти кипарисов“? (франц.) — Прим. пер

227

Я — месье Маунтстюарт… писатель (франц.) — Прим. пер

228

Девятая группа пограничной охраны (нем.) — Прим. пер.

229

Специальные военно-воздушные силы — Прим. пер.

230

Ульрика Майнхоф покончила с собой в 1976 году.

231

Через шесть недель Джон Вивиан был арестован в ходе неудавшейся попытки ограбления почтовой конторы в Ллангифеллач, близ Суэнси. Почтмейстер, служивший некогда в армии, увидел, что пистолет, наставленный на него Вивианом, не настоящий, ударил его в лицо и сломал нос. За попытку ограбления Вивиана приговорили к семи годам заключения.

232

Навязчивая мысль, идея (франц.) — Прим. пер.

233

Приятного пути (франц.) — Прим. пер.

234

Молодежь (франц.) — Прим. пер.

235

Рассчитались по долгам (франц.) — Прим. пер.

236

Знойный (франц.) — Прим. пер.

237

Сельские праздники (франц.) — Прим. пер.

238

Сторожа (франц.) — Прим. пер.

239

Лучше об этом молчать (франц.) — Прим. пер.

240

Лагуна (франц.) — Прим. пер.

241

Рыбацкий квартал (франц.) — Прим. пер.

242

Школа серфинга (франц.) — Прим. пер.

243

Дежурный торт (франц.) — Прим. пер.

244

Немного сверху (франц.) — Прим. пер.

245

Это позволяет отнести происходящее к лету 1987 года. Телефон у ЛМС появился в марте.

246

Сухие побеги виноградной лозы, которые обрезают зимой и собирают в вязанки. Великолепно подходят для разведения огня и для летних барбекю.

247

Омерта — закон молчания (итал.). — Прим. пер.

248

Сентябрь?

249

Составлена на основе газетных отчетов и расшифровки стенограммы суда над Бенуа Верделем [примечание ЛМС].

250

Партизаны, подпольщики (франц.) — Прим. пер.

251

„Юго-Запад“ (франц.) — Прим. пер.

252

Водка, „влага жизни“ (франц.) — Прим. пер.

253

Бутерброд с камамбером (франц.) — Прим. пер.

254

Сухое белое вино (франц.) — Прим. пер.

255

Бифштекс с жареной картошкой (франц.) — Прим. пер.

256

Лимонный торт (франц.) — Прим. пер.

257

Пляжные дозорные (франц.) — Прим. пер.

258

Пять двадцать (франц.) — Прим. пер.

259

Какие прошел пути (франц.) — Прим. пер.

260

Писатель (исп., англ., франц.) — Прим пер.

1 ... 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Бойд - Нутро любого человека, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)